今日チケットを買いに行きました。東京までのチケットは 4,200 元、プラス税金 806 元で、何と 5,000 元を超えてしまいました。こんなに高いなんて、ひどい… 上海から東京までの距離はたった 1,900km なんですよ。何でこんなに高いんでしょう。聞くところによれば、キロ当たりで計算すると、上海から東京までの飛行路線が世界で一番高いそうです。僕は飛行機を降りてから更にあの高い日本の鉄道を使わなければならないんです。以前ある人が僕に「航空会社に貢献するために毎日働いてるんですか」と言ったことがあります。全く、冗談じゃないですよ!航空会社に貢献なんてしたくないです。

 

いずれにしても8ヶ月帰っていません。ちょっと楽しみです。違った環境がふさいだ気持ちを変えて欲しいと思っています。

 

先週から今週に掛けてはとてもつらいことがありました。具体的なことはここで話せません。でも、ご心配なく。今回のことで、どんなに大きなダメージを受けたとしても、ブログは続けます。僕は仕事とプライベートははっきりと分けるタイプの人間ですから。

 

今週もたくさんのメッセージ、ありがとうございます。皆さんのメッセージを見て、録音はしっかりやらなければ、と思いました。日本へ帰国後の 9 7,8 日頃から録音を始めるつもりです。もう少しお待ち下さい。僕の声、ですか。皆さんが僕の声に聞きほれてくれるかどうかはわからないけど、ただ1つだけ言えるのは、発音は標準だ、ということです。

 

あと、MSNスペースでは日本で撮った写真を載せるつもりです。9月中旬以降順次紹介して行きます。本人の写真もアップする予定なので… それと更新に関してですが、僕は上海にいる時、 1 週間に 6 7 日仕事していますから、 1 週間に 1 回が限度です。ご理解ください。ただ、日本にいる間は少し多めに更新するつもりです。

 

 

今天我去买机票了。到东京的票要 4 200 元,再加 806 元的税金。竟然超过 5 000 元。超级贵呀!好伤心!上海到东京只有 1 900 公里。怎么这么贵呀。听说按每一公里算的话,上海到东京的航线在世界上最贵。我下飞机以后,还要利用那昂贵的日本轨道交通啊!曾经有人跟我说过,我是为了贡献航空公司在上海工作的人,真是的。我非常不愿意为它们贡献。

 

反正我差不多 8 个月没回去,很期待啊!希望在不一样的环境改善我这份郁闷的心情。

 

    从上星期到这星期我有一件很痛苦的事情。具体的情况我不能在这里说。但大家不用担心,这件事的打击再大也我会继续这个博客。我是一个把工作和私人的事情完全分开的人。

 

    这个星期也不少留言给我,谢谢!我看了大家给我的留言,让我感到一定要做好录音工作。我计划从回日本以后的 9 7 8 号起开始录音。请大家稍微等一会。我的声音呢。我不知道我的声音能否陶醉大家,但一件事情可以说,我的发音一定是标准的。

 

    另外我计划在 MSN 空间里把日本拍的照片也会介绍给你们。打算 9 月中旬以后依次介绍。有可能我本人的照片也会上传。关于博客更新方面,因为我在上海一个星期 6 7 天工作,所以每周只能更新一次。我希望大家谅解。但在日本之间应该比现在多。

以下是录音的网址

posted on 2007-08-25 18:35 今泽真之 阅读(1493) 评论(18)  编辑  收藏 网摘收藏

  回复  引用    
2007-08-25 19:32 | lizhen8903
先生、こんばんは。私、湖南農業大学の2年生で、李珍と申します。初めまして、どうぞよろしくお願いいたします。初めて先生のblogに来ますが、とても好きです。先生の日本語で作った文章を翻訳して、先生自分の中国語で訳文を対照しますので、本当に勉強しました。どうもありがとうございました。先生の録音を期待いたします。
  回复  引用    
2007-08-27 13:14 | 李偉
これは値段が高すぎる.“
  回复  引用    
2007-08-27 14:18 | sky
今泽真之先生

こんにちは、
ご帰国されることで、おめでとうございます。
帰国した後、楽しくて過ごすようにしてくださいね!

お故郷での撮る写真を楽しみにしています。編集の録音も
MSN住所を教えていただけますでしょうか。

よろしくお願いいたします。

  回复  引用    
2007-08-27 15:51 | zhong
1000枚。。。。。写真。。。。。顽张。。。。
  回复  引用    
2007-08-27 17:51 | BR
1000枚ですか。本当に?楽しみ。。。
  回复  引用    
2007-08-27 17:58 | カミナリ
高いどころか、料金があがる一方じゃないか~
  回复  引用    
2007-08-27 17:59 | カミナリ
高いどころか、料金があがる一方じゃないか~
  回复  引用    
2007-08-27 17:59 | カミナリ
高いどころか、料金があがる一方じゃないか~
  回复  引用    
2007-08-28 01:23 | 雯雯
不管遇到什么样的事,请一定要打起精神呀~有精神的老师才是最帅的!
  回复  引用    
2007-08-28 10:36 |
東京まで 五千元ですか 高すぎですよ でも 仕方ないでよね!
つらい事が会いましたか 外国で どうぞ 気をつけてください!
実は質問があります。

彼は新車を買うことに(   )。

A足並みをそろえているB足を洗っている

C足が出ているD二の足を踏んでいる

正しい答えはDですけど、どうしてDを選びますか?もし 先生時間が有れば
教えてください。どうも ありがとう ございます。
  回复  引用    
2007-08-29 10:13 |
先生のことがすきです。
  回复  引用    
2007-08-31 19:53 | josephine
最近、上海では肉とか、野菜とか、家賃とか、いろいろな品物の値段は高くなってしまいました。仕方がないんですよ。もちろん、stock indexもあがる一方です。
聞くところによれば、先生は日本に帰ってから、日本風の写真をいっぱい撮るつもりです。富士山とか、京都のお寺とか、桜とか、楽しみですよ。
  回复  引用    
2007-09-01 11:27 | zerone
sensen no xyaxinha kuwayidesu.
  回复  引用    
2007-09-04 19:49 |
今澤先生
私は談です。
今度の夏休みもお世話になりました、
ありがとうございます。
会話の授業でいろんなことを勉強できて、
嬉しかったです。
先生から直された作文はスピーチコンテストで利用して、
運がよくなるでしょう。^0^
  回复  引用    
2007-09-05 22:51 | 胥雯婷
这么贵阿?我本打算去旅游呢,不是光来回就10000了么……天价
  回复  引用    
2007-09-09 19:46 | ginger
あのチッケトとても高い、割引がありませんか。
しかし、旅行会社と一緒に日本へいきますが、そんな高い金がかからない
  回复  引用    
2007-10-24 15:29 |
いつもそのように高いんですか。大変ですね。
  回复  引用    
2008-03-21 20:17 |
あら~5000円ですか~すごく高いんですよね、値段。。。うちの従兄弟は毎度帰国すると,いつも午前9時ぐらいの切符買います。まさかそのときあたり、値段は原価より安いですもの?おもしろえ~東京はこんなに近いのに。。。でも、日本の航行社会は一番安心させるので、切符はちょっと高くても構わないんですって言われてます。これにしてから、すこし平気になれると思ってます。先生、健康は何よりですから、お体に気をつけてねえ~

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-02-28 22:06 编辑过