﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-LOVENESS-文章分类-突破一级听解 </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/category/47288.html</link><description>Let's do this thing right and go strict,baby.
无数的小习惯点缀出生活。^^
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 20 Jul 2011 11:18:59 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 20 Jul 2011 11:18:59 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>突破一级听解 56. 発表の準備  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278039.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278039.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278039.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278039.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278039.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278039.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301053029690.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「発表の準備」作：閔 竣泓（首都大学東京大学院）</font></strong></p>
<pre>女の人と男の人が話しています。女の人はこの後どうしますか。<br />
女：あら、もうこんな時間。<br />
男：この後、授業あるんだっけ。<br />
女：ううん。これから、田中先生の課題をしようかなって。<br />
男：田中先生の課題？ あ、グループ発表のことか。<br />
発表のテーマはもう決まった？<br />
女：うん。一応テーマは決めたんだけど、いくつか参考文献を読まなきゃいけないの。<br />
でも、図書館でこのタイトルの本を探したら、もう貸し出し中だったのよ。どうしよう。<br />
男：うん？どれ？ あ、この本なら先生の研究室にも一冊あったような&#8230;<br />
女：あ、そう。よかった。先生に頼んでみよう。<br />
でも、もう返してあるかもしれないから、まずは確認してみるね。<br />
男：そうだね。それじゃ、発表の準備、頑張って。<br />
女：うん。ありがとう。じゃね。<br />
この後、女の人はどうしますか。<br />
１. グループで参考文献を読みます。<br />
２. 先生の研究室へ行って本を借ります。<br />
３. 研究室に先生がいるかどうか確認します。<br />
４. 図書館へ行って参考文献を探します。<br />
正しい答え：４<br />
</pre>

<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278039.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 13:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278039.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 53. 今夜の予定  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278034.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278034.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278034.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278034.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278034.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278034.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301141565533.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「今夜の予定」 作：まえだひでこ（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が、今夜の予定について話しています。今夜、何をしようとしていますか。
男の人: 今夜、何か予定がある。もしなかったら外に食事に行かない。
駅前の蕎麦屋さんとか。
女の人: えっ、この前行ったばかりでしょ。たまには違ったところに行きたいな。
お寿司屋さんとか。
男の人: きみは蕎麦が大好きで、何回行っても飽きないといってたからさ。
女の人: そうだけど、毎回は行きたくないな。どこか他にいいところ知らない。
男の人: うーん。あ、そういえば、友達が、最近、新しいレストランができたっていってたな。
駅の反対側のデパートの側に。ほら、前に、保育園のあったところ。広々としていて、
値段も手ごろで、味もいいっていってたよ。
女の人: えー、そんなところができたの。どんな料理があるの。
男の人: 食べ放題で、日本料理だけじゃなくて、いろんな国の料理が食べられるんだって。
女の人: えー、いいな。そこへ行ってみようか。でも、今日は土曜日だから込んでいるかな。
男の人: うーん、そうかも。でも、早めに行けば大丈夫だと思うよ。もし混んでたら、
お寿司を食べに行こうよ。
女の人: わかった。じゃ、駅の南口の改札口に5時半ごろでどう。
男の人: いいよ。
女の人: じゃ、あとで。
質問：男の人と女の人は今夜、どこに行きますか。
1. 家にいます。
2. 蕎麦を食べに行きます。
3. 最近できたレストランに行きます。
4. デパートに行きます。
正しい答え：３
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278034.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 13:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278034.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 54. 薬の処方  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278035.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278035.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278035.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278035.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278035.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278035.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301094431135.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「薬の処方」 作：ウエムラカズキ（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>病院で風邪の診察を受けた後、薬局で薬を受け取っています。
咳止めの薬はどのように飲めばよいでしょうか？
Ａ：１４番の番号札をお持ちの方、お待たせいたしました。
Ｂ：あ、はい、僕です。
Ａ：本日お渡しするお薬は２種類です。
  こちらの丸いお薬が咳止めですね。朝、食後に二錠ずつ飲んでください。
  最後に、このカプセルのお薬が鼻水と痰を抑える薬ですね。こちらのお薬は朝・夜の食前に一錠ずつ飲んでください。
Ｂ：カプセルは食前なんですね。間違えないようにしないとなぁ。
Ａ：では、今回は一週間分のお薬をお渡ししますね。
  お会計は￥１，２００です。
Ｂ：はい、これでお願いします。
Ａ：￥１，２００ちょうど頂戴致しますね。
  お大事に。
咳止めの薬はどのように飲めばよいでしょうか？
１．朝と夜の食後に二錠ずつ飲みます。
２．朝、食後に二錠ずつ飲みます。
３．朝と夜の食前に一錠ずつ飲みます。
４．朝、食前に一錠ずつ飲みます。
正しい答え：２
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278035.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 13:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278035.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 55. レジ閉め  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278037.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278037.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278037.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278037.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278037.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278037.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301073138951.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「レジ閉め」 作：王瑩（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>売り場で、販売員二人がレジ閉めのやり方について話しています。当日の売り上げを出してから、どうしますか？
