﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-布落阁</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 18:41:17 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 18:41:17 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>翻译点简单的句子</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/07/441210.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Thu, 07 Sep 2006 02:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/07/441210.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/441210.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/07/441210.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/441210.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/441210.html</trackback:ping><description><![CDATA[We often say there are no places left on the earth where the foot of man has not trodden.我们常说，地球上没有任何地方是绝无人迹的。I had scarcely passed my twelfth birthday when I entered the inhospitable regions of e...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/07/441210.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/441210.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-09-07 10:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/07/441210.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>poems about time and life</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/06/440384.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Wed, 06 Sep 2006 08:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/06/440384.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/440384.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/06/440384.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/440384.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/440384.html</trackback:ping><description><![CDATA[Value timeThere are only three days in our life,Yesterday, today and tomorrow.Yesterday passed for always,And it will never come again.Today is now together with us,And it will soon go awa...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/06/440384.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/440384.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-09-06 16:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/06/440384.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００６－０９－０３Supermarkets Use Technology to Enhance Shopping Experience(1/2)</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/04/438081.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Mon, 04 Sep 2006 10:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/04/438081.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/438081.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/04/438081.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/438081.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/438081.html</trackback:ping><description><![CDATA[The supermarket of the past is rising to a high tech future and supermarkets are starting with youngest consumers. Public supermarkets in the U.S. city indogdger has got testy TV cards for tattlers ,m...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/04/438081.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/438081.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-09-04 18:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/04/438081.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>标准精讲第5期（8月22日材料）&amp;公告</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/01/435237.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Fri, 01 Sep 2006 15:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/01/435237.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/435237.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/01/435237.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/435237.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/435237.html</trackback:ping><description><![CDATA[<iframe src="hjBlogPost.asp?EntryID=433596" width="100%" frameborder="0" scrolling="auto" name="hjblog433596" id="hjblog433596"></iframe> <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=62&ID=371078'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=62&ID=371078</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/435237.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-09-01 23:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/09/01/435237.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>紫水晶Amethyst [ 'æmiθist ]  </title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/431196.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Tue, 29 Aug 2006 15:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/431196.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/431196.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/431196.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/431196.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/431196.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG style="WIDTH: 265px; HEIGHT: 295px" height=225 src="http://image.hjbbs.com/blog/gongzenan/Amethyst_342.jpg" width=357 border=0></P>
<P><FONT size=1>紫水晶按产地主要分为以下几种：<BR>　　<FONT color=#ffff00>巴西紫</FONT>—巴西紫水晶的产量最多，一般来说，颜色都比较浅。多半色调不是太浅，就是偏向「青紫色」，但是偶尔也会找到色调娇艳的佳品。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#ffff00>乌拉圭紫</FONT>—乌拉圭所出产的紫水晶一直是紫水晶中紫色的最高级色调。这种紫色非常深，非常娇艳，带着酒红色的「火光」，是世界各地高级珠宝店中的必备商品。 <BR>　　<FONT color=#ffff00>韩国紫</FONT>—颜色也很深，但主色调有些偏「蓝紫色」。这也是一种很娇艳讨喜的颜色。 <BR>　　<FONT color=#ffff00>桑比亚紫</FONT>—颜色很深，有些甚至深至黑紫色。但是，一般体积都很小，以每颗几克拉的最多。不过，其瑕疵也多，少见大块全美的。<BR>　　<FONT color=#ffff00>波利维亚紫</FONT>—波利维亚主要出产紫黄晶，素质普遍有中上水准，因为波利维亚的地热活动相当的频繁，所以开采出来的紫水晶，或多或少都有明显的黄晶色带，也是相当的漂亮。</FONT></P>
