虹源
In silence, I departed.

本博的永久Feed地址为:
http://feed.feedsky.com/iris_jp
posts - 81,  articles - 671,  comments - 1595, 
<2005年1月>
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

最新随笔

留言簿

随笔分类

文章分类

相册

阿拉伯语

弟兄姐妹

恋恋家园

其他资源

日语科班

日语同好

心灵国文

英语连接

  •  

最新评论

1. re: 新世紀日本語 作文練習①家乡
写得好好~~ (Regina)
2. re: [聴解1級]001
答案是1 (每每我)
3. re: 2级易错词汇辨析选择(一日一题)28ふこう
2不幸 (DD)
4. re: 2级易错词汇辨析选择(一日一题)6きげん
good (aa311)
5. re: 恋恋34级之読解編&#9323;日本人の留学
1。多くのカップルはハワイやヨーロッパは言う待てもない,世界各地へ行きます。 2。大学生は夏休みに短期留学やホームステイをします。中国各地を個人旅行する学生も大勢います。 (每每我)
6. re: 恋恋34级之読解編⑩買物*已奖励
2 2 1 1 1 (每每我)
7. re: 恋恋34级之読解編⑨昨日の記録
1 4 (每每我)
8. re: 恋恋34级之読解編⑧昨日は楽しかったです*已奖励
a c c b c (每每我)
9. re: 恋恋34级之読解編⑦鈴木さんの一日*已奖励
会社は鈴木さんの家からかなり遠いです。電車でに時間もかかります。鈴木さんは毎朝五時ぐらい起きます。七時ごろ家を出ます。 いつも電車に乗ります。午後はたいてい七時ごろ家に帰りますから、時々遅くなります... (每每我)
10. re: 恋恋34级之読解編⑥友人との一日*已奖励
① 楊さんはコーヒーに何も入れませんでした。 ② いいえ、買いませんでした。 ③ 王さんはコートが欲しかったです。 (每每我)

阅读排行榜

评论排行榜

快圣诞了,雪也来要跟着凑热闹。今年不会又是一个人的圣诞节吧。预报说明天有雪,今夜,冷的出奇,似在赶着为自己做预告。一直在盼雪,盼着那纯净、单纯的漫天一色。有雪的日子,更有曾经的回忆。因为,回忆中有你。这是中岛于2003年10月1日出的歌曲。在这快到圣诞的冬季,和大家一起分享这份雪里的感动。(圣诞应该是欢乐的,却不知为什么被这稍带伤感的歌曲感动着。原来,是旋律背后的故事)

“在这条街上堆积的
纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起”

和中岛美嘉一起听雪里的故事:只要能在你身旁,我就感动得快要哭泣。

补齐1,2,3处的歌词(楼主回复可见),奖励30。歌词翻译,答案回复可见。

中岛美嘉 - 雪の华
作詞 Satomi
作曲 松本 良喜


∷点击下载∷

のびた人陰を舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
1


以下内容为需要回复才能浏览

手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら


泣けちゃうくらい

風が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる

※今年、最初の雪の華を
 ふたり寄り添って
 眺めているこの瞬間(とき)に
 幸せがあふれだす※

甘えとか弱さじゃない
2


以下内容为需要回复才能浏览

ただ、君を愛してる
心からそう思った

君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
3


以下内容为需要回复才能浏览

愛ということを知った

もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…


中文翻译:


以下内容为需要回复才能浏览

不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走着
永远紧紧牵着手
只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣

风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临

※今年 最初的雪花
 向我俩靠近
 在眺望着的这个时间里
 充满了幸福的喜悦※

没有撒娇和脆弱
只是 爱你
打从心底爱你

只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着
这样的日子一定会直到永远

风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事
我用笑容为你改变

雪花飞舞飘落
在窗外一定
不知何时雪已停
把我们的街道染色
想为某人做些什么事
原来
这就是爱

如果 我失去了你
我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁

(返回※)

