7、表示授受关系的动词和补助动词
表示授予与接受等授受关系可以使用动词和补助动词。
(1)表示授受关系的动词
表示授受关系的动词有以下7个,可分3组。授受关系动词一般表示物品的授受。
『くれる/下さる』
表示他人给自己(或自己一方的人)东西。动作的主体是授予者,用「は」、「が」表示。接收者用「に」表示。动作的给与者或动作的接受者不言自喻时,可不表示。「くださる」是「くれる」的敬语。
土曜日、数人の友達が電話をくれた。→星期六几个朋友给我打了电话。
学力は幸せをくれるか。→学力能给我们幸福吗?
お一人お一人が私にプレゼントをくださいました。→每个人都给了我礼物。
宮川先生は常にアドバイスと励ましを下さる。→宫川老师经常给我指导和鼓励。
『もらう/頂く』
表示他人那里得到或要到东西。动作的主体是接受者。用「は」、「が」表示。给与者用「から」或「に」表示。动作的给与者或动作的接受者不言而喻时,可不表示。「いただく」是「もらう」的敬语。
利用者からいい評価をもらう。→从使用者得到好评。
相手国に輸出許可をもらった。→从对象国得到出口许可。
皆さんから意見をいただきます。→征求大家的意见。
私も館長に招待状をいただいた。→我也从馆长那里得到了邀请函。
『やる/あげる/さしあげる』
表示自己(或自己一方的人)给他人东西。动作的主体是授予者,用「は」、「が」表示。接受者用「に」表示。动作的给与者或动作的接受者不言而喻时,可不表示。「さしあげる」和「あげる」是「やる」的敬语。
観光客は池の白鳥にえさをやる。→观光旅客给池中的天鹅食物。
泣いている弟にすぐ100円をやった。→立刻给了哭着的弟弟100日元。
私は誕生日のプレゼントとしてお母さんに花をあげるつもりです。→我打算送母亲鲜花作为生日礼物。
猿に餌をあげないで→请勿给猴子食物。
先着5名に記念品をさしあげます。→向先到的5名呈送纪念品。
ご列席の皆様にも会議参加費を差し上げます。→也给列席的诸位会议参加费。
(2)表示授受关系的补助动词
上述三组动词又可以接在动词连用形后加助词「て」,作为补助动词。表示行为的授受关系。
『~てくれる/~てくださる』
両親が私に十万円を貸してくれた。→父母借给了我十万日元。
橋本さんが妹の写真を撮ってくれる。→桥本为我妹妹拍照。
先生は私に推薦書を書いてくださいました。→老师为我写了推荐信。
先生は私を他の教授に紹介してくださる。→老师把我介绍给其他的教授。
『~てもらう/~て頂く』
先生から褒めてもらった。→受到了老师表扬。
その費用は会社に出してもらう。→公司为我支付那笔费用。
この参考状は先生に貸していただいた。→这本参考书是老师借给我的。
あなたに次の委員長を務めていただきましょう。→请您担任下届委员长吧。
『~てやる/~てあげる/~てさしあげる』
僕は弟に漫画を買ってやる。→我给弟弟买漫画书。
山田さんは娘に家を建ててやる。→山田为女儿建造房屋。
私は毎日妹に美味しい料理を作ってあげる。→我每天给妹妹做好吃的菜。
道に迷った外国人に道を教えてあげた。→给迷路的外国人指了路。
私は先生に肖像画を書いて差し上げる。→我为老师画肖像画。
恩師にお中元を贈って差し上げます。→给恩师送中元节礼物。
★ 敬语补助动词「くださる」和「いただく」也可以直接接在动词连用形或サ变动词词干后面。
少々お待ちくださいますか。→请稍候片刻。
住田先生が図書館をご案内くださいました。→住田老师给我们介绍了图书馆。
皆様からいろいろな情報をお教えいただきます。→人们告诉我们各种信息。
最新の研究をご紹介いただきました。→介绍了最新研究。
★ 自己的亲属和同事等,对其他人的“给与”或“接受”动作,应按照同自己一样相应使用敬语。但是,他人之间的动作,不使用敬语。
(○)鈴木先生は妹に数学を教えてくださいます。→铃木老师教我妹妹数学。
(○)妹は鈴木先生に数学を教えていただきます。→妹妹请铃木老师教数学。
(×)鈴木先生はあの人に数学を教えてくださいます。→(他人之间)
8、构成复合动词的补助动词
(1)补助动词的意义
接在其他动词连用形之后构成复合动词,其作为实意动词原有的独立性和意义基本消失,只给前面的动词增添某种意义的动词,称为构成复合动词的补助动词。