Ａ：いらっしゃいませ！どうぞ、ご利用ください！
Ｂ：いらっしゃいませ！
Ａ：暇だなあ。
Ｂ：そうだね。お客さんがあんまり来ないねえ！
  あ、鈴木さん、あの――、レジ閉めのやり方を教えてくれる？明日私が担当だよ。
この間、レジ閉めは田中さんと一緒に一回しかやらなかったんで、心配してるの。
面倒くさそうだけど。
Ａ：いいよ。まず、この黒いボタンを押して、伝票が3枚出てくると思うんだけど、
それを取ってから、この赤いボタンを押して、そうしたら、レジのボックスが開くはず。
Ｂ：はい。
Ａ：先の3枚の伝票の中に、「会計用」と書かれたものがある。
その伝票に書いた金額は当日の売り上げで、その金額のお金をレジボックスから出します。
Ｂ：はい。
Ａ：それから、レジボックスに残ったつり銭を数えてから、青いかばんに入れます。
Ｂ：あ、はい。
Ａ：最後に、3枚の伝票と当日の売り上げを金庫に入れてから、完成～
Ｂ：はい。分かりました！ありがとう！
Ａ：あ、ごめん、言い忘れちゃった。つり銭はかばんに入れる前に、店長に聞いて、
  元のつり銭額にあってるかどうか確認しなきゃ～
Ｂ：分かりました！ありがとう。
Ａ：いいえ。
当日の売り上げを出してから、どうしますか？
１、 つり銭を数えて、金庫に行きます。
２、 金庫に行ってから、つり銭を数えます。
３、 店長に聞いてから、つり銭を数えて、金庫に行きます。
４、 つり銭を数えて、金庫に行ってから、店長に聞きます。
答えは：3番。
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278037.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 13:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278037.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 52. 期末試験後  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278032.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278032.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278032.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278032.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278032.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278032.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301160296878.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「期末試験後」 作：なかむら のりひろ（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>学生が話しています。 あさって、何がありますか。<br />
Ａ：やっと期末試験が終わったね。<br />
Ｂ：そうだね。 試験の後、普通の授業だっけ？<br />
Ａ：いや、明日から授業は午前中だけだよ。<br />
Ｂ：じゃあ午後は何があるの？<br />
Ａ：明日はスポーツ大会、あさっては大掃除だよ。<br />
Ｂ：しあさっての午後は何があるんだっけ？<br />
Ａ：午前中に全校集会があるだけで、それで終わりだよ。<br />
Ｂ：じゃあ早く帰れるね。新宿に、買い物に行かない？<br />
Ａ：そうだね、そうしよう。<br />
あさって、何がありますか。<br />
１．授業の後で、スポーツ大会があります。<br />
２．全校集会の後で、大掃除があります。<br />
３．全校集会の後で、スポーツ大会があります。<br />
４．授業の後で、大掃除があります。<br />
正しい答え：4<br />
</pre>

<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278032.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 13:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278032.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 50. 　テレビ番組  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278015.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278015.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278015.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278015.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278015.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278015.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301211692177.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「テレビ番組」 作：魯ひ（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>女の人が男の人と話をしています。男の人は今夜どの番組を見ますか？
女の人が男の人と話をしています。男の人は今夜どの番組を見ますか？
男：今夜、なにがいい番組があるかな？
女：そうね。刑事ドラマはどう？緊張感があるから、なかなか面白いよね。特に今夜はスペシャルだから、楽しみだな。
男：刑事ドラマか。面白いことは面白いけど、怖い場面が多くて、夜眠れないな、僕は。
女：うん、なるほど。そういえば、スポーツが好きだよね。ほら、最近「バレーボールワールドグランプリ」がやっているじゃない？
男：そうだけど、でも試合を見るのはいつもドキドキしているから、たまにはリラックスできる番組見たいな。
女：そうしたらクイズの番組はどう？脳のトレーニングも出来るし。
男：でも僕はいつも答えられなくて、逆にストレスがたまるよ。
女：じゃ料理の番組は？
男：料理の番組は確かにリラックスし見られるけど、見るしか出来なくて、辛いなー。
  まあしかたないから、やっぱり興味があるものを見たほうがいいかも。日本が勝つかもしれないからね。
女：そうよね。
男の人は、今夜どの番組を見ますか？
１．刑事のドラマを見ます。
２．料理の番組を見ます。
３．バレーボールの試合を見ます。
４．クイズ番組を見ます。
正しい答え：3
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278015.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278015.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 51. 贈り物  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278016.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278016.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278016.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278016.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278016.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278016.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301180084368.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「贈り物」 作：王 威（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>ある夫婦はデパートの贈り物売り場で話をしています。
二人は何を贈ることにしましたか。
妻：ね、そろそろお歳暮を贈らないとね。
夫：そうだね。今年は何にしようか。
妻：そうね、去年は3000円の和菓子だったけど、今年もそれくらいにしようか。
夫：ん～、だったら健康油セットはどう？今は健康ブームだし・・・
妻：健康油セット？いいけど・・・でも値段はちょっと高いよね。
妻：あ、これはどう？日持ちもするし、値段もお手ごろだしね。
夫：え～、お茶セット？ちょっと普通かなぁ～
夫：ほかもあるから。ほら、これはどう？おいしそうで、値段も手ごろだよ。
妻：え、どれどれ、なんだ、洋菓子じゃ、日持ちしないし、お菓子ばっかりでつまらなくない？
夫：そうか。僕なら貰ってうれしいけどな・・・
妻：やはり日持ちするのと値段で考えたらこれだわ。
夫：え～、僕はお菓子がいいなぁ・・・
妻：あなたの好みを聞いてないから、もうこれに決まりよ。
夫婦は最後何を贈りましたか。
1、 お茶セットです。
2、 健康油セットです。
3、 和菓子です。
4、 洋菓子です。
正しい答え：1
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278016.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278016.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 49. パソコントラブルについて  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278013.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278013.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278013.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278013.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278013.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278013.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301234438936.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/20090130124619843_216_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
