すす払いは一年の厄(やく)を除き、正月に備える習わしだ。〈煤掃(すすはき)に用なき身なる外出(そとで)かな〉松本たかし。黒い顔が動き回る間、老人や病人、子供らは別室や戸外に待避(たいひ)した。ずぼらなだけの「すす逃げ」もあったらしい。

冬晴れの午後、開け放った戸障子から外気(がいき)が流れ込み、汗を冷やす。そんな肌の記憶で大掃除を思い出す人もいるだろう。機械も洗剤もない時代は、雑巾(ぞうきん)にバケツ、ほうき、たわしなどの小物が戦力だった。

たわしの先駆「亀の子束子(たわし)」が世に出て1世紀だという。女性が扱いやすいようにと、こぢんまりU字形に丸めた形が考案されたのは1907(明治40)年。東京の製造元は「発明100年」とする。

スポンジに主役を譲るまで、無数の亀の子が昭和の台所をピカピカにした。みかん色の包装には今も、天然素材、快適定番、品質本位と自信の4字が弾む。山を愛する同僚は、冬山必携の品だと言う。服や道具の雪払いに重宝するそうだ。

純な雪には程遠く、豊かな生活からにじみ出る汚れは毒気さえ帯びてきた。清める側も科学で武装した。その一つ、ダスキンが募った「大掃除川柳」に〈大掃除あしたあしたで大晦日(おおみそか)〉。どん詰まりでも、毎年するから意味がある。積年の汚れはいずれ「地色」になりかねない。

食品偽装、年金消滅、身内殺害、防衛利権……。ことしも、これを限りに一掃したい4字があふれた。社会の汚れ、政治のよどみは、人の手と亀の子ぐらいで足りるうちになんとかしたい。国民に「すす逃げ」はないと覚悟を決めて。
网摘收藏posted on 2007-12-10 21:05 ivyrainy 阅读(58) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 天声人语泛读
#1楼楚亜&飒 在2007-12-11 17:29说:
ええええ。。
たどくみたいなあ!!
  回复  引用    
#2楼[楼主]ivyrainy 在2007-12-11 19:54说:
へへ、それは陳さんから勉強したの。
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]