(2)补助动词的构成和用法
动词连用形(五段动词不音变)+补助动词
あがる『上がる』 完成…
实意动词:升起、上升
返事は短いながらも書きあがった。→回信虽短,但写完了。
今日のように良い天気なら二日で建てあがる。→像今天这样好天气的话,两天内即可建成。
あがる『上がる』 作完…
实意动词:提高
30分以内で一気に書きあげるので、安心してください。→30分钟之内即可一气写完,请放心。
好き嫌いもせずにきれいに食べあげた。→不管好坏,全部吃光了。
あう『合う』 相互…
实意动词:适合、一致
男女が平等な立場で協力しあう。→男女在平等的立场上,相互协助。
首脳同士が話し合わないと一歩も進まない感じを持った。→使人感到若无首脑之间的协商,事情寸步难行。
うる(える)『得る』 可以…、能够…
实意动词:得到
日本でも買いうるが値段が高い。→在日本可以买到,但价格贵。
事例によっては即時回答しえない場合がある。→根据情况,有时不能当场回答。
かかる『掛かる』 将要…、很快…
实意动词:悬挂
春の穏やかな日差しのもと、ひらひらと落ちかかる桜の花びらを眺めていた。→在春天柔和的阳光下,望着即将飘零的樱花花瓣。
飛行機が飛びかかったとき、私は思わず涙がこぼれそうになった。→飞机将要起飞的时候,我不禁热泪盈眶。
かける『掛ける』 刚…
实意动词:挂
北国の秋が終わりかけると、それはちょっと寂しいもんです。→北国的秋天即将过去,令人感到有些惆怅。
ちょうど眠りかけた時に電話がかかってきた。→正要睡着时,电话来了。
かねる『兼ねる』 难以…
实意动词:兼任、兼
電話でのお問合せにはお答えかねます。→谢绝电话咨询。
その事件は一つ間違えば、国際問題に発展しかねない。→这一事件稍有不慎很容易发展为国际问题。
きる『切る』 完全…
实意动词:切断
疲れきる→疲惫不堪
言い切る→断言
一晩で四百ページの本を読みきった。→一个晚上读完了四百页的书。
きれる『切れる』 完全…、全部…
实意动词:断开、锐利
漢字が多くて全部は覚えきれない。→汉字很多,不能全记住。
もう待ちきれない。→已等不及了。
つくす『尽くす』 …尽、…完
实意动词:尽力、竭力
文学性を、美術としてどう表現しつくすかが重要な課題です。→如何将文学性用美术完全表现出来,是一个重要课题。
火は北西の風に乗って1、2時間で全てを燃えつくした。→大火乘着西北风势,在1、2个小时内把一切都烧为灰烬。
こむ『込む』 深入…
实意动词:拥挤、进入
話しこむ→只顾说话
考え込む→沉思冥想
その瞬間、彼はこんな事を思い込んだのだ。→在那一瞬间,他竟沉浸于思考这种事。
だす『出す』 开始…
实意动词:取出、拿出
雨が降り出した。→开始下雨了。
日本で都市人口が急速に増えだしたのは昭和44年以降だ。→日本城市人口从昭和44年以后开始急速增长。
ぬく『抜く』 …到底
实意动词:抽出、拔掉
僕が20kmを3時間で歩きぬくことができる。→我3小时可以走完20公里。
夜、明日の英語の宿題をやりぬいた。→晚上做完了明天的英语作业。
たてる『立てる』 加强语气,表示大力进行该动作
实意动词:立起
彼女は停車場の柱に掴んで泣き立てた。→她抓住停车场的柱子哭得惊天动地。
未来の危機を言い立てる人には気をつけた方がよい。→要警惕那些大肆宣扬未来危机的人。
たりる『足りる』 足够…
实意动词:足、够
まだまだ、紹介したりないところがあるのです。→还有很多介绍不足的地方。
どんな定義も言い足りないものがある。→任何定义都有表示不足之处。
つける『付ける』 (1)加强连接动词的语气 (2)经常…
实意动词:挂上、安上
(加强语气)いかに艦長とはいえ、兵の面前で士官を叱りつけることはない。→虽说是舰长,从未在士兵面前斥责过士官。
(加强语气)怒ったファンが選手バスを囲んで石や生卵を投げ付けた。→愤怒的球迷们围着运动员的汽车,投掷石块和生鸡蛋。
(经常)彼を私が行きつけた喫茶店に誘った。→把他邀请到我常去的咖啡店。
(经常)その噂は聞きつけたことでした。→那种谣传是老生常谈了。
つく『付く』 …到
实意动词:附着、附上