没有撒娇和脆弱
只是 想永远地
就这么一直一起
我真心地这么想

在这条街上堆积的
纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起


posted on 2005-01-08 01:23 iris 阅读(19656) 评论(68)  编辑  收藏 所属分类: 『私の音楽ボークス』

FeedBack:
2005-02-28 10:19 | A
  回复  引用    
2005-03-12 20:30 | エイミ
この歌好きです!!
  回复  引用    
2005-03-21 18:22 | 隐形人Y.S
这首歌曲是在我无意中找到的  心情不好时听到这歌曲的时候 给我一总无比的感觉 潜在的意思  让我兴奋不以   呵呵 真希望有这首歌曲的 吉他简谱 
  要能帮我找到的话 我会 拿起吉他 唱给我身边的人
我爱的人   呵呵  总之 谢谢   
  回复  引用    
2005-03-22 18:56 | 隐形人Y.S
哎 可惜这么动人的歌曲  有的单词 真有点不知道怎么念呀  哈哈  有人知道可以告诉一下吧
   我会 万分的感谢 
  回复  引用    
2005-03-24 23:29 | riutou
のびた人陰(ひとかげ)を舗道(ほどう)にならべ
夕闇(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる
そばにいれたなら
泣(な)けちゃうくらい 
風(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした
そろそろこの街(まち)に
君(きみ)と近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる
※今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を
 ふたり寄(よ)り添(そ)って
 眺(なが)めているこの瞬間(しゅんかん)(とき)に
 幸(しあわ)せがあふれだす※
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
心(こころ)からそう思(おも)った
君(きみ)がいるとどんなことでも
乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした 夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして
どんな悲(かな)しいことも
僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる
舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が
窓(まど)の外(そと)ずっと
降(ふ)りやむことを知(し)らずに
僕(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める
誰(だれ)かのためになにかを
したいと思(おも)えるのが
愛(あい)ということを知(し)った
もし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら
星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう
笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返(かえ)し)
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
ただ、君(きみ)とずっと
このまま一緒(いっしょ)にいたい
素直(すなお)にそう思(おも)える
この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく
真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)
ふたりの胸(むね)にそっと 想(おも)い出(で)を描(えが)くよ
これからも君(きみ)とずっと
  回复  引用    
2005-03-26 22:37 | lulu
thx
  回复  引用    
2005-03-28 15:07 | wcq671
haha
  回复  引用    
2005-04-25 19:48 | 籐島
你無意中為一個情緒低落的人提供了一首好歌
  回复  引用    
#9楼 [楼主]
2005-04-25 22:28 | iris
曾被这首歌感动过。。。只是“分享”。
  回复  引用    
2005-05-03 22:03 | 米米
优美的音乐,感谢上传者
  回复  引用    
2005-05-03 22:09 | 米米
不知是否有人听过夏日里美的一首歌,很是抒情,不过不知道是什么歌名,很是可惜啊
  回复  引用    
#12楼 [楼主]
2005-05-04 11:34 | iris
夏日里美的?什么内容?旋律和这个象么?
  回复  引用    
2005-05-14 14:09 | naek
iine
  回复  引用    
2005-05-15 14:55 | ZZ```
不知道为什么我觉得听这首歌时,感到一丝悲伤啊.我有很多朋友最近感情都不是很顺利,应该要他们也来听听这首歌啊~~~~~~~~
  回复  引用    
2005-05-15 15:02 | passer
 所以,好凄美。
  回复  引用    
2005-05-24 09:03 | .
MIKA最最感动的歌... 用MIKA的声音来诠释这首歌真是完美
  回复  引用    
2005-06-11 15:34 | reveil
这首歌还有中文版和韩文版,我个人认为韩文版最好,中文版的词填的有些与音乐不符
  回复  引用    
#18楼 [楼主]
2005-06-11 19:07 | iris
韩文的?能找到歌词和歌曲么?
  回复  引用    
2005-06-12 06:53 | reveil
to iris
  在百度上搜索对不起我爱你的主题曲就可以找到韩文版的
 
  回复  引用    
#20楼 [楼主]
2005-06-12 10:12 | iris
谢谢楼上,找到.
中文歌词

飘雪-韩雪《飘》

忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
竟是我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
充满温暖的从前
你的手曾经拥着我的肩
呢喃着爱我直到永远
雪花像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一霎那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌

忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
竟是我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
充满温暖的从前
你的手曾经拥着我的肩
呢喃着爱我直到永远
雪花像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一霎那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连旧的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的落花仿佛在
记得你和我的爱情童话

