人口老龄化 aging of population
养老金体制 pension system
公共卫生 public health
医疗保健 medical care
下岗失业人员 laid-off workers
单亲家庭 single parent family
弱势群体 disadvantaged groups
社会福利制度 the social welfare system
人口过剩 overpopulation
贫富差距 the gap between the poor and the rich
本届会议将围绕“新世纪、新挑战:参与、合作、促进共同繁荣”的主题,审议 5 个方面的议题,以期促进亚太地区和全球经贸的发展。
今年的亚太经济贸易合作组织会议将主要侧重两个方面:一是加强亚太经合组织成员之间的合作,共同应对可能出现的经济衰退,重树信心;二是继续推进亚太经合组织贸易投资自由化进程,推动世界贸易组织尽早开始新一轮谈判。
This meeting will center round the theme of “Meeting new challenges in the new century: achieving common prosperity through participation and cooperation” under 5 heads with a view to promoting the economic and trade development in the Asia-Pacific region and the world at large.
This year’s APEC meeting will focus on two key missions: one is to strengthen the cooperation among APEC members in dealing with a possible economic slowdown to build up new confidence; the other is to continue to advance the process of APEC trade and invest liberalization and facilitation and urge the WTO to initiate a new round of talks as soon as possible.
posted @ 2007-10-17 13:19
yy 阅读(11)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
沙滩拾贝 网摘收藏