君のアイデアは誰でも考え付く簡単なものだ。→你的主意简单得谁都能想得到。
思いついた事を考えもせずに書いてしまう。→想到的事情不假思索就写下来。
つづける『続ける』持续…
实意动词:继续
日本では大学を出てから勉強をし続ける人は少ない。→在日本,大学毕业后,仍继续学习的人很少。
これからも後悔しつづけないために、勇気を必要としています。→为了今后不再后悔,需要鼓起勇气。
すぎる『過ぎる』 过于…
实意动词:过去
勉強をしすぎて体を壊した。→由于学习过度,身体搞垮了。
郊外に住んでいるので、通勤に時間がかかりすぎて困ります。→因为住在郊外,上下班时间太长,真苦恼。
なおす『直す』 重新…、重做…
实意动词:修理
何度、原稿を書き直したか、覚えていないくらいです。→已经记不得改写过多少次原稿了。
資源を最大限に利用するかを考え直さねばならなくなっています。→不得不重新考虑,是否将资源利用到最大限度。
おとす『落とす』 …漏、…掉
实意动词:失落、遗失
分からないところや聞き落としたところは何度でも聞き直した。→多次重问了不懂之外和听漏之处。
技能不足はもう一つ見落とされる問題だ。→技能不足是另一个被忽视的问题。
9、可能动词
日语中将具有“能够”、“会”等意义的动词称为可能动词。这类动词是由五段动词转变来的。(其他动词虽有“可能”“能够”的意义,如:「できる」、「得る」等,不称作可能动词)。
可能动词是由五段动词未然形加可能助动词「れる」约音而成。即把五段动词的词尾的「ウ」段假名改为「エ」段假名后接「る」。
言う(说)→言える(可以说) 書く(写)→書ける(会写)
読む(读)→読める(能够读) 話す(说)→話せる(能讲)
五段动词构成可能动词后,成为下一段活用,但没有命令形。可能动词作谓语时,宾语助词可以用「を」也可以用「が」。
自由に自分の意見を言える。→能够自由地发表自己的意见。
質の高い論文を書ける。→可以写出高质量论文。
楽譜が読める。→能识乐谱
英語が話せる。→会讲英语
[否定] 今は何も言えない。→现在无可奉告。
[推量] これはこれまでの日本の現状と言えよう。→可以说,这就是迄今为止的日本现状。
[过去] あの頃は、運転手さんも英語を話せた。→那时司机也会讲英语。
[敬体] 小説等に関する評論も読めます。→能够阅读关于小说的评论。
[终止] 自分の言いたいことを書ける。→可以写出自己想说的事情。
[连体] 日本語が話せるお医者さんを必要としている。→需要会说日语的医生。
[假定] 地図が読めれば楽しさは倍増する。→如果能看懂地图,乐趣倍增。
10、敬语动词(特殊ラ行五段动词)
日语中把专门用于尊敬别人的行为、动作的动词,称作敬语动词。
敬语动词和普通动词活用基本相同,但是其中有五个常用的“特殊ラ行五段动词”的连用形和命令形与普通五段动词不同。
|
敬体
|
常体
|
|
いらっしゃる
|
いる、ある、来る、行く
|
|
ござる
|
ある
|
|
なさる
|
する
|
|
おっしゃる
|
言う
|
|
くださる
|
くれる
|
连用形
いらっしゃる → いらっしゃい + ます → いらっしゃいます
ござる → ござい + ます → ございます
なさる → なさい + ます → なさいます
おっしゃる → おっしゃい + ます → おっしゃいます
くださる → ください + ます → くださいます
ここに奥様がいらっしゃいます。→夫人在这里。
今朝9時より閣議がございました。→今天早晨9点开始有内阁会议。
購読をなさいますか。→订阅吗?
それ以上は何もおっしゃいませんでした。→此外什么都没说。
多額のご寄付をくださいました。→给予了高额捐款。
★ 上述五段动词连用形后接敬体助动词「ます」时特殊变化,但是连用形其他活用法,与普通五段动词相同。
[过去] お母様がいつものお優しい口調でおっしゃった。→您母亲是以平时那种亲切的口吻说的。
[中止] 是非、いらっしゃって率直なご感想をください。→请务必光临,发表坦率的感想。
命令形
いらっしゃる → いらっしゃい
なさる → なさい
おっしゃる → おっしゃい
くださる → ください
私のところへいらっしゃい。→请到我这里来。
今すぐ