﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-冰鸟小巢</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2008 09:25:56 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 09:25:56 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>[Google]2008世界地球日</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/04/22/1020881.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 13:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/04/22/1020881.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/1020881.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/04/22/1020881.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/1020881.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/1020881.html</trackback:ping><description><![CDATA[<a href="http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&amp;q=%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%9C%B0%E7%90%83%E6%97%A5"><img title="世界地球日" height="110" alt="世界地球日" src="http://www.google.cn/logos/earthday08.gif" width="276" border="0" /></a><br />
<br />
2008世界地球日<br />
<br />
但其实个人觉得这个logo不好看，一眼看去像是什么东西发霉长绿毛的样子&#8230;&#8230;
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/1020881.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-04-22 21:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/04/22/1020881.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/30/996587.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/30/996587.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/996587.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/30/996587.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/996587.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/996587.html</trackback:ping><description><![CDATA[自从换了新的工作后，就冷落了博客很久。每天忙于工作，也没有闲心思来想博客该写些啥东西，反正对于博客，我一向是很低调的。<br />
<br />
马甲去日本已经快一个月了。这次他的住处网络条件不是很好，虽然下载的速度可以很快，但视频聊天总是开不起来，所以只能语聊了。他说挺无聊的，于是闲下来就想怎么吃才能又吃好又省钱，然后发现吃鱼不错。汗&#8230;&#8230;<br />
<br />
新买的相机还是没有玩熟。虽然相机很好，但自动模式总是不能做到最理想，果然要拍好照片还是不能偷懒的。上周公司春游，正好可以给小布多拍几张照片。<br />
<br />
小布越来越皮了，在家的时候总是拖着我到处陪他玩，但到了吃饭睡觉的时候还是找外婆去了。最近越来越肯说话了，教什么都肯学着说，虽然发音不一定准。小布最喜欢看的电视节目是《天线宝宝》，能叫出每个天线宝宝的名字，没事就在嘴里念叨。不过天线宝宝这档节目还真是不错，小布很多话其实都是跟电视里学的，实在是省了我们不少力气。拿起电话就说&#8220;喂妈妈、喂妈妈&#8221;，很嗲的腔调，让人在旁看的笑死。还知道妈妈爸爸不在家就是&#8220;班班&#8221;去了，然后赚了&#8220;板板&#8221;是给宝宝买&#8220;饼饼&#8221;&#8230;&#8230;<br />
<br />
小布长得真快，马甲说，他都快想不起小布刚出生的样子了。等马甲再过两个月回来的时候，小布应该能说更多话了。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/20080330112646895_517_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/20080330112144536_950_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/996587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-03-30 23:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/30/996587.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的沪江原声</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/20/984108.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 19 Mar 2008 17:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/20/984108.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/984108.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-03-20 01:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/20/984108.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语对话随便听听】第87期</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/974135.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 15:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/974135.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/974135.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/974135.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/974135.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/974135.html</trackback:ping><description><![CDATA[春天到了，上海的天气回暖了当叶芽在枝头冒出嫩绿的时候，你有没有想过出去走走呢？参与方式：听写每一段音频 奖励：50沪元 如果有问题，欢迎到日语听力综合小组交流讨论～ さあ、はじめましょう～41、取ってください。42、温泉　如果你使用沪江播放器有任何问题，请看这里：沪江播放器帮助专题　沪江播放器使常见问题　本期音频打包下载：点此下载&gt;&gt;　　临时...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/974135.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/974135.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-03-10 23:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/974135.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语对话随便听听】第86期</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/967272.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 03 Mar 2008 16:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/967272.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/967272.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/967272.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/967272.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/967272.html</trackback:ping><description><![CDATA[本来是应该3月3女儿节出的节目，忙啊忙的就拖到了4日凌晨女儿节知道怎么说吗？问小D吧：[wj]ひな祭り[/wj]参与方式：听写每一段音频 奖励：50沪元 如果有问题，欢迎到日语听力综合小组交流讨论～ さあ、はじめましょう～39、誕生日40、音楽　如果你使用沪江播放器有任何问题，请看这里：沪江播放器帮助专题　沪江播放器使常见问题　本期音频打包下载：点此下载...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/967272.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/967272.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-03-04 00:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/967272.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>徐家汇购DC记（佳能S5IS入手）</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/02/965273.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 16:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/02/965273.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/965273.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/02/965273.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/965273.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/965273.html</trackback:ping><description><![CDATA[叫嚷着要买相机已经有半年多了，在前一次向各位咨询相机的时候，Canon S5 IS 还是3500的价格。本来可能还要犹豫一下，因为马甲9号就出发去日本了，原来的卡片机CASIOZ40要让他带去日本，所以要买的话就必须这个星期搞定了。<br />
