﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-庆济の春花秋月</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/</link><description>孤独的人是可耻的</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 24 Jul 2008 04:41:11 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 04:41:11 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>新日剧旧日剧</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107014.html</link><dc:creator>庆忌</dc:creator><author>庆忌</author><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107014.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/1107014.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107014.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/commentRss/1107014.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/services/trackbacks/1107014.html</trackback:ping><description><![CDATA[上季日剧就追了两部《最后的朋友》《change》上周的change终于在无聊而又冗长的最后一集中结束了。本季日剧看了《魔王》《tomorrow》《code bule》《正义的伙伴》&nbsp; 可以说前两部我是不准备再看了，因为真的让人失望，code bule不好不坏，还可以再看看，正义的伙伴是最出乎我预料的有趣的戏，很喜欢志田未来。想想台剧《命中》真是仗着收视率高拖得要命，一集当两集演。<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/aggbug/1107014.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/" target="_blank">庆忌</a> 2008-07-20 21:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107014.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一步一叹息</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107002.html</link><dc:creator>庆忌</dc:creator><author>庆忌</author><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107002.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/1107002.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107002.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/commentRss/1107002.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/services/trackbacks/1107002.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="color: black; font-family: 宋体">结束了</span><span style="color: black; font-family: 'Courier New'">5</span><span style="color: black; font-family: 宋体">天的行程，我在酒店便条上写字。已经不是第一次，上一次在昆明的小旅馆，</span><span style="color: black; font-family: 'Courier New'">3</span><span style="color: black; font-family: 宋体">年以后，我一个人在上海，，对于高中时的那次上海苏州杭州之旅，我的记忆中只有那个照片上带黑框眼镜的自己，而现在，我依旧不美。连续三个夜晚，外滩拥挤噪杂，南京路霓虹闪耀，在这个潮湿而炎热的城市里，我始终只是一个过客。以前是，现在也是。唯一不同的是，我变成了一个人，这让我终于舒了一口气。</span><span style="color: black; font-family: 'Courier New'"><br />
</span><span style="color: black; font-family: 宋体">今天跟徐见面了，我不知道我为什么会答应见面，我以为自己会拒绝呢，这个男人，这个让我爱让我恨让我记住让我遗忘的男人。有太多的回忆，，他最近胖了，看来生活工作还算顺心，这让我很为他高兴，我们吃了康师傅牛肉面，到对面莫奈喝了咖啡，他握着我的手，所有感觉都很以前一样，但是我们只是朋友。我们走在街上，不慢不快，我喜欢北京的干燥的空气和泥土的味道，我确定我喜欢这个城市。</span><span style="color: black; font-family: 'Courier New'"><br />
</span><span style="color: black; font-family: 宋体">已经上班三周了</span><span style="color: black; font-family: 宋体">，每周每天每秒我都有不同的烦恼。我自己在外面每走一步都带着时轻时重的叹息声，我变得只考虑到明天的事情其实这也没什么不好。我的新浪博客已经变成了我的垃圾桶。好了没什么可写得了。睡觉了。<br />
</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/aggbug/1107002.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/" target="_blank">庆忌</a> 2008-07-20 21:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1107002.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>the moss</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1098156.html</link><dc:creator>庆忌</dc:creator><author>庆忌</author><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 06:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1098156.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/1098156.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1098156.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/commentRss/1098156.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/services/trackbacks/1098156.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img style="width: 422px; height: 634px" height="634" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008071225605359_210_o.jpg" width="422" border="0"  alt="" /><br />
<img style="width: 425px; height: 283px" height="283" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008071225637531_630_o.jpg" width="425" border="0"  alt="" />&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
我是天空里一片云</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">偶尔投影在你的波心</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你不必讶异无须欢欣</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">在转瞬间消灭了踪影</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你我相逢在黑夜的海上</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你有你的我有我的方向</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你记得也好最好你忘掉</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">在这交会时互放的光亮</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/aggbug/1098156.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/" target="_blank">庆忌</a> 2008-07-12 14:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1098156.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>tomorrow is another day</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/archive/2008/06/30/1086574.html</link><dc:creator>庆忌</dc:creator><author>庆忌</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 14:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/archive/2008/06/30/1086574.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/1086574.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/archive/2008/06/30/1086574.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/commentRss/1086574.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/services/trackbacks/1086574.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/aggbug/1086574.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/" target="_blank">庆忌</a> 2008-06-30 22:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/archive/2008/06/30/1086574.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最后的最后</title><link>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1086345.html</link><dc:creator>庆忌</dc:creator><author>庆忌</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 10:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1086345.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/1086345.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1086345.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/comments/commentRss/1086345.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/haoqingji/services/trackbacks/1086345.html</trackback:ping><description><![CDATA[最后的朋友终于结束了，在一个无聊的sp和结尾后，说实在的结尾真的是太无聊了，本来以为这个片子很有种，结果是越拍越窝囊，弄得那么含糊不清，倒是change一直收视率上遭到批评，可是我觉得还不错的说
<img src ="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/aggbug/1086345.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/" target="_blank">庆忌</a> 2008-06-30 18:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/haoqingji/articles/1086345.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>