江华的博客
沪江博客
首页
新随笔
新文章
管理
档案
讨论
名师
订阅
05 2007 档案
疲れた生活
posted @ 2007-05-08 17:22
黄浦江畔
阅读(152) |
评论 (0)
编辑
公告
<
2007年5月
>
日
一
二
三
四
五
六
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
最新随笔
1. 疲れた生活
2. Swear it again
3. 過去のことを忘れないよ
4. Ring finger
5. SOS--Strawberry On Shortcake
6. 「トラゴン桜」中の意味ある言葉
7. 厳しい父
8. 厳しい父
9. 厳しい父
10. フェアとアンフェア
留言簿
给我留言
查看公开留言
(1)
查看私人留言
随笔档案
2007年5月 (1)
2007年4月 (9)
文章档案
2007年4月 (2)
最新评论
1. re: 成熟的意义
过渡。。。痛苦但终会过去 (四度)
2. re: 過去のことを忘れないよ
やっばり人は前に向かいほうがいいね どんな立派な人生になった もう昔にことでしたね (mollyflower)
3. re: 成熟的意义
很高兴能看到这样一片文章,读过之后,我也深思过,这里不仅仅写出了作者对成熟的诠释,我从字里行间又看到了一种谈语言的艺术,虽然“成熟”和“变老”是两个词,但却能表达出相同的意思,又不至于伤害到别人。能够... (七月彩虹)
4. re: Ring finger
あっ!なるほどー、そうですか?どうも^-^! (hsy200511)
阅读排行榜
1. 成熟的意义(783)
2. Contemplations --Written by Anne Bradstreet(414)
3. Ring finger(293)
4. Swear it again(186)
5. 「トラゴン桜」中の意味ある言葉(167)
6. 過去のことを忘れないよ(165)
7. SOS--Strawberry On Shortcake(155)
8. 疲れた生活(152)
9. 厳しい父(150)
10. 厳しい父(124)
评论排行榜
1. 成熟的意义(2)
2. Ring finger(1)
3. 過去のことを忘れないよ(1)
4. Swear it again(0)
5. 疲れた生活(0)
6. フェアとアンフェア(0)
7. 厳しい父(0)
8. 厳しい父(0)
9. Contemplations --Written by Anne Bradstreet(0)
10. 厳しい父(0)