随笔 - 3  文章 - 27  评论 - 207 
英语专业毕业论文写作指导意见一、           关于本专业毕业论文的选题
英语专业本科生毕业论文选题可以在三个大的方向中进行,即英语文学,语言学和翻译学。各个大方向中又可以选择小的方向,具体解释如下: 
1)英语文学:选择英语文学的毕业论文选题可以从三个方向进行:国别文学研究、文学批评理论研究和比较文学研究。 
在进行国别文学研究选题时,一般选取英国文学或美国文学中的某一经典作家(如海明威),某一经典作品(如《双城记》),某一写作手法(如象征手法的运用)或某一文学思潮(如浪漫主义运动)作深入研究。在选择国别文学研究选题时,可以选择超出英美文学的其它英语国家的作家或作品(如澳大利亚、加拿大等国),但在选择作家或作品时最好选择在文学史上作为经典的作家或作品。有个别流行作家或作品极富盛名,容易引起学生的兴趣,如《飘》或《荆棘鸟》,学生有强烈愿望选择它们作为研究对象。在不可避免上述情况时,应该尽可能地挖掘作品内在的深刻含义,不能流于肤浅的分析。此外,在进行作家或作品的研究时,应该避免范围过大的选题,选题的范围应符合本科毕业论文的长度。比如:选题“海明威的作品的特点”可能要求学生熟悉海明威的多部作品,且海明威的写作特点可能不止二、三点,需要写一部书才能把这个选题说清楚。把这个选题改为“海明威的《老人与海》中象征手法”就比较符合本科生毕业论文的长度。 
文学批评理论的选题一般不太适合英语专业本科生,因为该理论知识的学习在英语专业研究生阶段,本科生一般不具备文学批评理论的知识结构,所以一般不建议学生在这个方向选题。这个方向的选题可以有关某一文学批评理论,某一文学批评理论家的理论,某一文学批评术语的阐释或某两种或以上的文学批评理论的比较。 
比较文学研究就是将两个以上的作家或作品进行比较。这两个作品或作家可以是同一国别的(如“雪莱与拜伦的诗歌比较”),也可以是不同国别的(如《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》),但是,在选题必须遵循一个普遍的原则,即:在表面相同的事物中找差异,在表面不同的事物中找相同之处。 
2)语言学:选择语言学的毕业论文选题可以在两个大的方向进行:普通语言学和应用语言学。 
普通语言学的研究就是对于英语语言的任何一个方面的研究,如对一种词性、或一种时态、或拼写、语调等等方面的研究(如“一般现在时及其交际功能”)。 
应用语言学包括教学法的研究和其它一些新兴的应用语言学分支(如语用学)的研究。师范专业或本身从事教师职业的学生选择教学法方向的较多。在这个方向进行选题,也要避免过大范围的选题,而应对一个具体问题进行研究,最重要的是要结合教学实践或实验,要避免纸上谈兵。这个方向的好的选题有:“个性与英语教学”,“方言对英语学习的影响”等等。 
3)翻译学:翻译学的选题一般可以在两个方向上进行:翻译理论以及翻译活动。对翻译理论的研究就是探讨某一种翻译理论、或一种翻译标准等等。相比之下,对翻译活动的研究更多一些,这些选题可以是对一种语言现象的翻译、或一种修辞格的翻译的研究(如“汉语成语的英译”)。应该注意的是,在对翻译活动作研究时,往往需要某种翻译理论支撑,总结规律,并对这一活动作出评价,要避免仅仅时例子的罗列。 

二、           英语专业毕业论文格式要求 
    学位论文包括前置、主体、附录等三个部分。 
(一)前置部分 
1.中文封面:由华中师范大学网络学院统一印发。 
2.英文封面:由论文英文题目、解释、作者、指导老师姓名和职称、时间组成。具体见下面样例。 
3.目录:由论文的中、英文摘要、篇、章、条、款以及参考书目、附录等序号、题名和页码组成,排在英文封面之后另页。请参照样例。 
3.中、英文内容摘要:摘要是论文的内容不加注释和评论的简短陈述,宜以最简洁的语言介绍论文的概要、作者的突出论点、新见解或创造性成果以及实验方法、数据或结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,中文摘要一般在200字左右,论文摘要应具有独立性和自含性,即不阅读论文的全文,就能获得必要的信息,供读者确定有无必要阅读全文,也供文摘等二次文献采用。英文摘要在内容上与中文摘要基本一致,但不必每字每句的对应。 
4.关键词:关键词是用以表示全文主题内容信息的单词或术语。为便于文献检索,学位论文应注明三至五个具有代表意义中、外文“关键词”,这些关键词就是论文的中心词,以显著的字符另起一行,分别排在中、外文摘要的左下方。各关键词之间用“分号”隔开。外文关键词应与中文关键词相对应。 
(二)主体部分 
主题部分包括引言(Introduction)、正文(Body)、结论(Conclusion)、参考文献(Bibliography)。主体部分必须由另页右页开始。 
1.引言:主要说明研究工作的目的、涉及范围、相关领域的前人研究成果和知识空白、研究设想、研究方法等方面的概述、理论意义和实用价值等。 
2.正文:论文的正文是核心部分,占主要篇幅。一般论文选题需要从几个方面来论述或论证。要求论据充分,论点明确。行文必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读。行文方式可灵活掌握。正文部分要有分级标题,章、条、款、项的序号编码方法,采用阿拉伯数分级系列编号法,论文中的章、条、款、项依次排列,依次从1开始,连续编号,中间用“.”相隔,最末级编号之后不加点。示例: 
1. 
2.…… 2.1 
        2.2…… 2.2.1 
2.2.2 
2.2.3.… 2.2.3.1 
       2.2.3.2 
3.结论:学位论文的结论是最终的、总体的结论,它是对正文部分的论述的概述,也可以在结论或讨论中提出建议、研究设想、尚待解决的问题等。 
4.参考文献:写作学位论文过程中,阅读或运用过某些文献所列出的书目清单,置于正文之后,另页开始。参考文献的著录按原文献语种为原则。 
参考文献体例应符合《中国学术期刊(光盘版)的检索与评价数据规范》和《中国高等学校社科学报编排规范》。说明如下: 
(1)文献目录应另页书写,外文文献排前,中文文献排后。外文文献书名须用斜体。 
(2)文献目录一律按作者姓氏汉语拼音或外文字母顺序排列。 
(3)每条文献必须顶格写,回行时空两字或五个英语字母。 
(4)将各文献的类型代号(即文献英文名的首字母)注明在文献之后: 
专著 
              学位论文[D]                 论文集 [C]
 