韩文:
어느새 길어진 그림자를 따라서
땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요
손을 마주잡고 그 언제까지라도
함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요
바람이 차가워지는 만큼
겨울은 가까워오네요
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
계절이 오네요
지금 올해의 첫 눈 꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에
내 모든 걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안아요
약하기만 한 내가 아닌가요 이렇게 그댈 사랑하는데
그저 내 맘이 이럴 뿐 인거죠
그대 곁이라면 또 어떤 일이라도
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
오늘이 지나고 또 언제까지라도
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요
바람이 나의 창을 흔들고
어두운 나 마저 깨우면
그대 아픈 기억마저도 내가 다 지워줄게요
환한 그 미소로
끝없이 내리는 새하얀 눈 꽃들은
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한 것도 모르는 채
환한 빛으로 물들어가요
누군 갈 위해 난 살아갔나요
무엇이든 다 해주고 싶은
이런 게 사랑인 줄 배웠어요
혹시 그대 있는 곳 어딘지 알았다면
겨울 밤 별이 되 그대를 비추었을 텐데
그 어떤 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
언제나 그 언제나 곁에 있을 게요
지금 올해의 첫 눈 꽃을 바라보며
함께 있는 이 순간에 내 모든 걸 당신께 주고 싶어
이런 가슴에 그댈 안아요
울지 말아요 나를 바라봐요
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘뿐이라고
다신 그댈 놓지 않을테요
끝없이 내리며 우릴 감싸요
거리 가득한 눈 꽃 속에서
그대와 내 가슴에 조금씩
작은 추억을 그리나요
영원히 내 곁에 그대 있어요
snow flower 雪之花

o nu zai ki luo qi ku lin jia lin da la so
da kou mi qi na ton su gu ku dai wako ku yin nai you
su nu ma jiu qia ku ku jian kan ji la tu
han kai yin nin go man non lu
nu mu lv nen gen mu yo

a lang ni qia na wu qi nen ma ku
kia wu lu ka ka o wu nai yo
qi genm xi yi gao li gei wei lu
ku dai lu pu nai ya yi tuo
ken qia lv wu nai yo
qi genm wu lai ai qia nen gu qi ba a pu miao
hang gai yi neni sun gan lv
nai mu den gon den xi kai qiu gou xi po
yi long ga si mi kei da la na yo
yo kou gi ma na na ga a ni ha yo
yu lo ki go da sa lang a nen dai
ken qiu nen ma mi yi lu bu yin gou qiu

ku dua kai qi nla miao du duang yi lv la tu
hai su yi sun gan ma ga tan
ku long gei bu ni tu nai yo
o nu li qi na gu duo jia gan xi na tu
wu li sa lang yao bu na ki ki tu a bu yi so yo

pa la li na ai qia wu len den gu
o du wu pa ma jiu kai wu miao
ku dai a pu gi ya ma qiu dou
na ga dai qi wo siu gai wo ha nen ku mi so lu
gu dong xi na li len sa ha ya nen gu ta lo
wu li gon tou ni ga li ga
wo mi sa hianen hiangten wo len nen qi
a li v qio mu du luo ga yo
mu nu ga wei ai na sa lang gang na yo
mu wo xi dun da ai qio gu wu xi po
yu long kai sa lang yin jiu pu wo so yo

gu xi gai da yin niu gou dou den ji ya nan da mian
kiao en ta gia lv dai ku dai yin lv qiu su kan dai
o ton na niu niu mu lai jiu jiu du su ken bo bi du
o jia na gi on jia na qiu tai yin su kai yo

