距研究生入学考试还有

跟小D每日学口语 跟小D每日学口语

<2008年5月>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新随笔

留言簿

我的标签

文章分类

文章档案

つづき

最新评论

1. re: 新日剧旧日剧
靠~你也看正义的伙伴啦?太搞笑了这个~~~一边看一边狂笑不止。。。少年刑警里藤木直人简直太恐怖了,你应该受下刺激~明得采访,头疼,宣泄中,啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 (jy)
2. re: 百鬼夜行抄
电视剧么~是不错 不过还是漫画好看呐 (fox)
3. re: 诡丝——捉到了世界上第一只鬼
真的好看么~~爪子 快去搞一张碟一起看吧~~~ (蛋蛋)
4. re: 诡丝——捉到了世界上第一只鬼
呃……恐怖片?? 张震 在春光乍泄之后就挺喜欢他了 呵呵…… (fox)
5. re: 纽约时报记者四川地震现场连线音频
I wish every mother listening this morning a blessed Mother's Day, including my own. And I have a me... (zhanglei)

阅读排行榜

评论排行榜

President Hu inspects quake battered province

(chinadaily.com.cn)
Updated: 2008-05-16 06:47
在读文章时请注意一些词,在这里就不逐句翻译。

Chinese President Hu Jintao is flying to Sichuan Province Friday morning to inspire more than 135,000 troops and medics there to launch their last all-out effort 尽最后的努力to search and rescue those still trapped alive under the debris废墟, 90 hours after the deadly 7.8-magnitude earthquake hit southwestern China.

例:The combat medic (指医生)bound up the wounded soldiers.
战地军医为受伤的战士们扎绷带。

In Sichuan alone, the death toll from China's worst earthquake since 1976 is now 19,509, and the ultimate number is estimated at more than 50,000, the rescue headquarters of the State Council said on Thursday. It confirmed that more than 20,000 have already been found dead, and more than 25,000 buried in rubble碎石瓦砾, grisly figures 指让人痛心的数字that have chilled the hearts of tens of millions in China and abroad.

Working 24 hours a day, the rescuers finished rushed repairs on a quake-damaged road from Lixian county to the epicenter, Wenchuan county, at 9:30 pm Thursday night.

Sichuan Vice-Governor Li Chengyun told a press conference that another 102,000 people were injured.

In the early morning of May 16, a professional search and rescue team from Japan has entered Sichuan Province, and entered the quake-hit areas. And rescuers from Russia, South Korea and Singapore are also expected to arrive soon.

Rescuers have been struggling to reach all quake-hit areas, battling landslides, buckled roads, collapsed bridges and wet weather.(这几个搭配非常重要 )


posted on 2008-05-16 10:14 庆忌 阅读(378) 评论(3)  编辑  收藏 所属分类: 时事英语翻译——china daily2008fragment 网摘收藏

FeedBack:
2008-05-19 23:12 | P3
能否也提供中文翻译呢?
  回复  引用    
#2楼 [楼主]
2008-05-20 20:38 | 庆忌
已更新@P3
  回复  引用    
2008-05-26 23:05 | P3
@@ 谢谢~
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-20 20:28 编辑过