<br />
虽然也考虑过单反，但最终还是觉得单反会让自己有更大的压力，所以还是暂时不买了。如果我将来能把这个S5玩的炉火纯青的时候，再去败个单反也不迟，到时单反的技术一定会比今天更出色的。<br />
<br />
因为马甲在徐家汇美罗城认识人，所以就去那边买了。前一个晚上，我是做足了功课的。S5 IS，<a href="http://kakaku.com" target="_blank">kakaku.com</a>（日本）的价格是31000多日元，折合人民币2300不到点；淘宝上香港来的水货卖到2500左右，大陆的行货裸机的上海价格最低约2850。某家淘宝店，裸机（标准包装）+发票+相机包+电池套装+2G的SD卡+贴膜+mini三脚架+清洁套装=3080，大概是上海的最低价了。可惜那家店没有实体店的，最终没有放心买。<br />
<br />
吃过中饭和马甲冲到了美罗城。先找了家看起来比较正宗的佳能代理店，裸机的价格是2880，他还号称全场最低价了。不过加上套装的话，零零总总还是要3300以上了。套装价应该是多少钱呢？马甲跑去问了他朋友，于是关于SD卡、电池、相机包的价钱都有数了。具体价钱么，还是厚道一点，不说了，人家好歹还是要赚钱的&#8230;&#8230;<br />
<br />
再回到楼下，找了另一家卖佳能的铺子，一问，裸机价居然只有2600，而且还肯开统一发票的（发票加点是另一回事）。2600能买到行货？真的是不敢相信，为此我们还回到第一家佳能代理店去问了下，人家很轻飘飘的说，我们进价都不止这些，你自己看着办吧。<br />
<br />
我们又回去找刚才报价的小伙子，他再次确定是2600。我们还是狐疑，但继续谈套餐的价钱，最后报价是3020（不含发票的）。本来马甲想就买带票裸机的，但是小伙子说带票就一定要买套装了（店家要用配件的利润来弥补税收）。最终谈妥带票套装价3100。于是我们说，好吧，但付钱后要当场电话查验的。小伙子说好，假一赔十。<br />
<br />
当马上就要开票的时候，貌似店长一样的的那个人问了句：成交了？多少钱？小伙子说，3100带票。店长立刻变了脸色：这怎么行？<br />
<br />
又搞了半天，原来那个小伙子今天是第一天上岗，我们是他的第一单顾客，他搞错机器的价格了&#8230;&#8230;<br />
<br />
汗啊&#8230;&#8230;当然啦，价格已经报出来了，钱也准备付了，店里是人来人往的，如果此时大家翻脸的话，显然对于店家是更不能接受的。于是在博弈中，店家成了首先退出游戏的输家。最终，成交价3100=裸机+发票+相机包+电池套装+2G的SD卡+贴膜。顺利收兵回家，耶～<br />
<br />
其实还是很可怜那个小朋友（年龄看起来真的很小），当场已经被店长骂了一顿了，打烊之后应该还免不了一顿臭骂的。临走的时候我跟他要了张名片，说如果有同事朋友想买的话再找他来询价。当然，这也只是给他、给我自己一个心理安慰，他不可能再报如此低的价钱，而我的同事也不可能从浦东舍近求远去徐家汇买相机的。据说这次店家会有损失，这个小朋友自己还要贴钱来补上部分店内的损失。<br />
<br />
做生意就是做生意，总是要为自己一时的失误付出代价的。在此同样告诫自己。<br />
<br />
今后要好好拍pp了，没事就贴些美照给大家看哦～<br />
<br />
最后说一句：相机很酷，马甲很会砍价&#8230;&#8230;不好意思，是两句了&#8230;&#8230;<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/20080301115804580_712_o.jpg" border="0" /> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/965273.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-03-02 00:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/03/02/965273.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语对话随便听听】第85期</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/960214.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 13:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/960214.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/960214.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/960214.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/960214.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/960214.html</trackback:ping><description><![CDATA[听说又一拨寒潮来袭，很多地方又要下暴雪了，怖い，但愿别再有什么事情才好。 参与方式：听写每一段音频 奖励：50沪元 如果有问题，欢迎到日语听力综合小组交流讨论～ さあ、はじめましょう～37、食事中38、風邪　如果你使用沪江播放器有任何问题，请看这里：沪江播放器帮助专题　沪江播放器使常见问题　本期音频打包下载：点此下载&gt;&gt;　　临时下载点&gt;&g...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/960214.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/960214.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-25 21:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/960214.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语对话随便听听】第84期</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/956998.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 14:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/956998.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/956998.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/956998.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/956998.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/956998.html</trackback:ping><description><![CDATA[元宵节啦，大家有没有吃汤圆啊？传说过了元宵就算正式过完年啦，所以呢，今天晚上一定要开开心心过完这年的最后一天哦～参与方式：听写每一段音频 奖励：50沪元 如果有问题，欢迎到日语听力综合小组交流讨论～ さあ、はじめましょう～ 35. よいお年を。36. 明けましておめでとうございます。　如果你使用沪江播放器有任何问题，请看这里： 沪江播放器帮助专题 　沪江播放...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/956998.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/956998.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-21 22:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/956998.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语对话随便听听】第83期</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/954051.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 18 Feb 2008 11:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/954051.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/954051.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/954051.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/954051.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/954051.html</trackback:ping><description><![CDATA[时隔多日（好像是N多日了==||||）冰鸟又回来了，继续这个暂停若干次又复活若干次的节目&#8230;&#8230;这次冰鸟保证，一定不再暂停，把这个节目一气进行到底！时间还是周一和周四各一期吧。参与方式：听写每一段音频 奖励：50沪元 如果有问题，欢迎到日语听力综合小组交流讨论～ さあ、はじめましょう～ 33、テレビのリモコン34、デジカメ　如果你使用沪江...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/954051.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/954051.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-18 19:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/articles/954051.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Google] 2008情人节</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/15/951124.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 16:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/15/951124.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/951124.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/15/951124.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/951124.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/951124.html</trackback:ping><description><![CDATA[<a href="http://www.google.cn/search?q=valentine's+day"><img title="Happy Valentine's Day" height="125" alt="Happy Valentine's Day" src="http://www.google.cn/logos/valentine08.gif" width="276" border="0" /></a><br />
