罗素 What I have lived for?
posted @ 2008-01-05 16:38
庆忌 阅读(45) |
评论 (0) 编辑
开始翻译罗素的一个自由人的信仰
第一次读这篇文章是在陈文伯所编著的《译艺》中,作者摘录了整篇文章的三段及其翻译,读过之后仿佛精神上接受了一次高尚的洗礼般,膜拜于伟大的思想家的灵魂力量之下。于是找到了文章全文,并计划分级部分进行翻译,在网上大致找了一下,目前这篇文章所有的翻译仅为在《译艺》中摘录并翻译的三段,所以感觉到压力却又有兴奋,以下是文章的原文。
阅读全文
posted @ 2007-12-27 18:33
庆忌 阅读(83) |
评论 (0) 编辑