﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-ginglelu的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/</link><description>困困...</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 22:25:34 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 18 Mar 2010 22:25:34 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【慢速VOA】2008-01-15</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/929723.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/929723.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/929723.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/929723.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/929723.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/929723.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>A Common Disease Many People Have Never Heard Of(2/2) ( 本次听写约189词 )<br />
一种人们从未听说的常见的疾病<br />
【我的听写】<br />
Air pollution can also cause the disease. ●Miners and others who work around some kinds of dust and chemicals are at higher risk. And children who repeatedly suffer lung infections have a greater chance of developing the disease as adults. Genetics may also play a part. <br />
Doctors can perform a quick ●breathing test with machine called a ◆spirometer. That can help diagnose COPD. But experts say people are often not tested or treated correctly for ◆chronic ◆obstructive ◆pulmonary diseases. <br />
Patients may not consider a continuous cough serious enough to seek medical attention. Or doctors may misdiagnose it as ◆asthma or another infection. Some of the early warning signs are a cough that will not go away and an increase in ◆mucus production. Another sign is difficulty breathing after ●minor activity like walking up stairs. <br />
There are ways to slow the progress of the disease. Doctor say the most important thing is to stop smoking. There are medicines that can reduce ◆inflammation and open air passages. Also, exercise is often advised. If the disease is severe, a doctor may order oxygen treatment or even operations to remove lung tissue.</p>
<p>【参考答案】(转)<br />
空气污染同样也能导致该疾病。采矿工人以及其他一些在有灰尘和化学物质环境下工作的人患此疾病的风险也很高。并且小时候经常肺部感染的儿童在成人时患该疾病的几率也较高。遗传也可能是一部分因素。<br />
医生可以使用一个叫肺活量计的机器来进行快速呼吸测试，该机器有助于C.O.P.D.的诊断。但也有专家称人们即使患有此疾病往往也不能得到正确的检查及治疗。<br />
患者可能不会想到连续的咳嗽会严重到要去寻求医疗帮助，或者医生可能会将其误诊为哮喘或其它感染。该疾病的早期体症就是咳嗽不止以及呼吸道粘液增加。另一个体症是在做一些像上楼这种轻量运动后也会感到呼吸困难。<br />
有很多方法可以减缓该疾病的发病过程。医生指出最重要的就是戒烟。也有很多药物可以减轻炎症、畅通呼吸道，另外还建议经常做些锻炼。如果病情恶化，医生会采取氧气疗法，甚至还可能会进行手术以切除损坏的肺部组织。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/929723.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2008-01-15 23:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/929723.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-08-01</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/797053.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Wed, 01 Aug 2007 15:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/797053.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/797053.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/797053.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/797053.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/797053.html</trackback:ping><description><![CDATA[Working With Clay: A How-to Guide (1/2) ( 本次听写约194词 )								【我的听写】														111														  								222								  								333								  																				444	...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/797053.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/797053.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-08-01 23:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/797053.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-31</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/795803.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Tue, 31 Jul 2007 13:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/795803.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/795803.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/795803.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/795803.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/795803.html</trackback:ping><description><![CDATA[Trying to Renew Trust in 'Made in China' Label (2/2) ( 本次听写约175词 )								重塑'中国制造'标记								【我的听写】														111														  								222								  								333					...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/795803.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/795803.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-31 21:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/795803.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-26</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/790781.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Fri, 27 Jul 2007 00:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/790781.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/790781.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/790781.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/790781.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/790781.html</trackback:ping><description><![CDATA[Congress Honors Norman Borlaug, Father of 'Green Revolution' (1/2) ( 本次听写约154词 )								国会荣誉诺曼位, '绿色革命'之父								【我的听写】														111														  								222								 ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/790781.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/790781.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-27 08:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/790781.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-25</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/789504.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Wed, 25 Jul 2007 15:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/789504.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/789504.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/789504.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/789504.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/789504.html</trackback:ping><description><![CDATA[Many US Farmers Struggle With Hot, Dry Weather (1/2) ( 本次听写约196词 )								许多美国农民与炎热干燥天气斗争								【我的听写】														111														  								222								  								333...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/789504.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/789504.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-25 23:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/789504.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-24</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/788308.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/788308.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/788308.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/788308.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/788308.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/788308.html</trackback:ping><description><![CDATA[Many US Farmers Struggle With Hot, Dry Weather (1/2) ( 本次听写约196词 )								许多美国农民与炎热干燥天气斗争								【我的听写】														111														  								222								  								333...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/788308.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/788308.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-25 00:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/788308.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-13</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/777201.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/777201.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/777201.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/777201.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/777201.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/777201.html</trackback:ping><description><![CDATA[Seeing Pressures but Also Possibilities in Urban Growth　(2/2) ( 本次听写约156词 )都市人口增长可能性的压力								【我的听写】														111														  								222								  								333								...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/777201.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/777201.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-14 22:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/777201.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-07-12</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/775443.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Thu, 12 Jul 2007 14:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/775443.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/775443.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/775443.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/775443.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/775443.html</trackback:ping><description><![CDATA[Seeing Pressures but Also Possibilities in Urban Growth								　(1/2) ( 本次听写约200词 )																		都市人口增长可能性的压力								【我的听写】														111														  								...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/775443.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/775443.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-12 22:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/775443.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-06-30</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/763972.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Sun, 01 Jul 2007 06:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/763972.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/763972.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/763972.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/763972.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/763972.html</trackback:ping><description><![CDATA[Staying Healthy by Washing Your Hands　(1/2) ( 本次听写约182词 )								洗手有助健康								【我的听写】														111														  								222								  								333								  						...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/763972.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/763972.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-07-01 14:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/763972.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】2007-06-29</title><link>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/762787.html</link><dc:creator>ginglelu</dc:creator><author>ginglelu</author><pubDate>Fri, 29 Jun 2007 22:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/762787.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/762787.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/762787.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/comments/commentRss/762787.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ginglelu/services/trackbacks/762787.html</trackback:ping><description><![CDATA[Banks Look to Expand Microfinance Services　(2/2) ( 本次听写约171词 )								银行寻求扩大小额信贷服务								【我的听写】														111														  								222								  								333							...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/762787.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/aggbug/762787.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/" target="_blank">ginglelu</a> 2007-06-30 06:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/ginglelu/articles/762787.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>