期待着并执着着天长地久的爱情
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/951124.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-15 00:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/15/951124.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>年记·2008除夕</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946585.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 15:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946585.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/946585.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946585.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/946585.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/946585.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>离零点还有一个小时不到。马甲在客厅里看电视，我在房间里陪着睡着的小布，旁边的小电视机在放着春晚。房间里有点冷，空调没开，因为空调的遥控器被小布藏到不知道什么地方了。<br />
<br />
其实好几年没有看春晚了，连&#8220;你太有才了&#8221;这句话的出处也是在2007的下半年才知道的。从小时候开始，看春晚就只看相声和小品，杂技可以看看，歌舞则是一概略过。曾经还有几年除夕，就算实在困了也要妈妈把我叫醒，只为了看陈佩斯和朱时茂。不知道小布长大还会不会看春晚，但我相信春晚的寿命绝不会是短暂的。<br />
<br />
2007可以说是自己做决定的一年。尝试了些不适合自己的，最终还是扑向了多年来自己所热爱的。虽然有些人会说些可惜之类的话，但我自己从来就没有后悔过。在停顿了那么久之后，比从前更懂得去珍惜，珍惜目前所拥有的机会，珍惜身边可爱的伙伴们。今年考研就考到了关于团队合作的，这年头，还有什么，能比身在一个充满激情活力和理想的团队里更让人觉得满足的呢？<br />
<br />
也感谢马甲一年多来为我所做的一切，无论我做什么，他总是二话不说的支持。或许我有些决定在事后证明是错的，而他恐怕是想让我自己去领悟成长。虽然只长我十个月，但我不得不承认他比我成熟很多。</p>
<p>小布的健康成长让家里的每个人都感到欣喜，也感谢妈妈和婆婆对他的照顾。也许今年会多些时间来陪小布，也希望他能快点懂事，不要再太任性了。<br />
<br />
前两天去剪了头发，改变了多年都没有变过的发型。从来没有像现在这样如此期待着新年的到来，2008于我，将会是一个全新的开始。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/946585.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-06 23:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946585.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Google] 2008除夕</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946450.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 14:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946450.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/946450.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946450.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/946450.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/946450.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://www.google.cn/logos/lunarnewyear08c.gif" border="0" /><br />
<br />
除夕，亲爱的你在干嘛呢？<br />
日历马上就要翻过了，我们一起期待新年的到来吧～ 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/946450.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-02-06 22:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/02/06/946450.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟厨房】红烧羊肉</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/15/929654.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 13:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/15/929654.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/929654.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/15/929654.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/929654.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/929654.html</trackback:ping><description><![CDATA[这篇文章纯属记录，羊肉吃了大半，拍不出PP了<br />
话说猪肉涨价后，吃红烧羊肉还是比红烧猪肉大大的划算的。红烧猪肉要用上好的五花肉，20块一斤，吃不起了，而羊腿肉才13.5~15一斤<br />
<br />
〓 <strong>制作方法</strong> 〓<br />
<br />
1、羊腿肉砍成块（买的时候让肉贩砍），焯掉血水，冲洗干净<br />
2、锅里放水至没过羊肉，加入料酒、红酱油、盐、冰糖、姜（拍碎）、蒜瓣（拍碎）、八角、香叶、小茴香、花椒、干辣椒。这次加了两勺豆瓣酱，味道奇好。<br />
3、大火烧滚后，改小火焖至少3小时，焖到皮酥烂。<br />
4、加入青葱，再烧5～10分钟即可。然后先盛出羊肉，汤汁收浓，就可以上桌啦～
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/929654.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-01-15 21:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/15/929654.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>领略六号线</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/09/924622.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 05:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/09/924622.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/924622.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/09/924622.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/924622.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/924622.html</trackback:ping><description><![CDATA[昨天从医院回来，心血来潮想去坐一下刚通车不久的六号线，出于对地铁这种交通工具的热爱。<br />
<br />
很辛苦地拎着两大包中药，坐了一辆车希望到地铁站，没想到还坐错了，晕死&#8230;&#8230;于是只好又换一辆车，再乘了两站，再倒回头走了小半站路，方才找到地铁口。<br />
<br />
远远看到地铁站标志的时候，还在想：千万不要是在建中的七号线呀&#8230;&#8230;环顾标志的四周，并没有找到写着&#8220;六号线&#8221;字样的牌子，哪怕是一张纸也没有。要不是看到从站里走出来几个人，还真的不敢相信这是个运营中的站台。<br />
<br />
这是六号线的上南路站，距离终点站不远了，站台里也没有多少人。刚打算刷卡，一工作人员问我：你坐什么方向的车啊？我答：东方路。高高大大的他手一扬一指：上旁边的楼梯，然后再下去，在对面站台&#8230;&#8230;<br />
