﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-等待花开-随笔分类-蜜蜜生活</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/category/41638.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 15 Dec 2009 14:03:08 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:03:08 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>相见不到 不如怀念</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/15/1505867.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 13:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/15/1505867.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1505867.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/15/1505867.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1505867.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1505867.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">直到见到晶晶时她又和我提起西藏</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">身体里面沉睡了很久的另外一部分神经才开始兴奋起来</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">晶晶简单说着她还不太成形的行程安排</span>,<span style="font-family: 宋体">我的思绪又飘到了那里</span>,<span style="font-family: 宋体">那个第一次让我对西藏感兴趣的骑摩托走西藏女孩儿那里</span>.<span style="font-family: 宋体">空灵的眼神</span>,<span style="font-family: 宋体">尖尖的下巴</span>,<span style="font-family: 宋体">圆润的鼻子</span>,<span style="font-family: 宋体">颧骨很高</span>.<span style="font-family: 宋体">短发</span>.<span style="font-family: 宋体">讲起话来总是给人不在世间的错觉</span>.<span style="font-family: 宋体">真切到过离天最近的地方</span>,<span style="font-family: 宋体">只在仰望布达拉宫的刹那间浅浅的留下两行泪水</span>,<span style="font-family: 宋体">而又渐行渐远于人世间的女孩儿</span>.<br />
<br />
<br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体">之后周的那些画册</span>,<span style="font-family: 宋体">那些特意转给我的相片</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">看起来都是梦境一般</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
晶晶到过新疆</span>,<span style="font-family: 宋体">对于这样去过高海拔地方的人</span>,<span style="font-family: 宋体">我还是比较放心的</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">就像当年第一次听人说起她</span>,<span style="font-family: 宋体">喜欢做饭</span>,<span style="font-family: 宋体">喜欢收拾家</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">这样男人口中形容起来的女孩儿总让人觉得放心</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">像是这片慌乱的二级城市里面的一块小净土</span>,<span style="font-family: 宋体">热爱生活的女孩还真的不多</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
那个地方</span>.<span style="font-family: 宋体">不要多言</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">希望原来概念中的风景</span>.<span style="font-family: 宋体">不要变</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">看天</span>,<span style="font-family: 宋体">看云</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">向着将来不可知的路</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">或者会念上一句</span>,hey,<span style="font-family: 宋体">久违了</span>,<span style="font-family: 宋体">安详</span>.<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1505867.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2009-12-15 21:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/15/1505867.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>近日二三事</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/13/1504725.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Sun, 13 Dec 2009 15:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/13/1504725.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1504725.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/13/1504725.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1504725.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1504725.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;住在冬天里的秋天&nbsp;前些日子母亲腰疼病又犯了.说起来这件事情着实让我着急和上火了.这些年在她身边习惯了,照料我的饮食起居,老人家一下子病倒,让我慌张的不得了.连续的药物治疗,现在看来效果还不错.那些天,父亲和她开玩笑说:&#8221;你可不能倒下呀,倒下我可不伺候你.&#8221;母亲呵呵笑道:&#8221;我倒下可不怕你不伺候我,我是着急我伺候不了别人...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/13/1504725.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1504725.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2009-12-13 23:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/13/1504725.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>广告一二则</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/08/1501729.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Tue, 08 Dec 2009 13:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/08/1501729.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1501729.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/08/1501729.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1501729.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1501729.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font color="#000000" face="Courier New">http://bbs.we54.com/frame.php?frameon=yes&amp;referer=http%3A//bbs.we54.com/forumdisplay.php%3Ffid%3D705</font><br />
<br />
个人闲置 快来买哇 快来买<br />
<br />
<br />
<br />
<font color="#000000" face="Courier New">http://shop.paipai.com/3208204?PTAG=40012.4.1&amp;LOGINTAG=1<br />
</font><br />
这个内 是朋友的闲置 一个美妞儿挑剔的眼光^^^^<br />
<br />
嗯 嗯 嗯
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1501729.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2009-12-08 21:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2009/12/08/1501729.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>唔唔～圣诞节快乐</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251175.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 24 Dec 2008 06:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251175.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1251175.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251175.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1251175.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1251175.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">昨天我都答应小朋友们出去过节日了。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">可是小脏宝后来才说他今天没课。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这样的话他说他一个人在家看电影，然后再去接我回来。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">有时候我又觉得愧疚啦，以后也都不欺负他啦吧。<br />
<br />
<br />
</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1251175.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-12-24 14:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251175.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>昨天的时候我做了3件不对的事情</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251172.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 24 Dec 2008 06:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251172.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1251172.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251172.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1251172.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1251172.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">昨天的时候，我做了</span>3<span style="font-family: 宋体">件不对的事情。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">第一个：在出租车上抢啦司机的钱。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">第二个：答应</span>Si<span style="font-family: 宋体">哥的事情也没有做到。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">在晚上的时候第三个：说啦不该说的话，被人训啦。</span></p>
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1251172.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-12-24 14:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/24/1251172.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>喜鹊</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/19/1247656.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Fri, 19 Dec 2008 08:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/19/1247656.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1247656.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/19/1247656.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1247656.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1247656.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;到处都有小喜鹊呢它们从山顶飞下来能飞到房顶那么高圆圆的房顶最上面然后又蹦蹦跳跳的这些天不像前些日子那么三五成群的就是偶尔抬头的时候能看见那么一只从树枝上下来 走到稍微低一点的位置然后会再跳起来 到更高的地方有时候也会在路上逛一逛 反正这个季节 路上除了保安也再无旁人了 最后又不见了踪影是不是其他的小喜鹊们都出去...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/19/1247656.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1247656.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-12-19 16:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/19/1247656.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小光腿儿的冬天（图1张）</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/17/1246209.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 17 Dec 2008 11:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/17/1246209.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1246209.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/17/1246209.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1246209.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1246209.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">有的时候我一个人在家。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">更多的时候是在路上，遥远的路上。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">只是那时不再思考，更多的时间用满载的阳光充斥大脑。<br />
<br />
<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
有的时候出门的时候会碰上很多小喜鹊。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">它们从来不怕我，热情的和我招手。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">还有的时候会遇见那只小白猫精，它比从前更看起来更雍容华贵啦。</span><br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
<br />
有的时候我会想念一个人。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">那个叫做小脏宝儿的人。<br />
<br />
<br />
<img style="width: 376px; height: 564px" height="564" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200812/2008121770301218_131_n.jpg" width="376" border="0" /><br />
<br />
更多小光腿儿：<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://1023forever.spaces.live.com/<br />
</font><br />
</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1246209.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-12-17 19:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/12/17/1246209.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>冬日碎片</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/11/20/1225516.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 08:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/11/20/1225516.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1225516.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/11/20/1225516.html#Feedback</comments><slash:comments>32</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1225516.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1225516.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;室温很高 心里安静午餐之后 漫步云端半只小说 整个午后暖暖的日光 冬日里少有的好天气&nbsp;贝贝传来婚讯 他们即将完满的09年 男孩子是只很男孩子的男孩子在一起的时候总像两只可爱的小孩子昨夜与班主任大开舌战 说那厮欺负她让人的思绪在刹那梦回十多年前那是我们的年少轻狂那是我们的懵懂青春那是我们的无所畏惧&nbsp;Yoyo再...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/11/20/1225516.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1225516.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-11-20 16:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/11/20/1225516.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我们不一样</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/17/1173968.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 17 Sep 2008 13:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/17/1173968.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1173968.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/17/1173968.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1173968.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1173968.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">1．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">还是要重申一次。得知某小姑娘吃醋将近一年的时间，觉得很好笑，但是不能说，只能形容她可爱。无论如何，小姑娘，我要告诉你，那十三年是你永远都追不回来的。永永远远。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">2．&nbsp;Lolita<span style="font-family: 宋体">大理归来，带着丰盛的片子和文字。这一天不停的刷新丝贝丝，看她陆陆续续发上来的成绩，好像自己也经历了一次大理之行。然后</span>,<span style="font-family: 宋体">慢慢发现，大家又换了玩法。慢慢发现了自己的良心。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">3．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">某日</span>Toby<span style="font-family: 宋体">说，在我心底最深处一直有一个人，这个人被隐藏的很好。我隔着互联网想这个人到底是谁。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">4．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">今天晚上吧，奢华的床到了。那个叫做&#8220;咖啡加牛奶&#8221;的获奖作品。爸爸和奶奶还有小朋友帮我安置了床品。粉红粉红的小花跑得我满被窝都是，不知道睡觉的时候会不会打架。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">5．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">先生今晚第一堂课。关于这件事情，我还是有些不习惯的。但是请先生放心，我马上去习惯了。我就要出去玩了。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">6．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">小朋友实习这件事情终于落到了实处，每天很长时间的车程，这让我多少有些心疼和担心。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">7．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">对于你来说，最可悲的就是，我不在乎了。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">8．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">好朋友说想我们了。小姐说她想不起你是谁。因为，我并不是你。</span></p>
<p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt; tab-stops: list 18.0pt">9．&nbsp;<span style="font-family: 宋体">今天晚上，欣喜。</span></p>
<p>10<span style="font-family: 宋体">．晚安吧。</span></p>
