看电影,学英语——先婚后友 The wedding daze

close a deal 完成交易
(立马想到淘宝里的熟悉字眼)

Are you crazy? Are you out of your mind?
(都是同样的意思,不过叠加起来用感觉会棒很多)

as dumb as a piece of ham 很笨
(可怜的汉堡)

Will you cover for me? 你能替我一下吗?

get one’s life back on trail 让生活重新走上正轨

pass out 晕过去

neat 漂亮!

between jobs 暂无工作

——Thank you.
——Sure thing.
(是不用谢的意思,不是当然得谢)

You are impossible. 你无可理喻

These past few days, I haven’t really had any idea what I’m doing, Anderson, but what I’m realizing is I’m standing here shooting a stolen gun which by the way, it’s pretty cool. Err…What I’m realizing is that I don’t care as long as I can keep doing it with you, Anderson, because I think you can , I think you can look across a crowded restaurant and fall in love with a grubby stranger, and I think love can be instantaneous and insane.
(电影中女猪脚的感人表白,爱情真的是那么的不可理喻)



posted @ 2008-07-15 16:57 yy 阅读(42) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 学习笔记 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2008-07-15 17:27 | bear
呵呵 很不错的内容哦^_^

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]