Money talks. 有钱就有发言权/有钱能使鬼推磨。
There is money in it. 可以赚钱/有利可图.
He spends money like water. 他挥金如土。
Money is the root of all evil. 金钱是万恶之源。
erase someone 把碍事的人杀死。
set one's heart to doing sth(决定做某事)
on second thought(转念一想,再三考虑)是固定搭配,不需用冠词
take offence at是固定搭配,意为“因....而生气”
make a distinction between 意为“分辨,对....加以区别”
make a difference between 意为“区别对待...”
Pig out 是大吃猛吃的意思.
knock out 就是畅饮/一口气喝下的意思.
Tit-for-tat以牙还牙
自动取款机在英语里有两个表达,一个是cashpoint,或者说hole in the wall.
ATM=Automated teller machine
posted @ 2008-03-08 15:11
yy 阅读(56)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
沙滩拾贝 网摘收藏