﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-轻轻蝶舞-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/CommentsRSS.aspx</link><description /><language>zh-cn</language><pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:01:47 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sat, 13 Sep 2008 11:01:47 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 口误大全---非常好笑滴</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/13/1170452.html#1170454</link><dc:creator>haokxjy</dc:creator><author>haokxjy</author><pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/13/1170452.html#1170454</guid><description><![CDATA[非常好笑滴 ---全部看完你会笑得捂着肚子<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1170454.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">haokxjy</a> 2008-09-13 19:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/13/1170452.html#1170454#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 男人沉默的背后意味着什么（女人必知）</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/02/1159049.html#1159123</link><dc:creator>笑忘术</dc:creator><author>笑忘术</author><pubDate>Tue, 02 Sep 2008 06:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/02/1159049.html#1159123</guid><description><![CDATA[sounds good,but i couldn't stand it's always turn a deaf ear to me.<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1159123.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">笑忘术</a> 2008-09-02 14:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/09/02/1159049.html#1159123#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 令人啼笑皆非的论坛签名 </title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/08/28/992862.html#1153059</link><dc:creator>sim_chen</dc:creator><author>sim_chen</author><pubDate>Thu, 28 Aug 2008 07:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/08/28/992862.html#1153059</guid><description><![CDATA[你好~我想知道第49条签名是哪里转载的~~~~请你告诉我。谢谢&#183;~~<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1153059.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">sim_chen</a> 2008-08-28 15:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/08/28/992862.html#1153059#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 女生看了会哭，男生看了会沉默的文章 </title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/09/1071756.html#1094824</link><dc:creator>xlwei</dc:creator><author>xlwei</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 05:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/09/1071756.html#1094824</guid><description><![CDATA[幸福的代价有点大...<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1094824.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">xlwei</a> 2008-07-09 13:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/09/1071756.html#1094824#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 男人只有一滴眼泪（感人~）</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/04/1089758.html#1090114</link><dc:creator>乖乖女小熊</dc:creator><author>乖乖女小熊</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 06:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/04/1089758.html#1090114</guid><description><![CDATA[恩 珍惜彼此<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1090114.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">乖乖女小熊</a> 2008-07-04 14:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/07/04/1089758.html#1090114#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 高三学生恋人的超级搞笑情书</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1076543.html#1081202</link><dc:creator>书呆子</dc:creator><author>书呆子</author><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 16:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1076543.html#1081202</guid><description><![CDATA[书呆子<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1081202.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">书呆子</a> 2008-06-25 00:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1076543.html#1081202#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 爆笑书呆子语录</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1077674.html#1081201</link><dc:creator>书呆子</dc:creator><author>书呆子</author><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 16:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1077674.html#1081201</guid><description><![CDATA[    有一次我在排队买西瓜，听到大师傅对俺前面面带运算符号的MM说：“要多少？”MM说：“就那块儿的1/2。”大师傅寻思了一下 说：“不就一半儿吗？说什么二分之一！”<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1081201.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">书呆子</a> 2008-06-25 00:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/25/1077674.html#1081201#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 高考语文最容易用错的25个成语</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/19/1076548.html#1076629</link><dc:creator>vivianliv86</dc:creator><author>vivianliv86</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/19/1076548.html#1076629</guid><description><![CDATA[题目应该是“高考语文最容易出题的25个成语”。<br><br>话说真怀念呀……<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1076629.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">vivianliv86</a> 2008-06-19 22:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/19/1076548.html#1076629#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 德国姑娘为季羡林终身未嫁 </title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1063534.html#1075160</link><dc:creator>panda</dc:creator><author>panda</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 04:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1063534.html#1075160</guid><description><![CDATA[我不知道她是怎样度过这一生的   长达60年之久的等待  需要的不仅仅是当初那微薄的爱情吧  可是  又是什么竟能深厚至此~~  就让我替她向他们的神明祷告一次吧  衷心祝愿她和她坚守的<img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1075160.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">panda</a> 2008-06-18 12:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1063534.html#1075160#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 头戴军帽的灾区小女孩(图)</title><link>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1068873.html#1075149</link><dc:creator>panda</dc:creator><author>panda</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 03:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1068873.html#1075149</guid><description><![CDATA[可爱~~~   我喜欢她的笑容  呵呵<br>  <img src ="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/aggbug/1075149.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/" target="_blank">panda</a> 2008-06-18 11:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/haokxjy/archive/2008/06/18/1068873.html#1075149#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>