qi genm wu lai ai qia nen gu qi ba la pu miao
hang gai yi neni sun gan nv
nai mu den gon den xi kai qiu gou xi po
yi long ga si mu kei da la na yo
wo ji mo na yo na lv ka na pa yo
ku jia ku dai yin kia kia so
hang gai yi gu xi pu man pu yi dai gu
ka xi ku dai lu xi a ni ta yo
ku dai obuxi na li ya wo li kan sa lang
kou lv gia du~ ka nu ku si pu so
ku dai men na ga su men qiu en xi
qia lu qiu o lv ku lv na yo
ya o li na kia ta ku tai yi so yo~~~
  回复  引用    
2005-06-28 08:44 | merrysky
nice!!!
  回复  引用    
2005-08-14 15:52 | 爱海的女孩
珍しい! 
  回复  引用    
2005-08-27 19:49 | 米米
一首很适合在寂静深夜欣赏的歌,充满了忧伤的感觉.
  回复  引用    
#24楼 [楼主]
2005-08-27 22:23 | iris
你来了?感觉好就不见了.还忙么?论坛的2级节目都有了,可还很怀念你做过的2级专题阿.
  回复  引用    
2005-08-29 15:25 | QQ278450593
    晕啊!
   我自己在上课的时候听MP3写下来的歌词
  居然和***的大大不一样!
   但是还是我自己写的像是要好点!!!!!!!!
  回复  引用    
2005-09-05 10:08 | ys214
눈의꽃   와 정말 듣기좋와요 
  
  回复  引用    
2005-09-08 03:41 | III
珍しい!
  回复  引用    
2005-09-15 15:07 | 和子
好听,真好听!
  回复  引用    
2005-10-04 22:19 | 你好
不错
  回复  引用    
2005-10-16 01:21 | 有没有下载的地方
    这首歌很好听的,有没有可以下载的地方,韩文版的
  回复  引用    
2005-10-16 09:30 | 诶恩
终于找到咯。。。。谢咯哦~~~~
  回复  引用    
2005-11-15 22:32 | vivian
刚看完 对不起 我爱你
用了两个整夜
哭的洗礼哗啦
  回复  引用    
2005-11-27 23:13 | re
晕,和剧中的不太一样哦
  回复  引用    
2005-12-03 00:28 | xinlihua
  回复  引用    
2005-12-06 10:59 | Lynn
日文少了几句
  回复  引用    
2005-12-09 12:44 | vickyw
谢谢
  回复  引用    
2006-01-01 17:50 | YY
私が一番すきな歌です。
  回复  引用    
2006-01-16 22:04 | 剩余的都舍得
MIKA的歌真的很好听
我不喜欢别人还唱她的歌
她的歌只有她自己可以唱``

  回复  引用    
2006-01-23 16:50 | LEX
太感谢
  回复  引用    
2006-01-30 06:17 | @@
超好聽的哥...超喜歡ㄉ啦!
QQ...哈哈哈...
  回复  引用    
2006-01-30 08:49 | 夜雨
这首歌,是我非常喜欢的几首日文歌。上次看韩日亲情演唱会,她唱了这首歌,真的太完美了!
  回复  引用    
2006-02-06 16:29 | rlhh
中島ちゃんの歌もいいんスケド、ほかに平原綾香のもおすすめです
  回复  引用    
2006-02-20 16:40 | arku
感謝我很喜歡這首
  回复  引用    
2006-02-22 14:46 | 水里沙之家
很高兴逛到这里,听到了很感人的音乐,但是不知道叫什么,我的博客是http://blog.hjenglish.com/xsw6609/
你这首歌好像是一首中文歌用日文唱的
  回复  引用    
#45楼 [楼主]
2006-02-23 00:02 | iris
这是日语的原唱.刚去了你的小屋,有些我很喜欢的音乐和文章.
  回复  引用    
2006-02-24 10:46 |
我想说
  回复  引用    
2006-03-06 08:57 |
如果有韩文的翻译就好了!!
  回复  引用    
2006-03-17 23:49 | 雪翼
听后心情舒畅
  回复  引用    
2006-03-17 23:51 | 雪翼
눈의꽃 와 정말 듣기좋와요 
  回复  引用    
2006-03-26 15:06 | 娃娃
喜欢,很好听
  回复  引用    
2006-04-04 13:23 | 11
henhao a  .thank you 
  回复  引用    
2006-04-11 15:01 | hty7
你好!
是抱着一种分享的心情来这边发帖的
我的email是
juli_maloyefu@hotmail.com
如果你觉得喜欢的话 可以写email给我发表意见
这是我自己写的雪之华中文版歌词
还加上自己唱自己录制的版本连接
!!!期待你的回复

雪之華中文版原創

http://members.inode.at/tseyu.hung/雪之華hty7.mp3


我牽著妳的手 讓妳倚偎著我
在這寒冷的夜冬 陪妳靜靜的走
只要能在你身旁 讓妳溫暖我的手
感覺一絲的溫柔 這樣就已經足夠
這城市又到了飄雪的時候
這一刻我只為妳守候
在分隔兩地的歲月裡 我堅強盼著妳 
直到冬季來臨
今夜 最初的雪 向我們倆兒來降臨
感覺全世界為我們暫停
看著那純色透明的結晶體
緩緩的飄落在我們掌心
幸福乘著 片片雪花來靠近
只想對妳說 A I shi te ru
那是我最美麗的心情

往著無人的車走 雪已經層層積厚
在車窗上寫著妳我 把愛心畫在上頭
整個安靜的街口 只剩下妳和我
此時此刻的妳溫柔 握著我冰冷的手
這城市又到了飄雪的時候
這一生我只為妳守候
在這個感恩的季節裡 我真實擁有妳 
感覺妳的呼吸
今夜 最初的雪 向我們倆兒來降臨
感覺全世界為我們暫停
看著那純色透明的結晶體
緩緩的飄落在我們掌心
幸福乘著 片片雪花來靠近
只想對妳說 A I shi te ru
那是我最美麗的心情 

望著妳清澈的眼睛 卻不小心的想起
那過去 獨自淚流的孤寂
只能馬上抱緊妳 眼含著淚
大聲的對妳說 我愛妳

今夜最初的雪代替我們的哭泣
不會再只是眼淚的決堤
每一個腳印都為我們證明
是我們共同走過愛的足跡

幸福的雪 融化在我的心裡
感覺全世界為我們證明
下著那純色透明的結晶體
送給我們這份白色婚禮

我用一生換妳全部的愛情
妳替我收藏所有的美麗
就算雪融化了會帶來泥濘
我還是會隨妳走下去
屬於我們愛情的足跡



望著妳清澈的眼睛 卻不小心的想起
那過去 獨自淚流的孤寂
只能馬上抱緊妳 眼含著淚
大聲的對妳說 我愛妳

今夜 最初的雪 代替我們的哭泣
不會再只是 眼淚的決堤
每一個腳印都為我們證明
是我們 共同走過 愛的足跡

幸福的雪 融化在我的心裡
感覺全世界為我們證明
下著那純色透明的結晶體
送給我們這份白色婚禮

我用一生換妳全部的愛情
妳替我收藏所有的美麗
就算雪融化了會帶來泥濘
我還是會隨妳走下去
屬於我們愛情的足跡 
 
  回复  引用    
2006-04-19 17:08 | 似的
自己的非
  回复  引用    
2006-04-24 00:29 | YAYA
大好きだよ。この歌~~
みかちゃんもかっこいいし ^^V
ありがとう~~
  回复  引用    
2006-05-08 18:24 | ni ma
ni  ma  ji  ji  gei  wo  cao
  回复  引用    
2006-07-09 12:11 | 伊甸樱飘
如果楼上能把日文的<雪の华>用罗马拼音标出来那就太好了!这样听会方便很多的! 
  回复  引用    
2006-07-10 14:42 |
很好听并喜欢着
  回复  引用    
2006-07-17 16:00 | lucy
真是太棒了,第一次是从收音机里听到这么动听的歌声,然后在网上搜索到的,有这么多的人支持,太好了!!!
  回复  引用    
2006-07-23 09:47 | BOSS
听见了心里的声音!我很喜欢!
  回复  引用    
2006-08-10 21:16 | fsdtfwegtew
bhmnhg
  回复  引用    
2006-11-22 02:06 | 猫猫
dddddddddddddddddddddddd
  回复  引用    
2006-12-03 21:21 | AA
D
  回复  引用    
2007-01-19 14:46 | 恩彩
韩剧总是很凄美,虽然如此我还是喜欢看,歌曲更是好听.觉得即使悲哀也是一种享受~~~~
  回复  引用    
2007-03-05 21:23 | Jixiguby
优美的旋律

有点凄美

约听约有感觉
  回复  引用    
2007-04-09 23:13 | Harvey
挺有感觉的一首歌喔 .. .. ..



  回复  引用    
2007-05-17 17:16 | 六月飞霜
终于找到《雪之华》是翻译了,谢谢啦哦!
  回复  引用    
2007-08-31 17:20 | xqren
终于找到《雪之华》是翻译了,谢谢啦哦!