认真答题奖励50HY~答案回复可见~

かと(おもうと

かと(おもったら

かと(おもえば

 刚一……就……

 以为是……却……

 原以为……却……

V-たかとおもうと、V-るかとおもうと

文法记号一览表

       表示刚出现前一种情况,紧接着又出现后一种情况,形容变化迅速,出人意料。

   1.
 
桜は咲いたかと思ったら、もう散ってしまった。
     
樱花刚开就谢了。


    2.  雨が降ったかと思うと、すぐ止んだ。
      ------请翻译此段例句------


    3.  昨日「YES」と言ったかと思ったら、今日は「NO」と言った。
      昨天刚说「好」,今天却说「不行」。


   4.  この時計は止まったかと思うと、動いているし、動いたかと思うとまた
           止まっている

     我以为这支手表停了,它却又开始走了;以为它开始走了,却又停了。


       表示说话人最初的判断,与事实结束不吻合。多用于第一人称。

 
  5. 
彼はもう東京へ行ったかと思ったら、まだ行かないでいた。
      ------请翻译此段例句------


    6.  京都はもっと静かで、日本らしい感じの所かと思ったら、東京と同じだ。
   
   我原以为京都更幽静,更有日本味,谁知道和东京一样。


  注:

    「かと思うと」「かと思ったら」 及「かと思えば」属一个句型三种说法,
           其接续、用法基本上相同。

    「V-たかと思ったら/と思えば/と思うと」 不可以用来陈述自己的行为。


    私は、家に帰って(X帰ったと思うと)、またすぐに出かけた。
     我刚回到家,马上又出门。

 

 posted on 2008-03-15 17:09 gracejf 阅读(162) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 二级文法分类解析 网摘收藏

  回复  引用    
 ,, | 2008-03-16 20:53
....

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-04-07 14:40 编辑过
 
历史上的今天: