我的博客

  沪江博客 :: 首页 :: 新随笔 :: 新文章 :: 订阅 订阅 :: 管理 :: 讨论 :: 名师 :: 档案 ::
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

News

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

最新评论

1. re: 爱因斯坦的逻辑题(附答案)
一楼的大哥解释得很完美!!答案就是这样!!不可能有两种或以上答案,解出了两种的人是把第4个条件: 绿房子紧挨着白房子,在白房子的左边。看错了!或者是网上发表的人发错了!如此而已! (kai)
2. re: 爱因斯坦的逻辑题(附答案)
国籍 挪威 丹麦 英国 德国 瑞典 颜色 黄 蓝 红 绿 白 饮料 水 茶 牛奶 咖啡 啤... (寒烟飘飞)
3. re: 爱因斯坦的逻辑题(附答案)
房子 1 2 3 4 5 国藉 挪威 德国 瑞典 丹麦 英国 颜色 绿色 蓝色 白色 黄色 红色 饮料 咖啡 水 牛奶 茶 啤酒 香烟 PM P B D BM 宠物 鸟 鱼 狗 猫 马貌似这... (Johnson)
4. re: 经典逻辑推理题
姓名:高老庭 牛老麟 靓仔胜 四眼金 肥老朱 宿老俊 职业:老师 足球员 作家 市长 商人 歌手 颜色:红 白 蓝 ... (斐)
5. re: 爱因斯坦的逻辑题(附答案)
由条件1 4 5 8 9 14就可以简单的推出颜色的顺序是黄蓝红绿白 条件9和14就可以知道第2是蓝色,因为绿在白的左边,加上条件5和8,就可以推出4是绿 5是白,由条件1和9可以知道1是黄 3是红... (BC)
6. re: 爱因斯坦的逻辑题(附答案)
房子 1 2 3 4 5 颜色 黄 蓝 红 绿 白 ... (天才)
7. re: word的“彩蛋”
Office 2007 就没有这些了 呵呵 (angadow)
8. re: 之前两个推理题的答案
答案看不了啊,直接贴出来吧! (娜可露露)

阅读排行榜

评论排行榜

小春とは旧暦の10月、ちょうど今ごろからのことだ。その穏やかな日が小春日和。〈たましひといふ大荷物日向(ひなた)ぼこ〉(千葉皓史)の句を思い起こす

---------

所谓小春指的是旧历的10月,正好是现在开始的时节。那温和淡定的日子便是十月小阳春。

这让我想起了千葉皓史的诗句:“将灵魂的重担也拿来晒晒太阳。”。

----------

* 穏やか 【おだやか】①取り立てた激しさが見られず、しずかなさま。やすらか。「~な日和」「政情は~だ」

* 小春日和【こはるびより】小春の頃の暖かいひより。小六月。

 

「人の一生は重荷を負うて遠き道を行くがごとし」は徳川家康だ。その言わんとした重荷も、実は「魂」だったかも知れない。愛憎あり、恥辱あり、不平不 満あり。近ごろは心的外傷や、ストレス障害……日だまりに魂をさらせば、来し方の大小の傷に、秋の陽(ひ)がしみわたる心地がする

-----------

德川家康说过:“人的一生都是背负着重物走向远方的”。他所说的重物,实际上可能指的是“灵魂”。有爱恨,有耻辱,也有不平不满。就拿最近的来说,心所受到的伤和压力

-----------

* 【たましい】

 

この人の魂に深い傷 はあっただろうか。そう思いながら、ポールティベッツ氏の訃報(ふほう)を読んだ。広島に原爆を投下したB29爆撃機「エノラゲイ」の機長だった。 92歳というから、天寿まっとうであろう

------------

这个人的灵魂深处有着很深的伤痕吗?一边读着ポールティベッツ的讣告一边这么想。ポールティベッツ是当时在广岛投下原子弹的B29爆炸机「エノラゲイ」的机长。92的话,也算是尽其天年了吧。

---------

* 天寿 【てんじゅ】天から授けられた寿命。天年。定命。「~を全うする

 

戦後、空軍の准将にまで昇進した。投下の正当性を疑うことはなく、「眠れぬ夜などない」と語っていた。自著の イン会で「初の原爆投下」と書いたTシャツを売って、在米被爆者の怒りを買ったこともある

--------------

战后,一直晋升到空军的准将。他毫不怀疑原子弹投放的正当性,还说:“没有一天是睡不着的”。也有过在自己的售书签名会上卖着印有“第一次原子弹投放”字样的T恤,换来了美被害者的愤怒的事。

 

だが、異なる顔がなくもなかった。広島平和記念資料館の元館 長、高橋昭博さん(76)に会ったとき、被爆で変形した高橋さんの右手を、約30分の対面中、ずっと握って離さなかった。「自分が正しいのかどうかもわか らない」と迷う言葉も残している。「心の痛みはあったと思いたい」と高橋さんは言う

-------------

但是,也不是没有不同的面孔。在与广岛和平纪念资料馆的前馆长高桥昭博会面的约30分钟内,他一直紧握着由于被炸而变形的右手没有放开。(ポールティベッツ)曾留下“不知道自己所做的是否正确”的迷茫的话语。高桥馆长说:“我希望他也曾有过内心的痛苦”。

 

生涯おろせない「大荷物」が、元機長をかたくなにさせたのかもしれな い。広島が負った深い傷に、はたして、どれほどの思いを寄せていたのだろう。遺灰を海にまいて欲しい。それが遺言だったそうだ。

-----------

也许是这一生都无法卸下的“包袱”让那位前机长变得顽固僵化。面对广岛所受到的巨大伤痛,他到底投入了多少情感在里面。希望骨灰能撒在海里,听说这是他的遗言。

-----------

蒔く 【まく】

①種を畑などに散らしおく。

②(「種を~く」の形で) 物事の原因をつくる。「けんかの種を~く」

《撒》散らしかける。ばらまく。撒布する。厳島御本地「にはには金銀のいさごを~き」。「水を~く」「飛行機からビラを~く」「話題を~く」

 

posted on 2007-11-06 09:50 阅读(72) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 天声人语

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-11-07 13:33 编辑过