「パソコントラブルについて」 作：ケン敏（首都大学東京 ）</font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が話をしています。
男の人が一番困っているのはなんですか。
A：すみません。この前お宅のパソコンを買ったんだけど、ちょっと故障してしまったんで、
  修理してもらいたいんですが。
B：さようでございますか、申し訳ございませんでした。
  どういったトラブルが起きたのかもう少し詳しく教えていただけませんか。
A：うん、一番最初は電源を入れても、待ち受け画面がなかなか表示されなかったんですよ。
で、その後マウスの反応が遅くなったりするトラブルもあったんですが、一番困ったのは
入力したファイルを保存したくても、パソコンの反応がとても遅くて保存できなったこと
なんですよ。うん、だいたいこのぐらいかな。
B：はい、分かりました。さっそく担当の者に伝えておきます。
失礼ですが、お名前とお電話番号を教えていただけませんか。
またこちらからお電話をさせていただきます。
A：田中と申します。電話番号は１２１の１２３４です。
B：ありがとうございます。またこちらからお電話いたします。
A：では、よろしくお願いします。
男の人が一番困っているのはなんですか。
１．待ち受け画面がなかなか表示されないことです。
２．入力したファイルが保存できないことです。
３．マウスの反応が遅いことです。
４．パソコンの電源が自動的に切れることです。
正しい答え：２
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278013.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278013.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 46.休みの申請  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278009.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278009.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278009.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278009.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278009.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278009.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301260046889.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「休みの申請」 作：homare（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が会社で話しています。
女の人はいつから、どのくらい旅行に行きますか。
 A: 課長、旅行に行くので休みを申請したいのですが。
B: いつからいつまで？
A: 来週の木曜日から6泊7日の旅行なんですけど･･･
B: えっ！？7日間も？しかも来週って･･･もう少し前に言ってくれないと。
A: はい、すみません。
B: あっ、でも来週の金曜日は大事な会議があるから、できるだけ休まないで欲しいんだよな～。
A: 金曜ですか･･･
B: 日程、調整できないの？
 A: 一緒に行く友人の都合もあるので･･･。
 B: うーん
A: それに、帰ってきた次の日は取引先との打ち合わせがあるので, ちょっと難しいですかね～
B: うーん、困ったね～。
A: とりあえず、友人と相談して、会議には出られるように調整してみます。
B: 頼むよ。打ち合わせはどうするの？ 期間、短くできるの？
A: うーん、そうですね～。代わりに出てくれる人を探してみます。
Post-question: 女の人はいつから、どのくらい旅行に行きますか。
1. 来週の木曜日から、一週間です
2. 来週の土曜日から、一週間です
3. 来週の木曜日から、一週間以内です
 4. 来週の土曜日から、一週間以内です
正しい答え：2
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278009.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278009.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 47.新型電子辞書  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278011.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278011.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278011.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278011.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278011.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278011.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301251846812.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「新型電子辞書」 作：seihouhou（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男の人がラジオで話しています。新しいタイプの電子辞書について、一番すすめたい点は何ですか。
Ｍ：みなさん、今日は､新しいタイプの電子辞書をご紹介したいと思います。
従来の電子辞書は、必ず文字で調べますね。
しかしこの新しいタイプの電子辞書は、人の声を自動的に認識し、調べることができます。
さらに、英語のほかにフランス語やスペイン語など、6カ国の外国語の辞書が入っています。
そしてなんといっても、インターネット上の情報を探してくれる機能がついています。
辞書に載っていない外国語の地名や施設名などを、インターネットで探して示すことができます。
とにかく、この新型電子辞書は本当に便利で、使いやすくて、おすすめです。
男の人が新しいタイプの電子辞書について、一番すすめたい点は何ですか。
①人の声を自動的に認識し、調べます。
②6カ国の外国語の辞書が入っています。
③外国語の地名や施設名などをインターネットで探して示します。
④便利で、使いやすいです。
正しい答え：3
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278011.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278011.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 48. 財布の紛失  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278012.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278012.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278012.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278012.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278012.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278012.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301243318617.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「財布の紛失」 作：磯野英治（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>＜財布の紛失＞
PQ 男の人と女の人が話をしています。
  男の人は警察に、いつ、紛失届を提出しますか。
男：昨日どこかで財布を失くしちゃってさ、参ったよ。
女：あら、大変じゃない。もう警察には届け出したの。
男：うん、その日のうちにしたんだけど、なかなか不便でねー。
もし、見つかれば警察から連絡が来るんだけど、もし見つからなかったら諦めるしかないみたいなんだ。
女：そう。もし見つかったら警察に取りに行くの？
男：うん。見つかったらそれはそれで、身分証明とか持っていく物もあるし。
むこうに行ってからも手続きに結構時間がかかりそうなんだ。
女：うーん。そうよねー。それに警察に行く時間もあまり取れないだろうしね。
男：そうそう、ほんとに困ったよ。紛失でこんなに複雑なことになるなんて。
Q 男の人は、警察にいつ紛失届けを提出しますか。
1．明日提出します。
2．まだ提出していません。
3．昨日提出しました。
4．提出しません。
正しい答え：３
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278012.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278012.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 43.強盗事件  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278006.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278006.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278006.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301280288931.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「強盗事件」 作：rourou（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が強盗事件について話しています。犯人の特徴はなんですか?
