先週日本のニュースを見てびっくりしました。東京・横浜など関東地方が6月2日に梅雨入りしたというのです。一般に日本では、西の地方から順番に梅雨に入りますが、今年は九州北部や四国などの地方が梅雨入りする前に関東地方が梅雨入りしたのです。梅雨明けは7月20日前後で、ここ数年は梅雨明けが少しずつ後ろにずれています。去年は8月になってから梅雨が明けました。こうやって見ると、今年の梅雨は例年より長くなりそうです。
僕が日本へ戻っていた4月下旬から5月上旬にかけては曇りや雨の日が比較的多く気温も低かったです。セーターを着たこともありました。東京や横浜など関東地方の梅雨もこんな天気です。長袖を着ることが多いのですが、梅雨と言ってもやはり6月・7月なので、日差しがあると暑くなります。ただ単に暑いだけではなく、蒸すので過ごしにくいです。
新聞で見たのですが、上海も先週土曜日に梅雨入りしたそうですね。だけど上海の梅雨はまだマシだと思います。ぐずついた天気の割合が横浜よりずっと少ないですし、蒸し暑さも東京や横浜ほどではないですからね。
僕のブログのアクセス数が数日前に10万を超えました。1年前にこのブログを書き始めた時には思いも寄らなかった数字です。当時は1週間のアクセス数が100を超えれば、自分に合格点をあげてもいいと思っていました。今は1日あるいは1週間当たりのアクセスがどのくらいなのか、よくわかりませんが、いずれにしてもかなりの数です。メッセージもたくさんいただいてます。これは皆さんが僕を応援して下さっている証ですから、とても光栄なことだと思っています。皆さん、ありがとうございます。
それから日本語の勉強方法についてですが、これは前にも紹介したように、沪江网のインタビューを受けた時、少しお話しています。アドレスは以下のとおりです。
http://www.hjenglish.com/vtime/video/30539/ ,http://www.hjenglish.com/vtime/video/30729/,http://www.hjenglish.com/vtime/video/31114/,http://www.hjenglish.com/vtime/video/31357/
全部で4編になります。全て日本語で答えていますが、中国語もあります。アクセスしてみてください。
14日には学校でサロンを開きます。夕方5時からです。皆さんのお越しをお待ちしております。
上周我看了日本的新闻,就吃了一惊。东京、横滨等关东地区6月2日就入梅了。在一般的情况下从日本西部依次入梅,而今年九州北部以及四国等地方还没入梅的时候,关东地区已经入梅。出梅时间为7月20日左右。最近几年出梅时间越来越晚。去年的话,到了8月份才出梅。这样看,今年的梅雨季节应该比往年长。
从4月下旬到5月上旬我在日本的时候阴雨天气比较多,气温也很低。有些时候还穿毛衣。在东京、横滨等关东地区的梅雨天气也是差不多这样。一般都要穿长袖,说梅雨也毕竟是6月份、7月份,太阳一出来,还是很热。不仅仅是热,而且很潮湿。很难过的。
据报纸说,上海也是从上周六开始梅雨。我觉得上海的梅雨季节还可以,阴雨天气的比率比横滨少得多。潮湿的程度也不比东京、横滨。
我这篇博客的点击数前几天达到了10万。一年前开始写博客时,想也想不到这个数字。当时我认为一个星期的点击数能达到100,就可以给自己合格的证书。现在不知道每天、每周有多少个点击,反正很多了。给我的留言也很多。这证明大家给我支持,我觉得非常荣幸。谢谢大家!
另外关于学日语的方法等像以前介绍过那样,我在接受沪江网的采访时,讲过一些事情。地址为http://www.hjenglish.com/vtime/video/30539/ ,http://www.hjenglish.com/vtime/video/30729/,http://www.hjenglish.com/vtime/video/31114/,http://www.hjenglish.com/vtime/video/31357/,一共是四篇。我全用日文回答问题,但也有中文介绍。欢迎大家的访问!
14日我们学校有沙龙活动,是傍晚5点开始的。欢迎大家的光临!
按下面的箭头就可以听日文部分的录音
posted on 2008-06-13 00:45
今泽真之 阅读(2106)
评论(17) 编辑 收藏
网摘收藏
发表评论
要不是有翻译,我还是看不懂,怎么现在学日文的这么多啦啊,看来我有时间得学下了,跟不上时代了都
いい勉強になりました。
先生、ありがとうございました。
今後ともよろしくお願い致します。
毎日 今沢先生のブログを読みます。
日本語の勉強に対して、よく役に立つと思います。
初めまして!
さすがに日本語先生ですね。
発音はアナウンサーのようにきれいに聞こえます。
最後まで聞いて見たいですけど、残念ですが、ネットの調子がちょっと~~~
大変勉強になりました。
はじめまして、先生のブログは初めてです。これからもいいブログを期待しています。
日本語は3年ほど勉強しました、勉強すればするほど無知だと感じています。なんか、いらいらしている。どうしましょうか・・・・
先生のブログの上に华日ネットを知ります。最近、华日ネットの上で日記を書いてはじまりました。日本人と簡単な交流があります。日本語学習は面白くなります:)
今日はじめてこのプログを見て、興味がわいて来た。今後、見ようとおもいます。きっと私の勉強によく立てると信じています。
天气还是先生的专长啊!厉害!谢谢先生的介绍。
不过,梅雨季节延长真是烦人呀!
全球环境气候和地质好像都在不断变化,然偶们不得不愈来愈对环境重视起来了呢!
先生のブログを6/2日から毎日楽しみにしています、今日見てさ、「ああ、やっと出てきた」と感じです。
先生が一年前ブログを書いて以来アクセス数が10万を超えた事、おめでとう御座います。
良い勉強になり、先生、書き続けて下さい。肩を持ちますから。
インタビューを見て、すごく優しい先生だと思います。
これからも、先生のブログを応援します。
先生:
いつも分かりやすい文章を書いてくれて、ありがとうございます。
最近、青島も梅雨に入ったようです。雨の日や霧の深い日が多いです。今日は大霧で、雨が降りそうです。天気予報によると、今日も明日も雨だそうです。そして、来週霧の日がいっぱいだそうです。いやですね。涼しい夏がいいですが、晴れる天気がはやくやってきてほしいです。
老师,您好!
看了江沪网采访你的视频觉得受益匪浅,这对我们学习日语的人来说起到了很大的作用,谢谢.采访中我好像听你提起了中日交流网(听力不好,可能听错了,呵呵),我也是那个网站的会员,但已经许久不上去了.老师的登陆名是什么呢?有空去你的空间逛逛.
祝:身体健康,生活愉快!
長い間、先生のプログ更新しませんでした.最近は忙しいですか、体は変わりないか