明天晚上,期待已久的“松江首届口译风采”的决赛即将在上海新东方的松江教学区拉开帷幕,届时,“松江口译之星”将会诞生,还会获得5000元的现金大奖。虽然,每次把奖金递给口译高手们时,心里总有点”难舍难分”,不过看到一颗颗口译之星的诞生,我也就欣然“出手”了。因为他们是最棒的。

    哎呀,期待中。。。。。。

    邱政政
    12.19

                                      "松江第一届口译风采大赛" 五大预赛现场记实


    十二月初冬,落木萧瑟的时节,然而肃杀的朔风降低不了学子们学习口译的热情,200多位松江大学城的同学们加入到第一届松江口译风采大赛的选手行列中去,同时也展开了如火如荼的准备工作。本次由新东方主办的口译风采大赛的预赛阶段共分五站举行--12月4日外贸站、12月5日华政站、12月10日工程大站、12月11日上外站、12月12日松江新东方本部站。

  在第一周的两场比赛中共有来自外贸及华政的50多位同学参加,各位同学拿出各自准备的才艺,在口译的舞台上展现出自己最佳的风采。其中不乏歌坛的唱将、舞林的高手,更有的同学兴之所致,来上了一大段的现场讲演,把马丁路德金和林肯的名篇演绎的淋漓尽致。

  参加12月10日工程大站比赛的选手共有29人,参加12月11日上外站比赛的同学共有33人,参加12月12日松江新东方本部站的同学共有37人。不仅大三、大四的高年级同学踊跃参加,许多大一、大二的新手也加入到本次比赛中来,在继上周的比赛涌现出的众多口译高手之后,第二周参赛选手的实力更是另人刮目相看,不少同学都能在短短的15秒内把大段的内容流利的翻译出来,而向评委所展示的才艺也是越来越丰富多样。

两位评委老师正聚精会神的观看台上同学投入的表演

选手的演说声情并茂

选手正在向评委老师现场演绎如何制作中国结

选手别具一格的自我介绍方式吸引着评委

在进行最后一个阶段难度最大的翻译时,选手自信的微笑


posted on 2007-12-19 17:35 惠瑾 阅读(415) 评论(4)  编辑  收藏 网摘收藏

  回复  引用    
2007-12-19 17:54 | dudodu
jin和bryan是评委呵呵
  回复  引用    
2007-12-19 22:41 | sjcindy
jin 决赛有多少人参加哪?好像初赛的人还满多的哦^_^
  回复  引用    
2007-12-21 16:13 | lilywan
Jin和Bryan都去的啊?
我也想去,可是都结束了,而且我也不在松江.
额 ,Jin什么时候还可以看到你们呐!
  回复  引用    
2007-12-21 21:13 | 关键要牛
jin 圣诞快到了 祝你快乐 充实 !!!!
好好慰劳下自己把


标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]