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1173968.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-09-17 21:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/17/1173968.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>陌生小指到此为止</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/09/1166778.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 07:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/09/1166778.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1166778.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/09/1166778.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1166778.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1166778.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 宋体">你知道吗，不管我，你，在哪里，以后，谁在身边，发生了什么，无论有什么，时间一点点过去，我们之间有种东西，已经种下了，埋下了。不可能变。也没有必要变。就那样自然的存在了。安放了。</span>
<p><span style="font-family: 宋体">By Toby<br />
<br />
<br />
</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1166778.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-09-09 15:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/09/1166778.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>那么 那么 你</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/05/1162380.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 05:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/05/1162380.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1162380.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/05/1162380.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1162380.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1162380.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
流氓 一个
白痴 一个
美丽 一个
善良 一个
恶魔 一个
天使 一个


神经病 一个
抑郁症 一个
精神分裂症 一个


小可爱 一个
小女孩 一个
小可怜 一个


小美人 一个
小荡妇 一个


小宇宙 一个
小神仙 一个&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/05/1162380.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1162380.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-09-05 13:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/09/05/1162380.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>世俊</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/29/1155041.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 09:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/29/1155041.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1155041.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/29/1155041.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1155041.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1155041.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;他用自由抛弃了爱,我用事业抛弃了情.那是我们年轻时的爱情.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这些天很多情绪又开始扰乱我的生活,错综复杂.工作的繁忙,新的机制体系,新的任务目标,新的客户关系.让整个人的状态白天浮在上面,感情却在深夜沉入心底.不得不吐为快的感觉.一个人自己自足的生活久了,总会给人外表坚强不易挫败的错觉,却只有自己知道诸多情结会在深夜蔓延...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/29/1155041.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1155041.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-08-29 17:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/29/1155041.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小女孩</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/06/1127282.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 06 Aug 2008 09:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/06/1127282.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1127282.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/06/1127282.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1127282.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1127282.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 宋体">小女孩牵绊着一个人走了很多年</span>.
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩写过很多坚强的文字</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩那时候从来不哭</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩嗜爱如命</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩喜欢暧昧</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩给过很多人温暖</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩伤害过很多善良的男人</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩喜欢成千上万种文字游戏</span>,<span style="font-family: 宋体">乐此不彼</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩游戏爱情</span>,<span style="font-family: 宋体">终于无动于衷</span>.<br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
<br />
小女孩跟着一个男人走了很多年</span>,<span style="font-family: 宋体">被拖着</span>,<span style="font-family: 宋体">拽着</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩迷恋路上的风景</span>,<span style="font-family: 宋体">总喜欢张望</span>,<span style="font-family: 宋体">却从不回头</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩身边的风景即使不够优美</span>,<span style="font-family: 宋体">也会驻足玩玩忧伤和寂寞</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩迷恋人在心不在的撞击感</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩始终在寻找醉鲜的新事物</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩会在深夜忘掉自己</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩害怕夜的寂静</span>,<span style="font-family: 宋体">那会让她想起自己</span>.<br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
<br />
小女孩长大了</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩害怕回忆</span>,<span style="font-family: 宋体">说自己是魔鬼</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩害怕回忆</span>,<span style="font-family: 宋体">我却说小女孩永远是天使.<br />
<br />
<br />
<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩长大了</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩长大了</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">小女孩长大了</span>.<br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
<br />
谨以此文献给我的小女孩</span>.</p>
<p><span style="font-family: 宋体">请你不要忘记</span>,<span style="font-family: 宋体">我是你至亲挚爱的人</span>.<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1127282.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-08-06 17:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/08/06/1127282.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不了情</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/23/1109982.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 07:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/23/1109982.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1109982.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/23/1109982.html#Feedback</comments><slash:comments>27</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1109982.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1109982.html</trackback:ping><description><![CDATA[看清月的那些文字.提到的日记.想回去,回到我出生的那个城市.再回去看看.小时候爬过,爷爷种过玉米的那片地,那个山.爷爷去世将近十年,每每忆起那些日子.历历在目.梦里也曾梦见过过分溺爱我的他.都是生时的模样.