尊敬的江老师:
您好!
暑假里,我将用升入高中前的两个月在凯育学习法语200。在升入大学以前,我会一直坚持学习下去的,希望早日聆听您的教诲。我的汉语名字是思诺,英文名字就是snow,您能帮我取一个法语名字吗?
我来自吉林长春,比较粗线条,拥有八分之一蒙族、八分之一满族血统,会电子琴、爵士鼓。
谢谢老师!
张思诺
2008/6/6
你好,我是译索网(www.elanso.com)的Michael,很高兴认识你~
译索网是一个互动学习的翻译社区,我们以独特的中英对照翻译及阅读的方式为各位英语学习者,提供锻炼的空间,并将其产生的知识价值广泛传播。以下是上海华东政法大学的老师和她3个班的学生开展的教学互动活动的,欢迎你来我们网站看下:http://www.elanso.com/GroupTopic/HQHQVINsGwSsVcS4UfP0M6Ii.html
并真诚的邀请你能给与努力翻译的译员们一些点评,并在教学实践中尝试使用我们的网站服务,我们将尽最大可能的为你和你的学生提供一切便捷。
2008-2-21 12:00:12|
jenny
To thank you for your help, I send you this unique and special gift. Please get it ASAP at http://www.KeyaLiu.com
Your student: Jenny
老师,我想问下:我不准备出国,那么有什么法语考试适合我考?
关于prochaine的位置
我知道,常用的 à la semaine prochaine, à l'année prochaine,prochaine 放在名词的后面,
但是 les deux prochaines années,prochaine放在名词前面,
这是怎么回事呢?您能详细说说如何放 prochaine 的位置?
Merci d'avance!
江老师:
您好,我现在在自己学法语,在学的过程中我发现了一个问题,就是如果离开了课本去听磁带的话根本听不懂在讲什么?是不是我学习的方法不对呢?还是刚开始学都会出现这种情况?
江老师!不知道你还记得我吗,三年前暑假在你那里上课,当时我还在英国读书,现在我在英国工作,你好吗?我还在继续学法语呢!
回复:我记得你是谁,下次回上海让我们一起分享你在英国取得的成功的喜悦吧.
江老师,您好,
我去年学习玩公共法语上下册后,今年想自学Reflets.但是自学系统性不强。不知您能不能指点一些学习这个教材的学习方法?不胜感谢。
回复:REFLET这套教材自学起来比较难,我个人意见是最好跟班学习,这样效果比较好。
江先生:
我在台湾買了一本附有光盘您编的「法语E-TEF模拟测试」,
我觉得编的很不错,但是可惜参考答案有一些不正确的地方,这尤其是在听力测验的部分。
毫无疑问,这是出版印刷上的问题。
但,如此一来,我也就无法利用本书了。
如果可能的话,您是否能够提供给我此测验的正确参考答案?
在此先谢,
此致敬礼
C P
回复:本书定稿时我正在法国,无法审阅最后一稿,不幸出现第一套听力有关天气的图片排版时次序搞反的情况,我查阅之后正确的答案为:
51--D, 52--C, 53--E, 54--A
出现上述情况真的很遗憾,在此向您以及全体读者表示诚挚的歉意,再版时一定纠正,敬请读者谅解。