うたのうみ 歌海 the river of the song
再见了小Q 再见了可鲁 再见了うたのうみ
posts - 206  articles - 180  comments - 993
<2008年7月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

うたのうみ 歌海 the river of the song

導盲犬小Q(クイール)

一个人朝另一个人由衷地微笑
需要调动三十几块面部肌肉
一个人鼓足以勇气
对另一个人说声 我爱你
至少要消耗
三只苹果所能提供的热量
而当一个人决意遇见另一个人
与之白头偕老

则需要花费二十年左右的时间
来等待
还得用掉六七十年的岁月
才会完成

本站点上的所有连接均是来自互联网。如果有侵犯到你的版权。我将立即给与修正。

最新随笔

常用链接

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

收藏夹

other

沪江的朋友

  •  

最新评论

我很爱听,老公飞在日本了,我何时才能去呢,倒霉的拒签,我好想去日本和老公在一起啊 (月)
--引用-------------------------------------------------- hayacy: 我是初学者,无意中发现你的博客,这篇文章看了你的翻译才懂,内容很感人,LZ... (クイール)
我是初学者,无意中发现你的博客,这篇文章看了你的翻译才懂,内容很感人,LZ的声音也很好听,很有磁性。。o(∩_∩)o... (hayacy)
598113690@blindsky (zhouxiaolan)
是あした、我打得时候没注意。谢谢!但あす也是可以的。不信的话可以查一下字典。 哦,谢谢你了。原来是这样。因为在桑田佳祐の《明日晴れるかな 》看见了あす的标注,还以为汉字写错了呢。这些发觉是自己才识浅... (OK)
<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzM3NjUzMTI=/v.swf" quality="h... (クイール)
《心动奇迹 玛丽和三只小狗的故事》简介: ★日本上映票房全国第一、突破30亿日币,电影并持续热映中! ★打破近年日片格局、感人肺腑剧情即将再掀风暴! 代代在新潟县山古志村生活的石川家,是由在村办公... (クイール)
点击 下载地址 就可。 (クイール)
请问好听的---邓丽君日语割,在此怎么下载啊..谢谢 (杨啤酒)
浮草,怎么读啊,谢谢 (杨啤酒)

阅读排行榜

评论排行榜

 

关于连接的问题

版权声明

下载说明


下载地址


水にただよう 浮草に
みずにただよう うきくさに
おなじさだめと 指をさす
おなじさだめと ゆびをさす
言葉少なに 目をうるませて
ことばすくなに めをうるませて
俺をみつめて うなづくおまえ
おれをみつめて うなづくおまえ
きめた きめた おまえとみちづれに

花の咲かない 浮草に
はなのさかない うきくさに
いつか 実のなる ときをまつ
いつか のなる ときをまつ
寒い夜更けは お酒を買って
さむいよふけは おさけをかって
たまのおごりと はしゃぐ姿に
たまのおごりと はしゃぐすがたに
きめた きめた おまえとみちづれに

根なし明日なし 浮草に
ねなしあすなし うきくさに
月のしずくの やどるころ
つきのしずくの やどるころ
夢の中でも この手をもとめ
ゆめのなかでも このてをもとめ
さぐりあてれば 小さな寝息
さぐりあてれば ちいさなねいき
きめた きめた おまえとみちづれに

 


FeedBack:
2006-05-03 11:42 | 邓丽君
水にただよう 浮草に
おなじさだめと 指をさす
言葉少なに 目をうるませて
俺をみつめて うなづくおまえ
きめた きめた おまえとみちづれに

