300メートルの上空から、「星の湖のようにパリの明かりが見えた」とリンドバーグは回想している。米国の東岸を飛び立った小型機を操り、「翼よ、あれがパリの灯だ」で知られる初の大西洋横断飛行を成し遂げて、きょうで80年になる。
从300米的上空僚望地面,林德伯格回想到“巴黎就像星星湖水一样明亮”。操纵小型飞机从美国东岸起飞,以“机翼啊,那是巴黎的灯”为人们熟知的第一次横断大西洋飞行成功以来,到今天已经有80年。
パリに着陸すると、歓迎の群衆が殺到した。機体はもみくちゃにされ、記念品にするために部品がもぎ取られた。人の波で翼が折れるのではないかと、リンドバーグは心配になったそうだ。
一着陆巴黎,欢迎的群众就纷拥而至。飞机被挤得一塌糊涂,零件也被拆下来当作纪念品。据说林德伯格很担心人流会使机翼折断。
時は移り、簡単には折れそうもない巨大な翼が、先ごろ名古屋から米国に空輸された。長さ30メートルのそれは、米ボーイング社の新旅客機「787」の主翼である。請け負った三菱重工業が、まず1号機用に作ったものだ。
时光变迁,最近从名古屋向美国空运了一个不会轻易折断的巨大机翼。那个长30米的机翼是美国波音公司新旅客机“787”的主翼。这是承包这个工程的三菱重工业首先作出的1号机用的机翼。
空に浮く力を得る主翼は、飛行機のシンボルであり生命線だ。その主翼を、ボ社が外注するのは初めてという。日本の「ものづくり」の確かさゆえだろう。ボ社では787を「メード・ウイズ・ジャパン(日本との共作)」と呼んでいるそうだ。
获取空中浮动力量的主翼是飞机的象征和生命线。据说波音公司是首次向外部公司定购主翼。这是因为日本“制作的东西”让人放心吧。波音公司把787称为是“made with Japan”(与日本共同制作)。
787の翼は最先端の素材だが、空の大先輩である鳥の翼は前肢が進化してできた。羽ばたいて飛ぶ鳥の出現は1億年あまり前である。ところが空を飛ぶための体の変化は、さらに1億年以上前の爬虫類(はちゅうるい)から始まっていたことが、最近の研究で分かってきた。
787的机翼是用最先进的材料做成,但是天空飞翔的前辈鸟儿的翅膀是前肢进化而来的。振翅飞翔的鸟儿出现在1亿多年以前。最近的研究表明,为了在天空飞翔而发生的身体变化是由更早的1亿多年以前的爬虫类开始的。
計り知れない時をかけて、鳥は空へ上がり、飛行を研ぎ澄まして(とぎすます)きた。片や人間は、引力に逆らう技術を手中にして、まだ百数年である。とても大空で我が物顔などできない。謙虚に、慎重に、翼の安全を目指してもらいたい。
不知道花了多长的时间,鸟儿飞上天空,渐渐地精通飞行。另一方面,人类知晓抵抗引力的技术还只有数百年。天空实在是太辽阔了人类可不能骄傲自大。希望能够谦虚慎重地控制好飞行安全。
★もみ-くちゃ [0] 【揉みくちゃ】 (名・形動)(1)もまれて皺(シワ)になること。もみくしゃ。もみくた。「書き損じた紙を―にする」(2)人込みなどでひどくもまれること。「満員電車で―にされる」
★もぎ-と・る [3][0] (動ラ五)(1)ねじるようにして取る。「ナシを木から―・る」(2)強引に奪い取る。「ハンドバッグを―・られた」
★たしか [1] 【確か・慥か】■一■ (形動)(1)(事柄が)明らかで,間違いのないさま。明白で疑う余地のないさま。「―に受け取りました」「―な証拠」「―な事実」(2)事情やいきさつがはっきりしていて,信用のおけるさま。「身元の―な人」「―な筋からの情報」(3)能力・判断力が優れていて安心できるさま。しっかりしていて信用できるさま。「―な技術」「―な鑑識眼」「気は―なのか」■二■ (副)断言はできないが,たぶん。まず間違いなく。「あれは―一昨年のことでした」
★は-ばた・く [3] 【羽撃く・羽搏く】 (動カ五)(1)鳥が翼を広げて上下に動かす。「大空に―・く鳥」(2)人が成長して社会人として活躍し始める。また,自由に行動する。「力強く未来へ―・け」
★とぎ-すま・す [4][0] 【研(ぎ)澄ます】 (動サ五)(1)刃物や鏡などを,少しの曇りもないように研ぎ磨く。「―・した名刀」(2)精神や神経を鋭敏にする。「―・された感覚」
★かたや【片や】(接)それと対比的に、一方では。
★わがもの-がお [0] 【我が物顔】 (名・形動)自分のものあるいは自分の領域であるというような顔や振る舞い。また,そのようなさま。「―に振る舞う」
posted on 2007-05-21 15:03
ivyrainy 阅读(221)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
天声人语精读
网摘收藏