﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-gy_james的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/</link><description>MADAOです。
よろしく！</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 12:31:27 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 12:31:27 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>关于宅男</title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/archive/2008/04/23/1021805.html</link><dc:creator>gy_james</dc:creator><author>gy_james</author><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 12:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gy_james/archive/2008/04/23/1021805.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/1021805.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gy_james/archive/2008/04/23/1021805.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/commentRss/1021805.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gy_james/services/trackbacks/1021805.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">我真的很不情愿的承认，我是宅男<br />
我一无所有，没有事业，没有房车，没有钱，没有女人，为了逃避现实我只能躲在那个小角落里，看看动漫和日剧，再回忆回忆，幻想幻想，没有未来的一天一天过<br />
曾几何时，我还以为，世界大同，人人平等，而我就是这个阳光普照地球上一个前途光明的年轻人<br />
而不知从何时起，我才真正明白自己的无知和幼稚，我真的什么都不懂，什么都不知道<br />
自己什么都做不了，不被任何人需要，看不见明天，而我连吼着捶墙作个粪青的力气都没有，做人失败就是这种感觉吧<br />
听完了《安静》，听《世界末日》，听完了《轨迹》，我再听《彩虹》，我不知道这世界上是不是真的有这么多人听这类歌才让周杰伦这么红的&#8230;&#8230;可是我真的不想再听了<br />
我颓废，没有方向，这是我长这么大第一次处于这种状态，我觉得很无奈<br />
如果一个人连怎么努力都不知道，他是不是悲哀？<br />
所以，我只是个无知幼稚、失败、悲哀的、喜欢听周杰伦悲情歌曲的宅男，我只能偷偷在网络最不起眼的一角语无伦次的碎碎念自己小丑般的无奈&#8230;&#8230;</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gy_james/aggbug/1021805.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/" target="_blank">gy_james</a> 2008-04-23 20:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/archive/2008/04/23/1021805.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这年头，是不是读研的都该死？</title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003564.html</link><dc:creator>gy_james</dc:creator><author>gy_james</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 03:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003564.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/1003564.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003564.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/commentRss/1003564.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gy_james/services/trackbacks/1003564.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>仿佛昨天还在为考试通过而欢呼，今天却已经在为自己以后的发展一筹莫展了&#8230;&#8230;<br />
看着同学们一个个有了好的收入和前途，自己还在一片迷茫，在死气沉沉的实验室里被所谓的研究员忽悠，日复一日做着毫无创意可言枯燥苦闷的实验，拿着可怜的一点补助，看着毕业的师兄师姐找工作毫无进展而兔死狐悲，禁不住问自己：二十四岁的你现在到底在做什么？<br />
研究生这玩意，真是越来越不值钱&#8230;&#8230;或者说只有理科的研究生是这样？大学读的也好歹也算个985、211，研究生也算是考上了那个什么劳什子中科院，到了今天竟然不知道自己读了这N年书到底有什么用，或者是我个人的问题吧，不过同学中这样不知所措的不在少数。也许就这样一辈子玩点实验，发几篇论文，拿着永远只够租房的工资做个科研工作者&#8230;&#8230;？这实在不是我所希望的人生&#8230;&#8230;<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gy_james/aggbug/1003564.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/" target="_blank">gy_james</a> 2008-04-06 11:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003564.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>MADAOです。よろしく！</title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003528.html</link><dc:creator>gy_james</dc:creator><author>gy_james</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 03:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003528.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/1003528.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003528.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/commentRss/1003528.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gy_james/services/trackbacks/1003528.html</trackback:ping><description><![CDATA[僕、今年二十四歳のMADAO（まったく駄目なおっさん）です。<br />
趣味は日本の漫画とテレビドラマで、暇のときいつもパソコンの前にいます。。。はい、つまり、御宅というものです。<br />
<br />
日本語も下手で、これからはしっかり勉強したいです。もしよければ、みんなと一緒に頑張りましょう！よろしくお願いします！ 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gy_james/aggbug/1003528.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/" target="_blank">gy_james</a> 2008-04-06 11:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003528.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Dear friends(One Piece 的OP之一) </title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003504.html</link><dc:creator>gy_james</dc:creator><author>gy_james</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 03:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003504.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/1003504.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003504.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/commentRss/1003504.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gy_james/services/trackbacks/1003504.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000">Dear friends<br />
作词　　　　江畑兵卫<br />
作曲　　　　江畑兵卫<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font></font><br />
</font>毎日阳が沈むまで　泥まみれになりながら<br />
无邪気に过ごした日々も舍て难いけれど<br />
梦见る仆が居てもそれはそれで仆だから<br />
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い<br />
谁かの「Yes」が君にとって<br />
「No」であるのと同じように<br />
いつだって自由なはずだから<br />
明日　风が通り抜けた时に<br />
パズルが欠けていたとしても<br />
谁もそれを责めたりしないよ<br />
<br />
あの日梦见た仆らは　间违いじゃないと信じて<br />
荒くうねる海原を渡って行ける<br />
君の胸の痛みだって　仆らは知っているから<br />
もしも君がこの船を下りて违う世界に居たとしても<br />
最後にはきっと笑えるよ<br />
<br />
今でも仆らは梦を见ているよ<br />
托されたその想いも乗せて<br />
荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く<br />
约束が嘘にならないように<br />
そしていつか<br />
仆らの船を下りた违う世界に居る君に<br />
完成したパズルを届けよう<br />
</font></font></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gy_james/aggbug/1003504.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/" target="_blank">gy_james</a> 2008-04-06 11:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003504.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>１９才(XXXHOLIC的OP)</title><link>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003493.html</link><dc:creator>gy_james</dc:creator><author>gy_james</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 02:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003493.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/1003493.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003493.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/gy_james/comments/commentRss/1003493.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/gy_james/services/trackbacks/1003493.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">１９才<br />
(XXXHOLIC的OP)<br />
作詞/作曲スガシカオ<br />
 <br />
唇に毒を塗って僕の部屋に来たでしょう？<br />
あなたのキスで、もう体も脳も溶けてしまいそう。<br />
大嫌いな僕１９才・・・<br />
大嫌いな僕１９才・・・<br />
<br />
吐き気がするくらいあなたの心美しいのに<br />
何一つできない僕にどうしてキスしてくれるの？<br />
<br />
大嫌いな日々１９才・・・<br />
大嫌いなカオ１９才・・・<br />
<br />
(kukuku)黒アゲハ蝶のように僕らしい羽で飛びたい<br />
kukuku)くだらないって言わないで<br />
<br />
そんな人生がいいの<br />
いいの・・・<br />
<br />
汚れている魂だけを取り除くのが無理なら<br />
どちらに歩けば、それを未来と呼べるのでしょう？<br />
<br />
宙ぶらりな夢１９才・・・<br />
宙ぶらりな嘘１９才・・・<br />
<br />
(kukuku)黒アゲハ蝶になって誰からも愛されたい<br />
(kukuku)九分九厘無いとしても<br />
<br />
ほんの一瞬でいいの<br />
いいの・・ <br />
</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/gy_james/aggbug/1003493.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/" target="_blank">gy_james</a> 2008-04-06 10:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/gy_james/articles/1003493.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>