男：昨日、電気屋の田中さんとこに強盗が入ったんだって？
女：ええ、あなたも聞いたの？
男：うん。田中さん夫婦は大丈夫だったの？
女：怪我はなかったんだけど、現金２０万円を取られちゃったんだって。
男：えー、２０万円？気の毒だな！犯人まだ捕まってないよね。犯人の特徴は知ってる？
女：ええ、男の人で身長は１７０センチくらいで、覆面をしていたらしいよ。年齢は２０歳前後だって。
男：そうか。これから気をつけなきゃね。
女：そうだね。
犯人の特徴はなんですか？
1.身長は１７０センチぐらいで、年配の男の人です。
2.身長は１７０センチぐらいで、若い男の人です。
3.身長は１７５センチぐらいで、若い男の人です。
4.身長は１７５センチぐらいで、年配の男の人です。
正しい答え：2
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 44.休日の予定  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278007.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278007.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278007.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278007.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278007.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278007.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301272378073.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「休日の予定」 作：エリザベート（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>女の人と男の人が明日の予定について話しています。二人は明日一緒に何をしますか。
A: ねえ、明日映画に行かない。
B: 今、何やってるの。
A：駅前の映画館で「ニューヨークの休日」をやってるけど。
B：うーん、それってラブストーリーだろ。男にはつまらないんじゃないかな。
A：そう。じゃあ、いいわ。いつか一人で行くから。
B：ああ、そうしてくれよ。
A：でも、せっかくの休みなんだから私は出かけるわよ。
B：うん。
A：久しぶりにショッピングしようっと。一緒にどう。荷物持ってもらいたいしね。
B：それは勘弁してくれよ。いつも長時間待たされてたまったもんじゃない。
A：じゃ、いいわよ。あてにしませんから。こっちもイライラして待たれるのは嫌だし。
B：ぼくはうちでのんびりしていたいよ。
A：そんなこと言わないで、気分転換に少し外に出ない。
B：このビデオを見ればいいじゃないか。この前借りてきたやつ。あさって返さなきゃなんないし。
A：あ、そうそう、すっかり忘れてた。明日中に見ないとね。
B：うん。
A：あー、でも明日は1日ね。毎月1日は半額で映画が見られるのよね。
B：へえ、そうなんだ。それならつきあってもいいかな。君の用事が済んだら電話してくれよ。どこかで待ち合わせよう。
A：ええ、そうしましょう。じゃあ、このビデオは今晩中に見ておかないとね。
B：ああ、そうだな。
二人は明日一緒に何をしますか。
1. 映画を見ます。
2. 買い物をします。
3. うちでのんびりします。
4. ビデオを見ます。
正しい答え：1
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278007.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278007.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 45.アパート  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278008.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278008.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278008.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278008.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278008.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278008.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301263881178.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「アパート」 作：バオバブ（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が話をしています。
女の人は、今住んでいるアパートは何が問題だと言っていますか。
男：ねぇー、最近、引っ越したんだって？
女：うん。前のところは駅から遠かったし、それに通勤のとき乗り換えなきゃなんなくて。
男：そっかー。
女：結構、時間かかってたんだよねぇー。
男：でも、アパートの前に公園があって気に入ってるって言ってなかったっけ？
女：そうなんだけど。
  今のところはねっ、駅から近いし、乗り換えなくていいの。
男：部屋はどんな感じ？
女：そうね。南向きだし、ベランダがあって明るい部屋よ。
男：へぇー、いいねっ。
女：ちょっと部屋は狭いけど、一人暮らしには丁度いいかなぁ。ただ、大通りに面してるから、結構、車がね。。。
男：まぁ、完璧なところなんてないよ！
  ぼくのアパートは静かなんだけど、日当たりが悪くてちょっと暗いんだ。
女：そうね、完璧なところなんて、なかなか見つからないよね。
女の人は、今住んでいるアパートは何が問題だと言っていますか。
１．通勤時間がかかることです。
２．部屋が暗いことです。
３．部屋が狭いことです。
４．車の騒音です。
正しい答え ４
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278008.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278008.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 41.連休の予定  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278005.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278005.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278005.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278005.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278005.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278005.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301292657796.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「連休の予定」 作：周盈甄（首都大学東京） </font></strong></p>
<pre>男と女の人が会社で話しています。男の人は連休のとき、何をする予定ですか。
男：田中さん、おはよう。
女：おはよう。どうしたの。今日はいつもより元気そうだね。
男：いや、もうすぐ連休が始まるから、ついテンションが上がっちゃって。
田中さん連休のとき何するの。旅行とかいく。
女：そうね。行きたいけど、友達との都合が合わなくて、なかなか決められないの。
まぁ、この機会に家でのんびりするのもいいかなって。佐藤さんは。もう決めた。
男：そうね。家族と温泉旅行に行こうかなって考えてるんだけど、まだ予約取ってないしな。
女：温泉旅行いいね。でも早く予約しないと危ないかもよ。今は一番込む時期だから。
男：そうだね。でも、最近忙しくてなかなか計画を立てる余裕がなくて。田中さんは何かいい提案ある。
女：そうね。温泉旅行もいいけど。最近暑いから、私なら海に行きたいなぁ。
男：海かっ。それでもよさそうだけど・・・でもうちの人は日焼けするのが嫌だしな。
うーん、よし、決めた。やっぱり、もとの計画通りにする。今日早速旅館のほうに電話してみるわ。
アドバイスありがとう。
女：いいえ。楽しんできてね。
男の人は連休の日に、結局、何をすることにしましたか。
１．家族と海に行きます。
２．家族と温泉旅行に行きます。
３．家でのんびりします。
４．まだ決めていません。
正しい答え：２
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278005.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278005.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 42.入社理由  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278004.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278004.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278004.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278004.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278004.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278004.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301284223358.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="5">「入社理由」 作：光（首都大學東京） </font></strong></p>
<pre>女の人が自分の就職活動の感想を言っています。
この人が会社に入社できた一番の理由は何だと思っていますか。
うーん、私が入社できた理由はいくつかあると思います。
それは、目指す会社をきちんと決めて、情熱をもって試験を受けたからです。
しかも、私が今まで企業情報に関して勉強していたから専門ともぴったり合っていたし、
面接官も若い人で話題が合って話しやすかったからです。
なんといっても、志望動機をはっきり伝えて、会社に入ってからのやりたいことをはっきり訴えたからだと思います。
女の人が目指す会社に入社できたもっとも大きな理由は何だと言っていますか?
１．情熱をもって試験を受けたからです。
２．専門がぴったり合っていたからです。
３．面接官と話題があって話しやすかったからです。
４．会社に入ってからのやりたいことをはっきり伝えたからです。
正解：4
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278004.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278004.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 39. 暇つぶし  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278002.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278002.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278002.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278002.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278002.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278002.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301302942176.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「暇つぶし」作：じょにぃ（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>男性と女性が話をしています。二人はこの後何をするでしょう
男：暇だなぁ。
女：そうだね。
男：暇つぶしにこの辺の何か使って遊ばない？
女：なにがあるの？
男：将棋とトランプとボール、それと碁盤がある
女：碁盤だけ？
男：いや、碁石もあったから碁が打てるよ。
女：とりあえず、ボール使うとぶつけて物を壊しそうだからダメね
男：その緊張感がいいと思ったんだけど
女：ダメ！！
男：はい&#8230;&#8230;じゃあ、トランプは？ 僕としては将棋か碁がいいんだけど
女：トランプは昨日もやったし、もっと人がいたほうが楽しいわ
男：そうだね、じゃ、将棋か碁ね
女：そうね、将棋はよくやるけど、碁ってあまりやったことし、
  よくわからないわ
男：僕も碁はあまりやったことないなぁ。君はどっちがしたい？
女：じゃあ、ふたりともよくわかるほうにしましょうか
男：じゃ、とりあえず一局指そうか
女：そうね。私が勝たせてもらうけど
男：そう簡単には勝たせないよ。
二人はこの後何をしますか？
１．ボール遊びをします
２．トランプ遊びをします
３．碁をします
４．将棋をします
正しい答え：４
</pre>
<font size="2">声：藤本かおる（言語文化研究所）・西郡仁朗（東京都立大学） 2002年10月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278002.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278002.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 40.　注文  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278003.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278003.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278003.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278003.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278003.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278003.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301295907780.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「注文」作：山崎陽平（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が何を食べようか迷っています。
男の人は何を注文しましたか。
女：今日は何を食べようか。
男：そうだな。あまり食欲がないから、かるいものがいいな。そばとか。
女：そば？そばはメニューにないわよ。
男：うーん。じゃあサンドイッチはある？
女：あるわ。
男：いいねー。それじゃーぼくはサンドイッチにするよ。
女：ちょっと待って。絶対こっちのハンバーガーの方がおいしそうじゃん。
男：だったら、おまえそれ頼めよ。
男の人は何を注文しましたか？
１. サンドイッチを注文しました。
２. そばを注文しました。
３. ハンバーガーを注文しました。
４. 何もたのみませんでした。
正しい答：１
</pre>
<font size="2">声：藤本かおる（言語文化研究所）・西郡仁朗（東京都立大学） 2002年10月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278003.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278003.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 37.テストの点  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278000.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278000.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278000.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278000.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278000.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278000.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301315576413.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「テストの点」作：志賀響子（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>テストが終わった後の教室で女の人が男の人に話しかけています。
男の人は何故いい点が取れないだろうと思っているのですか？
男：あーやっと全部終了だー！
女：お疲れ様ー。どうだった？ 良い点取れそう？
男：いやー、残念ながら余程の事がない限り絶望的。
いい点どころか正解の方が少なそうだよ。
女：え、そう？ 事前に出されてた予想問題に比べると、
わりと簡単じゃなかった？私はむしろほっとしたんだけど。
男：いや、問題そのものは難しくなかったんだろうけど&#8230;。
女：だろうけどって、やけに曖昧な答えだねえ&#8230;。
  あ、もしかして、君、あまり授業に出てなかったんじゃない？
男：いや、一応授業には出てたよ。
ただ教授の話が退屈でつい寝ちゃってたんだよね&#8230;。
男の人は何故良い点が取れないだろうと思っているのですか？
１．問題が難しかったからです。
２．授業に出ていなかったからです。
３．授業で寝てしまっていたからです。
４．テスト中寝てしまったからです。
正しい答え：３
</pre>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278000.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278000.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 38.やめた理由 </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278001.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278001.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1278001.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278001.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1278001.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1278001.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200901/200901301310256149.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「やめた理由」作：じょにぃ（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>男の人の高校時代について話しています。
