posts - 1  atricles - 152  comments - 122 
counter
江国滨
上海对外贸易学院法语专业教师, 上海凯育法语培训中心教学顾问。著作《法语E-TEF模拟测试》《法语常用动词疑难解析》《法语实用语法》、《法语TEF常用词汇》《法语TEF指导与测试--听力理解》《法语TEF指导与测试--词汇和结构》。
<2008年5月>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新随笔

留言簿

文章档案

相册

上海权威法语培训基地

  •  

最新评论

1. re: 怎样区别作表语的形容词和作形容语的形容词?
我想去澳大利亚读会计硕士 申请了悉尼科技大学 麦考瑞和昆士兰科技大学的会计硕士 想问一下老师 1、在悉尼生活费较高,能不能通过打工解决生活费用? 2、这三所学校怎么样?就业率怎么样? 3... (bowen)
2. re: 近几年在中国流行的法国男女50大名
尊敬的江老师: 您好! 暑假里,我将用升入高中前的两个月在凯育学习法语200。在升入大学以前,我会一直坚持学习下去的,希望早日聆听您的教诲。我的汉语名字是思诺,英文名字就是snow,您... (张思诺)
3. re: 一个错误答案的更正通告
谢谢江老师更正! 不过如果真的愿意“承担这一责任”,为什么还有提及“虽然本书有3位作者”? 如果冒犯请见谅 (摩尔)
4. re: 法语TCF和E-ETF考试的自我阅读训练
@陈丹 谢谢你对我博客的关注。你以上例句中“l'une”的用法其实是数词转变成名词的用法,由于“une”在这句话里已作为名词了,并以元音开头的,因此定冠词“la”要省音。 (江国滨)
5. re: 法语TCF和E-ETF考试的自我阅读训练
非常高兴能在网上见到您开的关于法语学习的博客,很有内容!有个小问题想请教一下您,万望您能拨冗回答。Parmentier, l'une des stations de metro de Paris. 这... (陈丹)
6. re: 我的法国母校在世界电影发源地
里昂只利用一个下午的时间逛了一下老城,对它的感觉竟比巴黎好,可惜没时间再去了。 (Michelle Weng)

阅读排行榜

评论排行榜

学好一门外国语并不是一朝一夕之功所能奏效的,需要持之以恒的学习态度。但是,在准备TCF和E-TEF考试阅读理解时越来越多的考生意识到阅读技巧的重要性,十分迫切地想在较短的时间内迅速提高自己的法语阅读能力。那么到底有没有什么办法使我们的阅读能力和速度在较短的时间内有较显著的提高呢?回答是可行的,那就是在考前进行一些自我阅读强化训练。
首先,考生必须重新调整自己的学习时间,在整个法语学习过程中花比较多的时间重点攻下阅读关。我认为这种训练应该从刚学法语时就应该开始训练。因为由于课时有限, 说到底阅读训练主要是靠自学完成。在进行阅读训练时内容可以从简单到复杂,文章可以从短到长,其间,考生需要大量阅读法语短小的书信、 广告、招贴,招聘启事、明信片上的语言文字、以及熟悉报刊文章中日常的话题,重点放在了解作者的意图、列出的论据、暗示、风格和文中使用的笔调。
其次,每天进行一至二次的“超速阅读”,即用比你平时常用读速快四倍或者五倍的速度强迫自己阅读一篇短文或故事的一个情节,然后再用普通读速进行第二次阅读。
另外,就是要努力扩大自己的词汇量,每天争取记熟若干个生词。通过这样反复不断的阅读训练,考生就能逐步加强阅读的技巧和理解能力,并能对文章的写作手法和文化背景知识有所了解。
考生如能按照上述方法进行阅读自我训练,长期坚持,阅读理解能力必然会有很大的提高。对于TEC和E-TEF考生而言,阅读是提高法语综合能力的一项相当重要的途径。不要仅仅为了考TCF和E-TEF而阅读, 更为重要的是为了学好法语,全面提高语言技能,很有必要在阅读理解方面下一番功夫。
posted on 2008-01-31 00:20 江国滨 阅读(867) 评论(2)  编辑  收藏 网摘收藏

FeedBack:
2008-05-05 00:54 | 陈丹
非常高兴能在网上见到您开的关于法语学习的博客,很有内容!有个小问题想请教一下您,万望您能拨冗回答。Parmentier, l'une des stations de metro de Paris. 这是大学法语简明教程17课的标题,这里同时出现了定冠词与不定冠词,那么l'在此是属于赘词么?我也见到形容词最高级有此用法来表示“…之一”,比如L'une des plus jeunes et brillantes galaxies de l'univers primordial…都有出现这个省音形式的l',您能给我解释一下它在此处的意义吗?期待您的回答。祝您工作顺利!(我留下我的email,如果您可以的话,回个邮件可以吗?或者您直接回复我的留言,我也会来看的。Je vous remercie!)
  回复  引用    
#2楼 [楼主]
2008-05-31 20:49 | 江国滨
@陈丹
谢谢你对我博客的关注。你以上例句中“l'une”的用法其实是数词转变成名词的用法,由于“une”在这句话里已作为名词了,并以元音开头的,因此定冠词“la”要省音。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]