But he also noted that the average age of a Japanese farmer is 70. He said Japan will someday have no choice but to except(accept) more imports.
但是他同样指出日本农民的平均年龄是70岁。他说总有一天日本将别无选择的接受增加进口。
The American ambassador said the disbuilt of(dispute over) agricultural trade is blocking greater economic coperation(cooperation) with Japan. But international farm trade was also the main issue that let(led) to the suspecion(suspension) of World Trade Organization talks last year.
美国大使说农业贸易的争论会阻碍与日本更大的经济合作,但是国际农业贸易仍然是导致去年国际贸易组织谈话悬而未决最主要的一个争议。
This week American Carmer(Commerce) Securitary(Secretary) Carlos Gutierrez was in News Daily(New Delhi) to urge Indian officials to do more to help with start(restart) those talks. The United States is India's largest trading partner. But India's governing c(coalition) depends on support from two comi(communist) parties that post(oppose) trade liberazation(liberalization).
这周美国商务部秘书Carlos Gutierrez在新德里敦促印度官员去帮助重新开始那些谈话。美国是印度最大的贸易伙伴。但是印度的统治联盟必须依靠两个反对贸易自由化的共产党的支持。
Also developing nations one(want) the United States, the European Union and countries such as Japan to make more cuts in farm protections. They say these gave(give) farmers in rich nations and(an) unfair presection(position). The Commerce Secretary said the United States is willing to comemice(compromise). But in return, he said developing nations must do the same on trade in manufactory(manufactured) goods and services.
同样发展中国家希望美国、欧洲及像日本这样的国家在农业保护方面作更多的消减。他们觉得这些给与富裕国家农民的保护将会使他们处于不平等的地位。商务部秘书说美国愿意化解这个问题,但是作为回报,发展中国家必须在制造业和服务贸易中也做出同样的让步。
生词:
dispute (n.) 争论——the dispute over
suspension (n.) 暂停、延迟、悬而未决
governing (a.) 有统治权的、管理的
coalition (n.) 联盟
liberalization (a.) 自由主义化
compromise (v.) 和解、退让、妥协
oppose (v.) 与……对抗、发表反对意见
Commerce Secretary 商会秘书
New Delhi 新德里(印度之都)
communist party 共产党
manufactured goods 制成品—〉manufactory 制造工厂
lead to—〉led to
posted @ 2007-02-26 01:38
小圆领 阅读(324)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
VOA听写 网摘收藏