<br />
我汗，什么年代了，居然还有这种站台&#8230;&#8230;没办法，于是再翻过楼梯，到对面站台等车。<br />
<br />
约莫十分钟左右，车来了。上车的第一感觉——是不是比四号线窄呀？<br />
桃红色标志色的座椅，是五个人一排的，比四号线少了一人，因此一节车厢还比四号线略短。<br />
座椅靠门的地方去掉了二、三、四号线都有的玻璃格挡，可以预想，将来在拥挤的时候，坐在靠门的位子一定很不舒服。<br />
<br />
我到蓝村路换的四号线，整个换乘通道也显得不够宽畅&#8230;&#8230;<br />
<br />
至于新闻里提到的&#8220;问题站台&#8221;，好像并不在我今天的路线范围内。<br />
<br />
总的来说，对六号线觉得还是很遗憾的。按理说吧，这样的工程应该是越造越好的，但是作为浦东新交通干线的六号线，却并没有给人有进步的感觉。之前坐公交车的时候，司机和乘客都在说，六号线有什么好的，间隔时间长、站数又多、车费又贵，还不如做公交车划算呢。是啊，和浦东现在的公交相比，六号线确实没有体现出多大的优势，至少目前是这样。<br />
<br />
上海规划中的地铁线貌似要造到十几号线，还是希望设计者能够多从乘客的角度出发多考虑考虑、建设各方面能多协调多沟通，可笑的遗憾的错误失误最好不要再出现了，毕竟地铁是个面向大众的工程。 <br />
<br />
<br />
PP以后再一起整理吧
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/924622.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-01-09 13:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/09/924622.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟厨房】鱼头大炖</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/06/923204.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 14:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/06/923204.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/923204.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/06/923204.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/923204.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/923204.html</trackback:ping><description><![CDATA[很久没有吃鱼头汤了，有点惦记。于是中午拖上马甲一起去菜场买了一个鲢鱼头，打算在晚饭时烧一锅热气腾腾的汤。<br />
<br />
鱼头汤烧的好不好，还是有那么些讲究的。上一回烧的时候，一时有点手忙脚乱的，然后好好一个鱼头就给我毁了&#8230;&#8230;所以，今天想到就赶紧来记一笔，免得以后又忘了。<br />
<br />
PP上是还座在灶上的鱼汤，刚关火，虽然热气和浮沫有点让PP看起来不太美观，汤可鲜的很哦～<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008010693749764_158_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
〓 <strong>材料</strong> 〓<br />
<br />
1、鱼头一只（花鲢头或者胖头鱼头）<br />
2、配汤辅料，按自己喜好就可以了，我常放的豆腐和蘑菇，今天还放了肉丸子和一些青菜心<br />
3、大葱一根、蒜头一瓣、姜数片，香叶两片<br />
<br />
〓 <strong>制作方法</strong> 〓<br />
<br />
1、鱼头洗净，一劈为二，稍稍沥干；<br />
2、锅中<u>热油</u>（油多一点比较好），六七成热的时候下姜和拍碎的大蒜<u>爆香</u>，盛出放一边；<br />
3、<u>下鱼头煎</u>，注意一定要煎透一点。据说鱼头中的胶质必须充分受热后才能溶解到汤里；<br />
4、砂锅中放入<u>热水</u>（不能是冷水），将煎好的鱼头放入，水面稍稍没过鱼头。注意，此时<u>什么都不要放</u>，只要开着大火<u>滚煮</u>到鱼汤发白就好。如果这时候放了调料什么的，鱼汤就不容易烧白了；<br />
5、等鱼汤发白了，就可以放入葱、姜、蒜、香叶，加入盐和少许糖<u>调味</u>，别忘了放料酒；如果你特别怕腥的，可以稍微放些<u>牛奶</u>，有助于去腥和提味；<br />
6、中火煮上大约15～20分钟，鱼头就差不多了。辅料可以在10分钟后，按照煮熟所需的时间多少以此放入。<br />
<br />
热气腾腾营养丰富的鱼汤烧好啦～如果需要装盘的话最好要换一个盛器，因为汤面上总会有些浮沫的。<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/923204.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-01-06 22:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/06/923204.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Google]2008元旦|TCP/IP应用25周年</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/01/920094.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Tue, 01 Jan 2008 13:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/01/920094.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/920094.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/01/920094.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/920094.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/920094.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img title="Happy New Year &amp; 25 years of TCP/IP" height="120" alt="Happy New Year &amp; 25 years of TCP/IP" src="http://www.google.cn/logos/newyear08.gif" width="276" border="0" /><br />
<br />
2008年元旦，暨TCP/IP应用25周年<br />
<br />
<fieldset><legend>TCP/IP的历史 </legend>
<p>　　TCP/IP的历史要追溯到20世纪70年代中期，当时的美国国防部高级项目研究局（DARPA）为了实现异种网之间的互联与互通，大力资助网间网技术的研究与开发，于1977到1979年间推出目前形式的TCP/IP体系结构和协议规范。美国国防部高级项目研究局资助网间网研究开发，事出有因。1969年，美国高级项目研究局（ARPA）建立了ARPANET。ARPANET是最早出的计算机网络之，现代计算机网络的许多概念和方法便来自ARPANET。随后美国高级项目研究局不断鼓励在ARPANET上进行分组交换技术的研究开发。在20世纪60、70年代，美国国防部高级项目研究局是主要的分组交换技术的资助者，美国国防部高级项目研究局不仅资助了在由租用线互联的ARPANET上的分组交换技术研究，而且资助了无线网和卫星网上的分组交换技术的研究。正是由于硬件网络技术的分化以及与不同硬件技术打交道的经验，才促使美国国防部高级项目研究局研究网络互联问题，并导致了TCP/IP的出现与发展。</p>
<p>　　到了1979年，越来越多的研究人员投入TCP/IP的研究开发之中，于是美国国防部高级项目研究局组织&#8220;Internet控制与配置委员会（ICCB）&#8221;以协调各方面的工作。</p>
<p>　　1980年前后，美国国防部高级项目研究局开始将ARPANET上的所有机器转向TCP/IP协议，并以ARPANET为主干建立Internet互联网。</p>
<p>　　1983年1月，ARPANET向TCP/IP的转换全部结束，美国国防部长办公室命令联入远程网的所有计算机都必须采用TCP/IP。同时，美国国防通信局将ARPANET分为独立的两部分，一部分仍叫ARPANET，用于进一步的研究工作；另一部分稍大一些，成为著名的MILNET，用于军方的非机密通信。</p>
<p>　　为推广TCP/IP协议，DARPA以低价出售TCP/IP的方法，并通过资助BBN（Bolt Beranek and Newman,Inc.）实现用于其UNIX的TCP/IP协议，还通过资助伯克利加州大学将TCP/IP协议融入BSD UNIX，促成TCP/IP与当时多数大学中流行的BSD UNIX（Berkeley Software Distribution UNIX)的结合。1983年，伯克利推出内含TCP/IP的第一个BDS UNIX，该协议软件可谓生逢其时，因为当时许多大学的院系正缺乏一种他们迫切需要的联网手段，以建造各自的局域网。</p>
<p>　　BSD UNIX在网络方面的成功有以下原因。首先，除提供标准的TCP/IP应用程序外，它还支持一组网络服务工具程序(utilities)。这些工具的调用格式与UNIX命令调用格式相似，深受UNIX用户欢迎。第二，BSD UNIX提供一种供应用程序访问通信协议的操作系统调用：Socket。Socket是一种进程间通信机制，是UNIX输入/输出机制的的推广。Socket的出现使程序号可以很方便地访问TCP/IP协议，或多或少地推动了TCP/IP的研究开发工作。</p>
<p>　　出于计算机网络对于科学研究重要意义的远见卓越，以及对TCP/IP技术的信心，美国国家科学基金会NSF于1985年开始涉足TCP/IP的研究与开发，并逐渐成为其中一个重要角色。NSF首先围绕其6个超级计算中心建立了基于TCP/IP的访问网，并于1986年资助建立远程主干网NSFNET。NSFNET联通NSF的全部超级计算中心与ARPANET相联。1986年，NSF资助了许多地区网的建设，使全美主要的科研机构联入NSFNET。NSF资助的所有网络均采用TCP/IP协议，而且是Internet的一部分。</p>
<p>　　到今天，TCP/IP技术以及Internet网间网已经为广大计算机工作者、计算机厂商和计算机用户所接受，成为许多人工作环境的一部分。</p>
</fieldset><br />