花の咲かない 浮草に
いつか 実のなる ときをまつ
寒い夜更けは お酒を買って
たまのおごりと はしゃぐ姿に
きめた きめた おまえとみちづれに

根なし明日なし 浮草に
月のしずくの やどるころ
夢の中でも この手をもとめ
さぐりあてれば 小さな寝息
きめた きめた おまえとみちづれに 
 
  回复  引用    
2006-05-05 19:55 | sail87924.bokee.com
问一下哦,我很喜欢这首歌,链接的网址是在哪啊?
  回复  引用    
#3楼 [楼主]
2006-05-06 12:59 |
谢谢。
  回复  引用    
2006-05-07 16:47 | Lili
真好听的一首歌啊
尤其是回到中国后再听日语歌
更觉得亲切无比
谢谢楼主
  回复  引用    
2006-06-04 09:45 | ぁ丽人ぃ
哇!喜欢的日语歌有这里听到了,真的很感谢你有这样一个网页.
  回复  引用    
2006-06-23 14:42 |
谢谢!这里的日语歌很好听,我都喜欢。尤其喜欢邓丽君唱的。
  回复  引用    
2006-07-19 18:06 |
    
   邓丽君的日语歌,唱的真的好听!
    对我学习日语有很大的帮助,谢谢!!
  回复  引用    
2006-07-21 18:14 | yaya
怎 么下载不到呢
  回复  引用    
2006-07-23 10:00 | +555
寒风起霜降山顶
深秋已过去
海云飞转眼远离
带走我的情
雁儿呀远向南飞
请你寄上我心语
告诉他深情依旧
就象翠竹常青
绵绵意诉不尽
但愿早日捎来他消息
----
山茶花
你说他的家
开满山茶花
每当那春天三月
乡野如图画
村里姑娘上山采茶
歌声荡漾山坡下
年十七年纪十八
偷偷在说悄悄话
羞答答羞答答
梦里总是梦见他

一朵花
他说你美丽
就象一朵花
他希望总有一天
把你摘回家
村里姑娘也会羡慕
羡慕你象一朵花
年十七年纪十八
偷偷在说悄悄话
羞答答羞答答
梦里总是梦见他

一朵花
但愿你美丽
能象一朵花
更希望有那一天
跟他转回家
村里姑娘出来欢迎
欢迎你这一朵花
年十七年纪十八
偷偷在说悄悄话
羞答答羞答答
梦里总是梦见他
  回复  引用    
2006-07-30 11:02 | pixie
太好听啦,这是我唯一喜欢的日语歌曲!!!
  回复  引用    
2006-08-11 13:59 | wen
很好听。但是下面的翻译好像不是日文的意思。。
  回复  引用    
2006-09-10 15:35 | AU
想听后来这首日语歌,可是找了一会儿没有找到/失望!
  回复  引用    
2006-10-21 18:02 | yoka
谢谢.终于让我找到这首歌.
  回复  引用    
2006-10-25 22:41 | 邓丽君
你好
我是一个 无人问的男孩
  回复  引用    
2006-11-12 21:11 | 江南米粽
我总是找不到邓丽君日文歌!真的好谢谢你给我们这么好听的歌曲!
  回复  引用    
2006-11-13 10:18 | 小鱼
聴きたいです。
  回复  引用    
2006-11-14 21:36 | 秋(260248586)
曾无数遍地听过国语版的《山茶花》,今天当我听到邓丽君再用日语演绎这首歌,心,悠然间为这柔柔情意所萦绕——多么浓郁的日本女子情调啊!
  回复  引用    
2006-11-16 19:45 | 米雪
我很喜欢听,不知道还有没有更多的邓丽君日语歌曲.
  回复  引用    
2006-11-24 18:57 | 婉婉
这首歌我学了很久终于会唱了,真的很好听
  回复  引用    
2006-11-28 12:14 | 水娃娃
有没有其它邓丽君的日语歌啊
  回复  引用    
2008-05-01 01:46 | 秦溪莲草
我挺喜欢这个节目的,但是有些好歌听不了有些遗憾
  回复  引用    
#23楼 [楼主]
2008-05-01 15:16 | クイール
--引用--------------------------------------------------
秦溪莲草: 我挺喜欢这个节目的,但是有些好歌听不了有些遗憾
--------------------------------------------------------

谢谢!
关于有许多好歌没法播放是历史原因所造成的。
不过我尽量在看到后会修改好的。
希望各位看到喜欢的歌不能播放的时候,回复!
  回复  引用    
2008-07-02 14:38 | 杨啤酒
浮草,怎么读啊,谢谢
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-01 15:13 编辑过