この男性はなぜクラブをやめたのですか？
女：ねぇ、高校のとき、どのクラブに入ってた？
男：一応、サッカー
女：一応って？
男：いや、１年のときだけだから&#8230;&#8230;
女：やめたんだ。何で？
男：まあ、いろいろあってね
女：塾通いのためにやめるのはありえないし
男：そのせりふは気になるんだけど&#8230;
女：気にしないで。じゃあ、きつかったの？
男：きつくてやめたわけじゃないよ、楽じゃなかったけど。
女：じゃあ、膝悪くしたせい？
男：ん、あぁ、でもそのせいじゃないよ。
  ちょっと反りが合わなかっただけだよ
女：ふ～ん、監督と？
男：怪我で休んでたら、サボり扱いされたから
女：あぁ、それで嫌になったのね
男：まったく&#8230;僕のことなら何でもわかるな
女：当たり前でしょ、何年付き合ってると思ってるの
この男性はなぜクラブをやめたのですか
１．怪我をしたからです
２．練習がきつかったからです
３．監督と喧嘩したからです
４．塾に通うためです
正しい答え:3
</pre>
<font size="2">声：藤本かおる（言語文化研究所）・西郡仁朗（東京都立大学） 2002年10月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1278001.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1278001.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 36 店内放送  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277999.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Fri, 30 Jan 2009 04:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277999.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277999.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277999.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277999.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277999.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200901/2009013013256468_840_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />

<p align="center"><strong><font size="4">「店内放送」作：yamoto（早稲田大学） </font></strong></p>
<pre>電気屋さんのアナウンスです。テープレコーダーはいくらですか。
雨の中のご来店、誠にありがとうございます。
本日６月１０日より２０日まで、６月２０日までを
「ありがとうセール」といたしまして、電気製品を通常より、
ぐっとお安くご提供いたしております。
また、今日一日限りの特別セールといたしまして、ワセダ印の
テープレコーダー通常価格29,800円を、４階にて、特別価格
19,800円、19,800円にてご提供させて
いただきます。
５階におきましては・・・
テープレコーダーはいくらですか。
１．29,800円です。
２．19,800円です。
３．28,900円です。
４．18,900円です。
正しい答え：２
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font><img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277999.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-30 12:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277999.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 34.ショッピング </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277840.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277840.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277840.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277840.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277840.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277840.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200901/2009013013804405_486_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「ショッピング」作：YOONSUK（早稲田大学） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が街を歩いています。二人はこの後、どうしますか。
女：夕方の銀座は噂通りきれいだな。
男：うん、本当だね。
女：高級ブランドもいっぱいあるのよ。私には縁がないけど。
男：とりあえず、ウィンドウショッピングでもしようか。
女：あっ、このスカーフかわいいっ。
男：どれどれ？え、千円？思ったより安いじゃん。
  よし、ぼくが買ってあげよう。
女：本当？え、ちょっと、ケタが一つ違うよ。
男：えっ、スカーフがそんなに高いの。間違っちゃった。
女：おっちょこちょいなんだから。もう。
男：ふう、でもみるだけでもよかったよね。
二人はこの後、どうしますか。
1. 男の人は女の人に千円のスカーフを買ってあげます。
2. 男の人は女の人に一万円のスカーフを買ってあげます。
3. 女の人はスカーフを一万円に買います。
4. 二人は何も買いません。
正しい答え：4
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277840.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277840.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 35.ソファー </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277841.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277841.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277841.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277841.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277841.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277841.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200901/2009013013528249_624_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「ソファー」作：ティンティンカイン（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>男の人と女の人が買ったソファーについて話をしています。
女の人はソファーについてどう思っていますか。
男：こんな立派なソファーをおもちなんてすごいですね。
女：でしょう。このソファーは本当にお買い得だったのよ。
男：そうですか。場所を取るから部屋が狭くなるけどね。
女の人はソファーについてどう思っていますか。
１．買って損をしました。
２．値段は高くても立派です。
３．値段は安いのに立派です。
４．小さくて安いです。
正しい答え：３
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277841.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277841.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 33.市民センターで </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277838.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277838.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277838.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277838.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277838.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277838.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200901/2009013013841936_616_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「市民センターで」作：恵谷容子（早稲田大学） </font></strong></p>
