Since I do not foresee that atomic energy is to be a great boon for a long time,I have to say that for the present it is a menace.Perhaps it is well that it should be. It may intimidate the human race to ring order into its international affairs, which, without the pressure of fear, it undoubtedly would not do.
因为我无法预见原子能在长期来说会有正面的效用,我必须说,目前而言它是一个威胁。或许这样也好,人类会因为害怕而建立国际秩序;或没有恐惧的压力,国际秩序无疑是难以建立的。
It is difficult even to attach a precise meaning to the term"scientific truth". "Religious truth" conveys nothing clear to me at all.
要给“科学真理”这个词准确的定义是极困难的,“宗教真理”这个词对于我仍然毫无意义。
The pursuit of knowledge for its own sake, an almost fanatical love of justice, and the desire for personal independence--these are the features of the Jewish tradition which make me thank my lucky stars that I belong to it.
对知识主动地追求、对公正基金狂热的喜好以及对个体独立性的渴望,这三种犹太传统的这些特征,让我感谢自己身为犹太人。
In the philosophical sense there is , in my opinion, no specifically Jewish point of view.
我认为从哲学的角度来看,并没有特别的犹太人观点。
Thought is an end in itself, like music.
思想是目的本身,就如同音乐一样。
posted on 2006-12-11 00:17
ghyn 阅读(370)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
爱因斯坦的智慧
网摘收藏