法语名词在同位语中的基本结构大致有下列三种形式:
◆作同位语用的名词直接跟在一个相关的名词后,既不用介词,也不用逗号,这是一种直接连接式同位语:
le roi Louis XIV( 路易十四国王); une femme médecin(一个女医生); mon ami le jardinier (我的那位园丁朋友)
通过上列的例子,我们注意到作同位语用的名词可以是专有名词或普通名词,并且视情况可以前置限定词或不用限定词:
une femme médecin(一个女医生);mon ami le jardinier(我的那位园丁朋友)
◆作同位语用的名词与相关名词通过介词de连接,虽然de是赘词,但是不能省略,这是一种间接连接式同位语:
la ville de Nantes南特市;le mois de mais五月份 ; un amour d'enfant 一个可爱的孩子
◆当相关作同位语的名词用于表达一种语言的成分,像terme, mot等时,介词de可以省略,人们把这些词称之为语言词(des mots métalinguistiques):
Le mot (de) liberté est universel.(自由这个词是世界性的)。
posted on 2006-12-07 17:18
江国滨 阅读(2591)
评论(1) 编辑 收藏
网摘收藏