<pre>市民センターの窓口で話しています。502号室は、どのように<br />
すると借りられますか。<br />
Ａ：すみません。502号室をちょっと会合で使いたいんですが。<br />
係：市民の方ですか。<br />
Ａ：はい。<br />
係：利用者登録は、もうお済みでしょうか。<br />
Ａ：あ、いえ、まだなんですが。<br />
係：では、まず２番窓口で手続きをお済ませください。そのあと<br />
こちらでお伺いします。<br />
Ａ：あれ、受付で、３番窓口って聞いたんですけど。<br />
係：申しわけございません。こちらでは、貸し出しの申し込み<br />
のみとなっております。登録された代表者のお名前・連絡先<br />
と、使用目的・使用日時を、この用紙に記入していただきま<br />
す。<br />
Ａ：わかりました、２番で登録ですね。どうも。<br />
502号室は、どのようにすると借りられますか。<br />
１．２番窓口で登録した後、３番窓口で申し込みます。<br />
２．３番窓口で申し込んだ後、２番窓口で登録します。<br />
３．３番窓口で登録した後、２番窓口で申し込みます。<br />
４．２番窓口で申し込んだ後、３番窓口で登録します。<br />
正しい答え：１<br />
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>

<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277838.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277838.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 30.サッカースタジアム  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277835.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277835.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277835.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277835.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277835.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277835.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200902/2009020160152096_501_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「サッカースタジアム」作：崔文姫（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>女の人と男の人がサッカーを見にスタジアムに来ています。
女の人はなぜ怒ったのでしょうか？
女の人：うあ、すごい人だね。
男の人：うん、最近サッカーは人気があるからな。ワールドカップもあった
    ことだしさ。
（席の方に急ぐ）
女の人：あら、私たちの席におじいさんたちが座ってるよ。どうしよう。
男の人：困ったな?。でも、まあいいか。指定席の切符だけど、俺たち若いし
    さ、この席は諦めて他の席を探してみるか？
女の人：でも･･･、こんなに人がいっぱいいて空いている席があるわけないじ
    ゃん。ちょっと、なんとか言えば？
男の人：うん？、どこで見たって一緒だし、しかも、俺年寄りにはなんか言い
    づらくってさ。
女の人：でも、私のことも少しは考えてよ。私目が悪いから、後ろだと全然見
    えないし、それに、この切符を手に入れるためどれだけ苦労したの
    か･･･。
男の人：仕方ないから我慢しよう。その代わりって言うのもなんだけど、あと
    でうまいもんおごるからさ。
女の人：そういう問題じゃないでしょう。もう、いいよ。私、もともとサッカ
    ーなんてわかんないし！！。
女の人はなぜ怒ったのでしょうか？
１．おじいさんたちが席を代わってくれなかったからです。
２．人が多すぎていらいらしたからです。
３．男の人が自分のことを理解してくれなかったからです。
４．切符を手に入れるために苦労したからです。
正しい答え：3
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
<form>
    <p align="center"><input onclick="window.close()" type="button" value="CLOSE" />
</form>
</p>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277835.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277835.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 32. 試験 </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277837.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277837.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277837.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277837.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277837.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277837.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200901/2009013013907905_493_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「試験」作：YOONSUK（早稲田大学） </font></strong></p>
<pre>男の人は何故困りましたか。
男： ハ－ハ－、困ったなぁ～、寝坊しちゃった！すみません。
女： 空いている席に座ってください。机の上に置いてあるものは
   片付けてください。
男： あの～、時計を忘れちゃったんですけど、
  ケータイをつけといてもいいですか。
女： いいえ、ケータイをつけている人は切ってください。
   時計は壁に掛かっていますから。
  （終わりを知らせるベールが鳴る）
女： お疲れ様でした。結果は来週中に郵送します。
男の人は何故困りましたか。
1.会社に遅刻したからです。
2.試験に遅刻したからです。
3.約束に遅れたからです。
4.学校に遅れたからです。
正しい答え：2
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277837.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277837.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 29.サッカー選手のインタビュー   </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277832.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277832.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277832.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277832.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277832.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277832.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200902/200902098535851811.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「サッカー選手のインタビュー」作：太田賢志（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>サッカーの試合の後の選手のインタビューです。
日本チームはどうして勝つことができたでしょうか。
Ａ：では、山田選手にインタビューしてみたいと思います。
  山田選手、お疲れ様です。
  今日の対戦相手は楽に勝てる相手ではありませんでしたが、
  １対０で何とか勝つことができました。
  どのような点が良かったのでしょうか。
Ｂ：えー、今日は調子がチームも私も、あまりよくなかったんですけど、
  得点できて本当に運が良かったと思ってます。
  評判どおり、相手のチームの守りは堅かったですし、
  後半から相手が乱れてきて良かったです。
  でもやっぱり、一番は日本で試合ができたことです。
  つまり応援してくれた皆さんがいたから勝てたんだと思います。
Ａ：そうですか。今度の試合に向けて、一言お願いします。
Ｂ：次はベストの調子で臨んで、また勝ちたいと思います。
Ａ：ありがとうございました。山田選手でした。
日本チームはどうして勝つことができたでしょうか。
１．山田選手の調子が良かったからです。
２．他の選手の動きが良かったからです。
３．皆の応援があったからです。
４．相手のチームが弱かったからです。
正しい答え：3
