|
公告
日历
| | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|---|
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|
导航
最新随笔
留言簿
随笔档案
最新评论

阅读排行榜
评论排行榜
|
2007年10月19日
九月份的考试没有通过,一个字惨.162分
不知道听力怎么会那么惨.第一部分听力还凑合,34分,第二部分居然只有19分,实在超出自己的想象,郁闷中.
考试中还自鸣得意,觉得NOTETAKING AND GAPFILLING 做得非常好.听译句子做得不怎么样,段落好歹能给个一半的分吧.
结果却是这样,实在似在和我开玩笑呀.
翻译也比较惨,这倒是在情理之中的,因为我只有考试前做过两套题.平日里也没有时间做呀.
看来还有很长的路要走呀,所以,决定,从现在起,就备考.
先从单词,听力练习起. 
2007年5月9日
五一黄金周一过就是七天,可是没有一天学习哦! 深刻反省也没有什么必要,平常太辛苦了,好好休息一下,也是对的. 如果有机会就把以前没有完成的任务补上来,没机会的话,那就余下来的时间把任务完成吧.
2007年4月25日
时间过得真快,又五一了.再晃一晃,马上就到九月份了. 因为平日时间紧张,不可能集中精力在一段时间内冲刺,只有看平日是不是有一些零星时间. 听力是薄弱环节,从现在起可以天天练习一下听力了,每天一个半小时左右. 再多的时间,恐怕就没有了,找别人借也借不来呀.
到沪江查看了一下,听力节目每天都出的只有BBC 和VOA,其他的节目可是需要好长时间的等待啊,如果要每天都练习,这些节目是靠不住的呀,只有偶尔听听,打打牙祭了.
那就把VOA当正餐吧,天天吃点.
其他节目如AP,国家地理,历史上的今天出了节目就听听吧.
4月25日---5月25日, 每天VOA,听慢速,听写标准,每周看两三篇<经济学家>,有空做一做<高级口译日记> 5月26日---6月25日,每天BBC,听慢速,听写标准,<新闻天天译>,每周看两三篇<经济学家>,有空做一做<高级口译日记> 6月---7月 VOA听力集中营 口译笔记训练营,笔记方法得好好训练, 7月---8月 BBC听力集中营 实战练习,看看英语新闻,评论等. 8---9月 实考练习,考试前的信息整理
暂时就这么计划,希望能切实执行,调整的时候再说.
2007年4月10日
周日查了一下自己的高译笔试成绩,居然有168.5分,远远超过了我自己的估计.我想大约是130分左右吧. 因为去年也考过,花的时间比今年上半年多,做得题这多,满以为自己会通过. 而查分时才有160分,郁闷了好几天呀. 第一部分阅读,最后一题是猜的,因为时间不够了。基本上时间只够读三篇文章,第二部分也是一样的。翻译题倒是根本没有花什么时间复习。 今年上半年工作很忙,没有很多时间看书,做习题,顶多是在HJBBS中做做VOA和BBC的听力,还是慢速听写为多.看过一两篇<经济学家>,其他的节目如<国家地理>、《高口词汇》等节目也是偶尔做过一两期. 考试的结果确实令我感觉到欣慰呀。第一部分,听力30。5分,阅读35分,英译汉34分 第二部分,听力17分,阅读22分,英译汉30分 第二部分听力令人汗颜呀,估计是平日根本没怎么练习的缘故。 革命尚未成功,同志仍需努力。
看来只有再战了,只到通过为止呀。
不过我的英语水平确实提高了很多,这是我最大的收获。大学里过了六级,但是工作前几年根本没有用上,所以生疏了,后来换了一家要说英语的公司,头那种不太标准的英语发音,开始听都有些吃力。但是现在听得自如,而且能够大口大口发表见解,参加辩论了。
2007年3月29日
 算是好好地休息了两个星期,工作很少做、书更不想念、运动也提不起精神,可归于身体状况不佳。 简单的感冒导致连日咳嗽,居然整瓶整瓶的蜜炼川贝枇杷膏倒下去,丝毫没有效果,仍然狂咳不止。 没有办法,不是我刻意偷懒,实在是老天不关照我呀。 其实精神上也是需要休息,是我心中渴望休息。 呵呵,偷懒是一直是我的强项,只是实在没有办法的情况下,我只有立起身子来,奋勇朝前啦。 据测我是那种有压力才有动力的,否则,我的懒性毕露,可以终日无所事事,我也乐得其所,日子过得悠哉悠哉的。 难怪说我是边缘性格,终日斗争得最多的就是和自己做斗争呀。  郁闷---这是我看到这个评价后的第一个,接下来仔细回想一下,发现这是不无道理呀!从小到大都是在偷懒中告诫 自己要勤奋,在努力中想着如何能够偷懒。有时候真的很羡慕那种终身奋斗而不疲倦的牛人呀,有时候甚至不明白为什么 会有人劳累过度而出状态,难道他们不知道适当停下来休整自己吗?同时,对那些有着明确目标执着追求的人,确实是艳 羡不已,非常想把自己纳入这个队伍,却手脚老不听使唤,到一段时间,自己就歇下来了。 所以每每认真一段时间以后,就要好好地休整一下自己,调节身体与心理状况。 看来天性如此,也就不难为自己人了。 也已经休整了一段时间,应该好好地准备做点什么了。  16:37:372007年3月29日
2007年3月28日
累了,计划五一出去好好休息一下,如果可以的话,我想独自一个人成行. 考了三月份的高译,肯定是没有过的.因为时间太紧张了,根本没有时间做考试准备.  郁闷中. 换工作好象是遥遥无期地等待,恐怕也没有结果. 所测最近运势求职运势不是太好,也只好听天由命了. 先休整一断时间吧. 这世间,倘若不谈过分地好心,过多的善心与责任,那有多好呀. 一切开心与不开心,均是自寻烦恼啊. 分明看到的是两个自已,一个天天忙忙碌碌,尽自己最大努力做好一切事情. 而另外一个则是一个懒散地,想把一切放在九霄云外的渴望自由的人.
2007年1月29日
事在人为,最后一次机会啊
- 还有一个多月就要考试了,这是我最后一次考高译啊.
所以每天的时间一定要保证呀,否则,怎么质变呢?
我07年的运势不错哦,我得牢牢把握住.事在人为,偷懒的时候就看看着段话,肯定有帮助哦.
1.不能偷懒,保证学习时间,不能有任何借口. 2.保证时间,保证效率. 3.注重方法. 4.听力阅读翻译一个都不能少呀.
2007年1月26日
从量变到质变需要有量的积累,昨日得到一个确切数据. 变是200-400小时的听力,可以将听力提高一个层次.故今日起开始改变学习计划.每天听三小时. 半小时BBC新闻听写,半小时AP新闻,十多分钟,BBC听力狂人,听听而已,然后NPR. 今天听力感觉还不错,似有很大进步. 以后天天要坚持,听足300小时,实现听力的习跃呀. 接下来阅读,要找到相关的提高阅读资料才好,还得在网上看看有没有可以每天阅读的习题.天天练习,提高速度会要快一些. 词汇天天都在做,感觉不错.只是要天天坚持呀, 明天就是周末了,一定要督促自己,三小时一定要坚持呀. 翻译的资料还得找一找,这么一写下来,发现还有很多的内容需要复习.方发现时间如此之紧迫呀. 常来写随笔,以督促自己呀.
2007年1月23日
我已经报考了三月份的高级口译的考试. 以前考试过,不过都没有过,也没有时间参加培训,只有借助业余时间来学习. 只有两个月的时间了.准备每天至少学习两小时,听一个小时,阅读翻译一个小时呀. 也许预留的时间太少,不过,上班没办法,挤挤吧, 时间就是海绵里的水,只要挤总是有的. 鲁迅先生教导得是. 以后一周写一次进度,以督促自己加强学习,不要偷懒.
2006年4月19日
|