前些年在家里的楼下,总有那么一段时间每天早上都会在阳台上看到小区外一位类似爷爷的身影.也是那些时间,固执的认为那是爷爷回来看我们了.却总是刹那眨眼的功夫就不见了踪影....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/23/1109982.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1109982.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-07-23 15:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/23/1109982.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>致 亲爱</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/04/1090241.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 09:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/04/1090241.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1090241.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/04/1090241.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1090241.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1090241.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">原谅我这个周末仍然不能赴约</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我们之间</span> <span style="font-family: 宋体">隔着</span> <span style="font-family: 宋体">一颗心的距离</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">未来的某一天会是两颗心<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">疼爱你腼腆的微笑和拥抱<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我们只是两条马路的距离</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我的办公楼</span> <span style="font-family: 宋体">你的工作室<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span> <span style="font-family: 宋体">可是</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这将是永恒的距离<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">不要难过</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">如果再来一次</span> <span style="font-family: 宋体">这些仍是我的选择</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我们的路还有很长</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">请独立坚强的走下去</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">因为你总会有相伴你的亲爱<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">不要失落</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">那些小房子里的记忆我都打了精美的包装</span> <span style="font-family: 宋体">存在心底</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">是蜜蜜</span> <span style="font-family: 宋体">是甜甜</span> <span style="font-family: 宋体">是记忆<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
亲爱</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你抬眼去看</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">阳光灿烂<br />
</span></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1090241.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-07-04 17:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/04/1090241.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>82杠</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/03/1089013.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 02:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/03/1089013.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1089013.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/03/1089013.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1089013.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1089013.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">东欧东欧妞</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">新的不了情</span></p>
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1089013.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-07-03 10:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/03/1089013.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>城内暴雨将至</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/01/1087154.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 09:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/01/1087154.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1087154.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/01/1087154.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1087154.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1087154.html</trackback:ping><description><![CDATA[上一个下午请假,这过去的半年身体状况处于低迷状态.8小时的工作时间,脸色惨白.卫生间阴魂不散.(之前有关污染眼球部分略去)I 说:我们是什么关系?T 说:我们是好不成功的关系。T 说:想好吧，还好不上，分开吧，没必要。做朋友吧，没啥意思。T 说:要不你说说？I 说:我们偶尔有那么一点暧昧关系T 说:bill曾说，太直，太钢，易折。...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/01/1087154.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1087154.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-07-01 17:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/07/01/1087154.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奖状</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/14/1071670.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 03:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/14/1071670.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1071670.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/14/1071670.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1071670.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1071670.html</trackback:ping><description><![CDATA[我们都将有一个永恒.只是那不是同一个永恒.总会给自己一些时间.在时而安静时而吵杂的办公环境中,或静静听些小音乐或热血沸腾的聊聊战友.每个人都有几个故事,有几个不相忘的故事,主观也好客观也罢.忘不了是因为不想忘.可是.有些风景早晚要过去,它们,他们都不能成为生活的主导,只是,早早晚晚的事情.Toby说他永远23岁.算一算,他23岁那一年,1997年,正好是离开景德镇的那年...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/14/1071670.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1071670.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-06-14 11:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/14/1071670.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这几日</title><link>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/12/1070092.html</link><dc:creator>潇鋆</dc:creator><author>潇鋆</author><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/12/1070092.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/1070092.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/12/1070092.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/h_bing/comments/commentRss/1070092.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/h_bing/services/trackbacks/1070092.html</trackback:ping><description><![CDATA[曾几何时,需要用音乐抚慰心灵. 转身.6月7日小假期的第一天.晚上参加大学同学的婚礼.低胸.M镜.新娘也许怀孕了.蜜月也许取消了.坐在公子哥儿的车上.滨海路.超车.超车.飙车.飙车.凌晨00:00:23.粥.6月8日我的生日.收到很多礼物.失而复得的钱包,邂逅过的丝巾.现金.这一日,记得有点不开心.没有眼泪,心不痛.这都是我的过程.印象中...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/12/1070092.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/h_bing/aggbug/1070092.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/" target="_blank">潇鋆</a> 2008-06-12 16:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/h_bing/archive/2008/06/12/1070092.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>