<P><FONT size=1><BR>　　紫水晶的英文名称为Amethyst，源自希腊文，意思是“不易破碎”。紫水晶是淡紫到深紫色的水晶晶体，是水晶家族里面最为高贵美丽的一员，又称风水石，日本人称紫水晶为能源石，国际宝石界把紫水晶定为“二月生辰石”。除了其颜色高雅外，古人认为紫水晶能促进人们互相谅解，以诚相待，保佑人们万事如意，岁岁平安，且能抵抗传染病及抑制邪恶的念头，有“诚实之石”的美誉。<BR>　　传说月亮贞洁女神狄安娜（Diana）有一次冒犯了酒神巴库斯，他为报仇，宣布要让他所遇到的第一个女人被老虎吃掉。恰在这时，一个漂亮的少女紫水晶（Amethyst）经过他的小道，酒神便唤一只凶恶的老虎冲向紫水晶，危难之中她求救于贞洁女神狄安娜，狄安娜把她救出，为保护她将她变成了一块纯洁干净的石头。酒神巴库斯看到这一切，突然醒悟，为了表示歉意，将葡萄酒倒在紫水晶石化的躯体上。由于该传说与酒神巴库斯有联系，因此长期以来人们坚持认为用紫水晶杯子喝酒，即使喝酒过量，也能使喝酒者免于喝醉而失去理智。 <BR>　　20世纪初，曾在巴西发现过一颗惊人的紫水晶样品，长33英尺，宽5.5英尺，重约35吨，呈面包状，真可谓世界紫水晶之最。 <BR></P></FONT>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/431196.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-29 23:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/431196.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>疾病</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430529.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Tue, 29 Aug 2006 04:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430529.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/430529.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430529.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/430529.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/430529.html</trackback:ping><description><![CDATA[Tuberculosis肺结核
malaria: [ mə'lɛəriə ]&nbsp;n. 疟疾
lymphoma: [ lim'fəumə ] n. [医]淋巴瘤
leukemia: [ lju:'ki:miə ]&nbsp;n. 白血病&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430529.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/430529.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-29 12:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430529.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００６－０８－２９Doctors Find Specific Genes Cause Cancer</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430526.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Tue, 29 Aug 2006 04:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430526.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/430526.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430526.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/430526.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/430526.html</trackback:ping><description><![CDATA[We all know about the major reflects of cancer, smoking, feady foods, exposure to the sun and heard redity. Now scientists are closing to discovery what tribers cancer are the se level.Color Clouchy...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430526.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/430526.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-29 12:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/29/430526.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００６－０８－２８Premier History Museum to Undergo Renovation</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/28/429197.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Mon, 28 Aug 2006 05:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/28/429197.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/429197.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/28/429197.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/429197.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/429197.html</trackback:ping><description><![CDATA[The national museum of American history has not significant relation since it was opened in 1964. Museum officials realized major infer structure were required the building to be closed form the stand...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/28/429197.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/429197.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-28 13:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/28/429197.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００６－０８－２７Diplomats Press Uganda on Alleged AIDS Graft Case</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/27/427827.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Sun, 27 Aug 2006 03:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/27/427827.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/427827.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/27/427827.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/427827.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/427827.html</trackback:ping><description><![CDATA[Four European Union invoices present and possiblely prosecute the Former Head Minister and two of his deputies to his managing founds provided by the Uganda government by the Gniver Global Found to fi...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/27/427827.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/427827.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-27 11:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/27/427827.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA一周回顾】第八期 －上半周（8.21-8.23)</title><link>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/26/427421.html</link><dc:creator>gongzenan</dc:creator><author>gongzenan</author><pubDate>Sat, 26 Aug 2006 14:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/26/427421.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/427421.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/26/427421.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/comments/commentRss/427421.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gongzenan/services/trackbacks/427421.html</trackback:ping><description><![CDATA[1.在英国挫败炸毁越过大西洋至美国飞机的阴谋几天之后,两国政府在华盛顿外进行协商.They conferred outside Washington just days after Britain ____ a plot to blow up U.S.-bound airliners over the Atlantic.&nbsp;2.他说美国政府正在意识上和极端分子进行斗争,这些极端...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/26/427421.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/aggbug/427421.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/" target="_blank">gongzenan</a> 2006-08-26 22:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/gongzenan/archive/2006/08/26/427421.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>