&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/920094.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2008-01-01 21:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2008/01/01/920094.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[手工资料]花卉折纸</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/30/918451.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 04:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/30/918451.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/918451.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/30/918451.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/918451.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/918451.html</trackback:ping><description><![CDATA[<strong style="font-size: 14px; color: #ff99cc">2008马上就要到了，新一年的灿烂真是令人期待<br />
折一束缤纷的花朵吧，让灿烂先在自己手中盛开</strong><br />
<br />
这是以前收集的一些花卉折纸的图片，在电脑里屯了很久了，懒得买材料，所以也没有做出像样的成品<br />
现在传上来，是&#8220;借花&#8221;献给沪江<a href="http://bulo.hjenglish.com/group/handwork/" target="_blank">手工制造小组</a>的所有针头线脑们、以及所有热爱手工热爱生活的朋友～<br />
<br />
<a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200712/20071230124001254_512_105.rar"><strong>花卉折纸-1 &gt;&gt;&gt;</strong></a><strong>&nbsp;&nbsp; </strong><a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200712/20071230124110645_595_105.rar"><strong>花卉折纸-2 &gt;&gt;&gt;</strong></a> <br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; <img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200712/20071230125827020_177_o.jpg" border="0" /> <br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/918451.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-30 12:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/30/918451.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Google]2007圣诞节</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/25/914667.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 24 Dec 2007 16:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/25/914667.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/914667.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/25/914667.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/914667.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/914667.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div class="htext"><img height="36" alt="Happy Holidays in many languages" src="http://www.google.cn/images/holidaytext.gif" width="589" /></div>
<table class="doodles" align="center">
    <tbody>
        <tr valign="top">
            <td valign="middle" noWrap><strong>1:</strong></td>
            <td><img alt="Happy Holidays from Google" src="http://www.google.cn/logos/holiday07_1.gif" /></td>
        </tr>
        <tr valign="top">
            <td valign="middle" noWrap><strong>2:</strong></td>
            <td><img alt="Happy Holidays from Google" src="http://www.google.cn/logos/holiday07_2.gif" /></td>
        </tr>
        <tr valign="top">
            <td valign="middle" noWrap><strong>3:</strong></td>
            <td><img alt="Happy Holidays from Google" src="http://www.google.cn/logos/holiday07_3.gif" /></td>
        </tr>
        <tr valign="top">
            <td valign="middle" noWrap><strong>4:</strong></td>
            <td><img alt="Happy Holidays from Google" src="http://www.google.cn/logos/holiday07_4.gif" /></td>
        </tr>
        <tr valign="top">
            <td valign="middle" noWrap><strong>5:</strong></td>
            <td><img style="margin-top: 10px" alt="Happy Holidays from&#10;Google" src="http://www.google.cn/logos/holiday07_5.gif" /></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<br />
<br />
<div class="htext"><img height="42" alt="Happy Holidays in many languages" src="http://www.google.cn/images/holidaytext2.gif" width="589" /></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/914667.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-25 00:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/25/914667.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟厨房】平安夜的酱烧兔肉</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/24/914636.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 24 Dec 2007 15:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/24/914636.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/914636.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/24/914636.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/914636.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/914636.html</trackback:ping><description><![CDATA[平安夜没有什么节目。平时都是不怎么下厨的，但既然是平安夜，一顿所谓的大餐还是要的。<br />
<br />
兔肉是昨天在郊区娘家那里的菜场买到的，很新鲜的兔子。本来都走开了，但马甲一听我说&#8220;刚才我看到有卖兔子的&#8221;，执意要回头再去买。兔子挺大的，都弄干净了也有3斤多。7块钱一斤，比猪肉便宜多了。<br />
<br />
实在没有烧过兔子，但感觉上兔子肉挺嫩又没有腥味，应该还是挺好料理的。决定还是烧红烧的，上网找了一下，结果自己烧成了下面这副样子：<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200712/20071224105808660_383_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
〓 <strong>材料</strong> 〓<br />
<br />
兔肉（蘑菇、栗子等辅料，随便加）<br />
豆瓣酱、姜数片、蒜头若干（我不爱吃蒜的，只放了一个）<br />
小茴香、八角、香叶、干辣椒少许<br />
<br />
〓&nbsp;<strong>制作方法</strong> 〓<br />
<br />
1、兔肉切成一寸见方左右的肉块，洗净；<br />
1、锅中热油至7成热，加入豆瓣酱、花椒、姜片、拍扁的蒜头、干辣椒，炒至油色红亮香气四溢；<br />
3、放入兔肉翻炒5～7分钟，加水（高汤更加）至刚好没过兔肉，加适量糖（冰糖更佳），加入小茴香等其余香料和少许味精。如果需要加蘑菇栗子等辅料的，也在此时加入。然后加盖小火焖煮至酥烂（20分钟左右吧，兔肉嫩，注意别烧过头了）。<br />
4、出锅装盘。要酱汁浓厚一点的话，肉先盛起后再收一下汁即可。<br />
<br />
<br />