报纸文章 [N]        期刊文章[J]               报告 
专利 [P]              专著、论文集的析出文献[A] 
其他未说明文件 [Z] 
电子文献中光盘图书 [M/CD](MONOGRAPH ON CD) 
网上期刊[J/OL](serial online) 
联机网上数据库(database online)[DB/OL] 
示例: 
l)专著,学位论文 
作者.文献题名[文献类型标识].出版地:出版者,出版年,起止页码. 
章振邦.新编英语语法[M].上海:上海译文出版社,1989,3-9. 
2)论文集中的析出文献 
析出文献作者.析出文献题名[A].论文集主编.论文集书名[C].出版地:出版者,出版年.析出文献起止页码. 
许国璋.社会语言学与唯理语言学在理论上的分歧[A].祝腕瑾.社会语言学译文集[C].北京:北京大学出版社,1985,116 
3)期刊文章 
作者.文献题名[J].期刊名称,年,(期):起止页码. 
高健.语言个性与翻译[J].外国语,1999,(4):57-62。 
4)若文献作者不止一人,只须注明第一作者,然后用et al.表示。 
许钧 et al.文学翻译的理论与实践——翻译对话录[C].南京:译林出版社2001. 

参考文献(范例) 
Bassnett, Susan and Lefevere, Andre. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation [C]. 
上海:上海外语教育出版社,2001. 
James, Jean M, trans. Rickshaw[Z].by Lao She. Honolulu: University of Hawaii Press,1979. 
Newmark, Peter. Approaches to Translation
上海:上海外语教育出版社,2001.
 
Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity
上海:上海外语教育出版社,2001.
 
Rosch, E. Natural Categories[J]. Cognitive Psychology,1973. 
Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond上海:上海外语教育出版社, 
     2001. 
Yang, Hsien-yi and Yang, Gladys, trans. Selected Works of Lu Hsun Vol.1 [Z]. Beijing: Foreign 
     Languages Press,1956. 
陈德鸿、张南峰. 西方翻译理论精选[C]. 香港:香港城市大学出版社,2000. 
陈福康. 中国译学理论史稿
. 上海:上海外语教育出版社,1992.
 
陈宏薇. 新实用汉译英教程[Z]. 武汉:湖北教育出版社,1996. 
孟建钢. 关于批评关联理论的几个误点[P] (全国第二届关联理论学术研讨会交流论文).广东外语外贸大学,2001. 
宋原放 et al.简明社会科学词典[Z]. 上海:上海辞书出版社,1982. 
许钧 et al. 文学翻译的理论与实践——翻译对话录[C]. 南京:译林出版社,2001. 
曾利沙. 论“规律”——兼论翻译理论与实践的辩证关系[J]. 外语与外语教学,2001, 
     (9): 49-52. 
曾利沙.小议翻译操作中的“多度视域”[J]. 中国翻译,2001,(2):40-43. 
5.文内所引文献:要求附夹注,应在引文后加括号注明作者姓名(英文只注姓),出版年和引文页码。若为转引文献,则加quoted in 字样。 
           例: 
            (王佐良,1982:38) 
            (Newmark,8:26-33) 
            (韩沪麟,2000,见“译序”第24页) 
             (quoted in Newmark,1998:3) 
6.文献中列出的文献应该与正文中标注的文献一一对应。正文中没有出现的,不应出现在参考文献中。 
(三)附录部分 
附录包括所有与论文有关的补充材料,如图表或照片等。 


posted on 2007-11-02 00:05 逍遥哥哥 阅读(2365) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]