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277832.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277832.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 31.撮影 </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277833.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277833.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277833.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277833.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277833.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277833.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://fileblog.hjbbs.com/upload/200902/2009020155844549_700_868.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「撮影」作：馮秋玉（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>留学する友達のために記念のビデオを撮っています。
女の人はどうして怒りましたか？
女の人：早く！時間がないから、始めるよ。
男の人：は～い。カメラに向かって話してね。
    ん、そう、そう。はい、どうぞ。
女の人：ももちゃん、やっとドイツに留学することができてよかったね。
    でも、仲間が一人減っちゃって皆寂しくなってるよ！
男の人：カット！あれっ、君は化粧してないの？
女の人：うん、してないけど。
男の人：顔色がちょっと悪く見えるけど、、、まあ、いいか。
    続けよう。スタート。
女の人：悩みがあったら一人悩んでないで、いつでも電話してね。
    私は24時間OKだよ！頑張ってね。
男の人：はい、終了。
女の人：よかった！ご苦労様。じゃ、お先に！
男の人：あれっ、うそ！ちょっと待って！
女の人：はい！なに？
男の人：ごめん、テープが入ってなかった！
女の人：うそ！もう！（怒ってる）
女の人はどうして怒りましたか？
１．男の人がうるさいからです。
２．化粧するのを忘れたからです。
３．友達が留学するからです。
４．男の人がテープを入れ忘れたからです。
正しい答え：4
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277833.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277833.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 28.留守番  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277831.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277831.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277831.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277831.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277831.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277831.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200902/200902098531377284.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br />
<p align="center"><strong><font size="4">「留守番」作：石向一秋（東京都立大学） </font></strong></p>
<pre>母に留守番を頼まれました。必ずしもしなくてもよいことは何でしょう。
母　：わたし、あしたから一週間、留守にするからね。
息子：え、どうして。
母　：旅行に行くって、言ったでしょう。
息子：そうか、出発、明日だったけ。
母　：留守の間にすることは、一応、メモしておいたから。
息子：ああ、わかってるって。
　　　ええと、ゴミ棄て、戸締り、集金の支払い、でいいんだよね。
母　：できれば居間の掃除もお願いね。
息子：わかった。できればね。
母　：ああ、それと、二日に一度はお花に水をやっておいて。
　　　枯れちゃうから。
息子：うん。
母　：向うについたら、連絡するけど、ゴミ棄ては月曜と木曜だから、
　　　絶対忘れないでよ。
息子：はいはい。行ってらっしゃい。
母親が留守の間に、息子が必ずしもしなくてもよいことは何ですか。
１．毎日の戸締りです。
２．花に二日に一度水をやることです。
３．居間を掃除することです。
４．ゴミを棄てることです。
正しい答え：３
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font><img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277831.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277831.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突破一级听解 26.ポイントサービス </title><link>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277829.html</link><dc:creator>gimmydoo吉米</dc:creator><author>gimmydoo吉米</author><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277829.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/1277829.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277829.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/comments/commentRss/1277829.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/services/trackbacks/1277829.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="4"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/20090518111242233_282_o.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: #ff00ff">日语学习加油喔！让我们一起来突破1级听解吧！<br />
再坚持一会吧！</span><br />
<br />
<p><script src='http://www.hjenglish.com/common/flash.js'  type='text/javascript'></script><script src='http://bulo.hjenglish.com/podcast/hjplayer.aspx?

width=380&height=85&src=http://image.hjbbs.com/file/200902/200902031072518911.mp3&autoplay=false'></script></p>
<br /><p align="center"><strong><font size="4">「ポイントサービス」作：湯田真理子（早稲田大学） </font></strong></p>
<pre>店員がお客さんにお店のポイントサービスの説明をしています。ポイントサー
ビスのチケットとはどのようなものですか。
店員：お客様、当店のポイントサービスをご存知ですか？
客：あ、いいえ。知りません。
店員：会員のお客様だけのサービスになっておりまして、お客様のお買い上げ
   100円ごとに1ポイントずつ、こちらのコンピュータの方にたまっていき
   ます。500ポイントたまりますと、チケットが一枚発行されます。その
   チケットを集めていただきますと、ポイントに応じて、このカタログに
   のっているようなさまざまな商品と交換いたします。500ポイントで交換
   できる商品もございますので、ぜひご利用くださいませ。
ポイントサービスのチケットとはどのようなものですか。
１．100円買うごとにチケットが1枚もらえます。
２．500円買うごとにチケットが1枚もらえます。
３．チケットで500円分の買い物ができます。
４．チケットは500ポイントごとに発行されます。
正しい答え：４
</pre>
<font size="2">声：武田憲治（八王子市立松枝小学校）尾崎和香子（科研費協力者）合津美穂・西郡仁朗（東京都立大学）2002年8月録音 </font>
  
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/aggbug/1277829.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/" target="_blank">gimmydoo吉米</a> 2009-01-29 23:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/gimmydoo/articles/1277829.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