PS：其实，本来想的很好，圣诞么，就算没有烤火鸡，但烤一只鸡还是可以的。于是还特地叮嘱我妈帮我买了一只鸡的。但星期六去了无锡参加同学婚礼，等回家吃完晚饭已经累的不想动了，所以圣诞烤鸡计划只好作罢，那只鸡也在第二天改成了炖鸡汤&#8230;&#8230;总觉得圣诞节杀生是件不大好的事情，但圣诞的大赦天下似乎并没有鸡鸭鱼肉们的福分，否则我们在圣诞节岂不是只能吃素了？也罢，火鸡们兔子们还是去求佛祖保佑吧～ <br />
<br />
PPS：网上找菜谱的时候还找到一个youtube的红烧兔肉视频，有兴趣的可以去看下，但我不是很赞同兔肉焯水再用冷水冲的做法。<a href="http://www.youtube.com/watch?v=LQG6a-p3Iro" target="_blank">点击查看youtube的红烧兔肉视频&gt;&gt;</a> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/914636.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-24 23:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/24/914636.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>手工电子书收集</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/16/908963.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sun, 16 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/16/908963.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/908963.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/16/908963.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/908963.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/908963.html</trackback:ping><description><![CDATA[<a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200712/2007121655521395_503_105.chm">中国结教程</a>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/908963.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-16 18:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/16/908963.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟手工】自制红包传心意</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/15/908367.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sat, 15 Dec 2007 05:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/15/908367.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/908367.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/15/908367.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/908367.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/908367.html</trackback:ping><description><![CDATA[又有同学要生日了，大红包是免不了的。老是送同样的红包，自己也有点腻了。到文具店买卷好看的红纸，自己来做个红包吧～这个红包的做法可不是我自己想出来的，原教程在这里。制作的过程中，自己算了下纸张的长宽，并进行了点小小的修改。制作过程就直接转原教程的吧。先把纸张的尺寸用图示意一下。我们用的是长方形的纸。设纸张的长边为b，短边为a，那么最终得到的成品的尺寸，就如下图中浅...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/15/908367.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/908367.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-15 13:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/15/908367.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>都是迅雷惹的祸</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/13/906686.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 12 Dec 2007 16:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/13/906686.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/906686.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/13/906686.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/906686.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/906686.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>用XP，我一直习惯于把C盘的剩余空间保持在1G左右；超过这个限度，我就会想办法开始给本本瘦身了。昨天突然发现C盘的剩余空间居然只有500M左右了，有时候还下降到300M。显然我对于这个是不能容忍的，于是瘦身开始。<br />
<br />
但是很奇怪，我查看了所有我认为有内容可以删的文件夹，tmp、log等能删的文件都删了之后，也只增加了100M剩余空间。我没有专门的清理工具，只好等马甲回来了。<br />
<br />
马甲用专用工具清扫一遍之后，又增加了100M不到的样子。他也觉得有点不太对劲。我说，重装算了，不知道哪里来的垃圾。但马甲还是不死心。<br />
<br />
Windows文件夹3.1M，Program文件夹2.1M，这都还正常；Documents and Settings，1.7M，马甲说太大了。对子文件夹再一步一步查看，总算是找到了。<br />
<br />
在&#8220;<font face="Courier New" color="#000000">C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\thunder_vod_cache</font>&#8221;下面，有个&#8220;kankan&#8221;文件夹，这个文件夹里有一大堆的视频文件，加起来有600多M！马甲平时有看在线影视的习惯，前些天找到了&#8220;迅雷看看&#8221;，觉得还不错，用了好几天。这些视频文件，显然就是&#8220;迅雷看看&#8221;留下的。<br />
<br />
&#8220;迅雷看看&#8221;也是P2P机制的，在浏览器上播放的时候，还需要启动迅雷下载软件，显然是通过迅雷下载来实现P2P的。<br />
<br />
P2P没错，使用P2P需要共享自己的文件也没有错，但是迅雷为什么就把这些文件放到&#8220;All User&#8221;下面而不是当前用户呢？或者像其他程序那样放在程序安装目录下面？那种不会常去查看的目录，显然人家根本不会想到他会把文件放在那里。一般的程序都会在安装的时候给用户一个选择，是安装给&#8220;所有用户&#8221;还是&#8220;当前用户&#8221;；除非是杀毒软件这样需要扫描到整个系统的，一般才会不经询问安装在&#8220;All User&#8221;下。迅雷他有什么权力这么做？<br />
<br />
据说，迅雷在为其某个版本的下载软件辩解的时候，曾经设定了某P2P协议的共享时间，还声称把共享的权力交给用户。那么，这个&#8220;kankan&#8221;又是在做什么？这算是&#8220;把共享的权力交给用户&#8221;了么？还藏的那么好，生怕人家找到么？<br />
<br />
看来，有些软件可以从&#8220;流氓&#8221;金盆洗手，但是迅雷，至少目前还是脱不了&#8220;流氓&#8221;习气啊。<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/906686.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-13 00:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/13/906686.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟手工】用旧台历装订活页本</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/10/904698.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Mon, 10 Dec 2007 07:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/10/904698.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/904698.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/10/904698.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/904698.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/904698.html</trackback:ping><description><![CDATA[应该有不少朋友和我一样喜欢用活页纸来做笔记，这样会比较方便笔记顺序的调整，要插入内容什么的也比较灵活。但是一套笔记记完了，不用再添加删减的时候，怎么把活页纸装订起来呢？总不见得用一本活页本放过期的笔记吧，真浪费。马上要年终了，使用了一年的台历也要过期了，不妨就利用旧台历来装订活页笔记吧～&nbsp;先找一本纸质较厚的台历，把线圈拆开。如果你从来没有研究过这种线圈的结构，那么在拆...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/10/904698.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/904698.