posts - 1  atricles - 152  comments - 122 
counter
江国滨
上海对外贸易学院法语专业教师, 上海凯育法语培训中心教学顾问。著作《法语E-TEF模拟测试》《法语常用动词疑难解析》《法语实用语法》、《法语TEF常用词汇》《法语TEF指导与测试--听力理解》《法语TEF指导与测试--词汇和结构》。
<2006年10月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

最新随笔

留言簿

文章档案

相册

上海权威法语培训基地

  •  

最新评论

1. re: 怎样区别作表语的形容词和作形容语的形容词?
我想去澳大利亚读会计硕士 申请了悉尼科技大学 麦考瑞和昆士兰科技大学的会计硕士 想问一下老师 1、在悉尼生活费较高,能不能通过打工解决生活费用? 2、这三所学校怎么样?就业率怎么样? 3... (bowen)
2. re: 近几年在中国流行的法国男女50大名
尊敬的江老师: 您好! 暑假里,我将用升入高中前的两个月在凯育学习法语200。在升入大学以前,我会一直坚持学习下去的,希望早日聆听您的教诲。我的汉语名字是思诺,英文名字就是snow,您... (张思诺)
3. re: 一个错误答案的更正通告
谢谢江老师更正! 不过如果真的愿意“承担这一责任”,为什么还有提及“虽然本书有3位作者”? 如果冒犯请见谅 (摩尔)
4. re: 法语TCF和E-ETF考试的自我阅读训练
@陈丹 谢谢你对我博客的关注。你以上例句中“l'une”的用法其实是数词转变成名词的用法,由于“une”在这句话里已作为名词了,并以元音开头的,因此定冠词“la”要省音。 (江国滨)
5. re: 法语TCF和E-ETF考试的自我阅读训练
非常高兴能在网上见到您开的关于法语学习的博客,很有内容!有个小问题想请教一下您,万望您能拨冗回答。Parmentier, l'une des stations de metro de Paris. 这... (陈丹)
6. re: 我的法国母校在世界电影发源地
里昂只利用一个下午的时间逛了一下老城,对它的感觉竟比巴黎好,可惜没时间再去了。 (Michelle Weng)

阅读排行榜

评论排行榜

深秋时节,法国很多城市显得格外热闹,相继在星期天举行了长跑比赛。人们身着五颜六色的运动衣,不约而同地来到户外参加长跑。南特市也不例外,10月8日星期天下午也举行了主题为“Foulées du Tran”的马拉松长跑,运动员们沿着大约20公里长的有轨电车线路旁奔跑,一路上受到南特市民的热烈鼓掌,男女老少沉浸在全民健身运动的快乐之中。在这些长跑的人群中,有年迈苍苍的老者,也有朝气蓬勃的青年,还有许多妇女,更显得格外引人注目。
据说南特市每年都要举行这样的活动,市民只要愿意就可以参加,今年参加长跑的人数大约为5千人。在长跑进行期间,横贯市中心的3条有轨电车全都停运,并由公共汽车取而代之分段运行。
法国人是比较喜欢运动的,但更让我感动的是,沿路观看长跑的观众看到长跑运动员经过时就会情不自禁地向他们鼓掌表示鼓励。人们感受着长跑运动带来的无限快乐,人人都为全民健身活动拍手称快。体育推动和谐,体育凝聚力量。这种互勉互动的情景唯有在体育活动中我们才能感受到。
posted on 2006-10-12 16:18 江国滨 阅读(2141) 评论(1)  编辑  收藏 网摘收藏

FeedBack:
2006-10-13 00:44 | 舞着的流水
肯定很是热闹
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]