如音频无法下载,
请看这里>>       安日语学习讨论小组~欢迎加入


【会話】

篠崎:お帰りなさい。旅行はどうでしたか。

林 :楽しかったです。でも、5日間でしたから、あっという間に終わりました。自分たちで電車
   や地下鉄に乗っていろんな所へ行きました。

篠崎:そうでうか。

林 :篠崎さんに教えてもらったとおり、東京湾の新交通システムにも乗りました。とても便利で
   した。

篠崎:それはよかった。二人だけで大丈夫でしたか。

林 :ええ。道がわからない時は交番で聞きましたから、あまり困らなかったんですが……。

篠崎:どうしたんですか。

林 :デパートで買い物に夢中になっている間に、友達はぐれてしまったんです。デパートの放送
   で名前を呼び出された時には、恥ずかしくて、顔から火が出そうでした


篠崎:ははは。それも旅のいい思い出ですね。で、何を買ったんですか。

林 :洋服とか雑貨です。あれもこれもほしくなって、帰りはスーツケースが一杯になりました。

篠崎:ずいぶん買い物したんですね。

林 :ええ。また行きたいんですけど、今度行くまでに小遣いをためておこうと思っています


【会話解説】

筱崎:欢迎回国, 旅行如何了?

林 :好好玩, 可是只有5天, 所以一眨眼就过去了。我们自己搭着电车或地下铁去了好多地方。

筱崎:这样啊。

林 :正如筱崎先生告诉我的, 我们也坐了东京湾的新交通系统, 非常方便。

筱崎:那真是太好了。你们只有二个人不要紧吧?

林 :嗯, 不知道路的时候就问警察, 所以不会太麻烦, 可是......。

筱崎:怎么了?

林 :在百货公司买东西买到忘我的时候, 和朋友走散了。百货公司广播出我的名字时, 好丢脸, 我整张脸像着了火似的

筱崎:哈哈哈, 那也是旅行的美好回忆啊。对了, 你买了什么?

林 :衣服和日常用品什么的。我这个也想要, 那个也想要, 所以回国时旅行箱都满满的。

筱崎:你买了好多东西哦。

林 :嗯, ------译文回复可见------


 
【宿題】

请翻译以下句子, 参考答案回复可见。 点这里查看论坛相应帖子

また行きたいんですけど、今度行くまでに小遣いをためておこうと思っています。


 

 posted on 2007-05-06 13:22 gracejf 阅读(273) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 代班DJ-早安日语 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-05-06 14:40 编辑过