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-10 15:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/10/904698.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[ZT]十款利咽茶</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/04/900103.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Tue, 04 Dec 2007 06:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/04/900103.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/900103.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/04/900103.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/900103.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/900103.html</trackback:ping><description><![CDATA[【罗汉果茶】 罗汉果1个。将罗汉果切碎，用沸水冲泡10分钟后，不拘时饮服。每日1～2次，每次1个。功能清肺化痰，止渴润喉。主治慢性咽喉炎，肺阴不足、痰热互结而出现的咽喉干燥不适，喉痛失音，或咳嗽口干等。《食物中药与便方》谓：&#8220;演员、教师、广播员等需保护发音器官者常以罗汉果切碎，泡水代茶饮有效。&#8221; 【橄榄茶】 取橄榄两枚，绿茶1g。将橄榄连核切成两半，与绿茶同放入...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/04/900103.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/900103.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-12-04 14:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/12/04/900103.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟手工】A blackberry in black suit</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/30/897270.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Fri, 30 Nov 2007 08:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/30/897270.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/897270.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/30/897270.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/897270.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/897270.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/2007113043333352_306_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
现在的喜糖盒子越来越别致了，总是让我不舍得扔掉。也是，毕竟是装满了新人的幸福，不特别一点又怎么行呢？<br />
<br />
这个盒子是来自11月11日光棍节结婚的一位同学。这家伙曾经一直很郁闷，为什么和那么多女孩很&#8220;暧昧&#8221;却一直没有人愿意和他更进一步的呢？但缘份这东西说有多奇妙就有多奇妙，转眼这家伙就有了很PP的女朋友，转眼PP女朋友就变成PP老婆大人了。<br />
<br />
<div style="left: 0px; width: 689px; top: 497px; height: 85px">
<div style="clear: left; float: left; width: 619px; position: absolute; height: 84px" align="left">花了1分钟构思，10分钟手工，然后这个喜糖盒子就变成我的blackberry的手机座，竖在了我的台灯下。没做太大的修改，只是开了口，把长礼服改成了短西装。为了能稳稳地站在台灯座上，把后片多余的部分往后翻折，穿了根带子，绑在了台灯立柱上了。<br />
<br />
A blackberry in black suit。很绅士的样子，也顺便祝我那一直很&#8220;绅士&#8221;的还在蜜月中的同学幸福。</div>
<br />
<img style="clear: right; float: right" height="75" alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/012.gif" width="57" align="bottom" border="0" /></div>
<br />
<br />
<br />
<clear br>&nbsp; <br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/897270.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-11-30 16:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/30/897270.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秀秀小D的face</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/28/895950.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 11:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/28/895950.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/895950.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/28/895950.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/895950.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/895950.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div style="border-right: #99cc00; border-top: #99cc00; padding-bottom: 1px; border-left: #99cc00; width: 300px; border-bottom: #99cc00 3px solid">
<p align="left"><img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/012.gif" align="right" border="0" /><br />
小D表情新上线，来秀一下<br />
感谢蛋蛋和VC，二位辛苦了～<br />
怎么样，很帅吧</p>
</div>
&nbsp;<br />
<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/003.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/016.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/005.gif" />&nbsp;<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/011.gif" />&nbsp;<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/008.gif" /><br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/002.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/004.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/002.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/001.gif" />&nbsp;<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/006.gif" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/007.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/014.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/015.gif" />&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/010.gif" /><img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/009.gif" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/895950.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-11-28 19:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/28/895950.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天晴天阴碎碎念</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/27/894690.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 01:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/27/894690.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/894690.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/27/894690.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/894690.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/894690.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>今天不知道是为什么，难得早起。昨晚也不能说睡得不好，一般般而已。<br />
<br />
下楼买了早点。为了吃块粢饭糕，毛衣上沾了一身的油烟味。马甲感冒了，泡了姜汁牛奶，虽然他并不喜欢喝。天气忽冷忽热，身体很容易跟不上趟。我自己倒没什么，只是心情比较多变，随天晴天阴起起落落。呵呵，神经质罢了。<br />
<br />
去年听了老妈的话冬令进补开了膏方吃，医生说我先天不足。汗，不过也不是第一次听到了。膏方的效果倒也不错，所以今年继续。膏方之前先要用些什么&#8220;开路药&#8221;，清肠通气之类，于是屋子里开始充满了浓浓的中药味道，每个角落。好在我对这味道并不反感，而且有点小迷信，觉得可以预防感冒==|||<br />
<br />
有时候真的会发呆，不知道自己在干些什么。我是只冲动型的动物，所以难免会被自己正在做的事情困扰。<br />
<br />
突然想起了黄磊的《守着阳光守着你》，《我想我是海》中的最后一支。平实而温馨的旋律，暖风般轻轻拂过。这些日子我常常会想到高中时代，想到高中时常听的歌。不知道是什么烙印了什么，无论是主打还是非主打，即使是现在已经解散的组合，宛如按下了播放键，那些曲子都会那样清晰地唱响。<br />
<br />
老歌可以常听，但眼下的日子还是要继续，今天也有今天要完成的任务。OK，Go on!<br />
<br />
<object width="400" height="20"><param name="movie" value="http://lifelogger.com/common/flash/flvplayer/flvplayer_basic.swf?file=http://icybird001.lifelogger.com/media/audio0/588072_krkfiloqqc_conv.flv&autoStart=true" /></param><embed src="http://lifelogger.com/common/flash/flvplayer/flvplayer_basic.swf?file=http://icybird001.lifelogger.com/media/audio0/588072_krkfiloqqc_conv.flv&autoStart=true" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="20"></embed></object></p><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/894690.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-11-27 09:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/27/894690.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【关于小布】随拍PP一张</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/04/879063.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Sun, 04 Nov 2007 05:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/04/879063.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/879063.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/04/879063.html#Feedback</comments><slash:comments>14</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/879063.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/879063.html</trackback:ping><description><![CDATA[小布15个月多了，一天比一天调皮。不管是在外婆家还是奶奶家，小区里&#8220;放风&#8221;的孩子中，他总是跑得最欢的一个。真是不知道他哪来那么多的精力，耗不完一样。陪他疯玩是我每周回家必修的功课，于是这小家伙也知道，要玩要闹去找爸爸妈妈，但要吃饭要睡觉还是找外婆奶奶比较好。<br />
<br />
不过总觉得小布看上去还是有点被宠坏的迹象。如果不拿给他想要的东西，他就会用大哭表示抗议。这一点让我和马甲有点担心。隔代带出来的孩子容易被惯坏，这差不多已成定论了。怎么带小布，这是我和马甲常常会讨论的话题。当然，如果小布能由我们自己亲自照顾肯定不会有问题；但在我们自己还没有完全安定之前，实在是心有余而力不足。到三周岁，小布就该上幼儿园了，到时该如何安排，这也是想起时会困扰我们的一个问题。没有头绪，也只能到时再看了。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/2007110413540188_422_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/879063.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-11-04 13:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/04/879063.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>家事</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/02/877722.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Fri, 02 Nov 2007 05:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/02/877722.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/877722.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/02/877722.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/877722.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/877722.html</trackback:ping><description><![CDATA[いい天気ですね、洗濯しましょう～&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/02/877722.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/877722.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-11-02 13:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/11/02/877722.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【冰鸟厨房】糖醋小排骨（附小排杂货汤）</title><link>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/10/18/867420.html</link><dc:creator>冰鸟</dc:creator><author>冰鸟</author><pubDate>Thu, 18 Oct 2007 14:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/10/18/867420.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/867420.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/10/18/867420.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/icybird001/comments/commentRss/867420.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/icybird001/services/trackbacks/867420.html</trackback:ping><description><![CDATA[糖醋小排骨是从小吃到大的一道菜了。不过以前一直不知道，为什么老妈做的没有外面饭店里做的好吃，就算汤汁够稠了，但就是没有糖醋小排的感觉，反倒有点像加了醋的红烧排骨&#8230;&#8230;<br />
<br />
后来成家了，自己下厨房了。上网找了糖醋小排的方子，看了好几个，都感觉不太对。直到看到下面这个方子，才知道，原来自己爱吃的就是这口地道的上海味。<br />
<br />
有点硬硬的小排，原来是用温油慢慢熬过的。做了两次，第一次熬的不太够，第二次又有点过头，原来好吃的小排还真不是那么好做的。<br />
<br />
PS：&#8220;肋排&#8221;和&#8220;小排&#8221;不一样，肋排比较贵一点，但鉴于好吃的小排的复杂的制作，还是买贵一点的才对得起自己的这点时间。<br />
<br />
PPS：之前煮小排的肉汤，可以滤渣后留清汤，烧汤鲜的很哦～<br />
<br />
PPPS：附上今天的小排汤——<br />
　　　泡发<span style="background-color: #ccffcc">香菇</span>3只，水煮过的<span style="background-color: #ccffcc">板栗</span>去壳，一起放汤里煮，加适量盐；<br />
　　　加入<span style="background-color: #ccffcc">青菜</span>叶若干，再煮一小会儿，使青菜的清香融进汤里；<br />
　　　加入<span style="background-color: #ccffcc">蟹肉棒</span>两根（一切为二的），再加适量白胡椒粉，稍煮至蟹肉棒软熟即可上桌<br />
　<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200710/20071018102851281_273_o.jpg" border="0" />&nbsp;<br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/icybird001/aggbug/867420.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/" target="_blank">冰鸟</a> 2007-10-18 22:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/icybird001/archive/2007/10/18/867420.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>