﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Tia  天涯</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/</link><description>珍视现在，才不会在未来遗憾。很多时候这里出现的东西，只是一个人的喃喃自语。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 18:27:19 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 18:27:19 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>这不就是你想要的生活么？</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/25/1149223.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 12:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/25/1149223.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1149223.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/25/1149223.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1149223.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1149223.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: Arial">今天跟来工厂开会的Bosch工程师的对话————<br style="font-family: " />
<br />
Y：最近怎么样啊？<br />
Tia：不是都一样么。<br />
Y：挺好的。<br />
Tia：怎么好的呢？<br />
Y：这不就是你想要的生活么~<br />
Tia：&#8230;&#8230;<br />
<br />
我接不下去他的话，是因为觉得莫名憋闷。<br />
<br />
我知，他有这样的言论，是因为上次他建议我去销售公司实习时我说不想太累。<br />
<br />
可是，他那句&#8220;这不就是你想要的生活么&#8221;，那种笃定的判断的口气，让我觉得不自在并且想要反抗。<br />
<br />
我一直觉得，这样的朝九晚五没什么不好，可是，这真的是我想要的生活么？<br />
<br />
我想要什么样的生活？<br />
<br />
问了自己那么久，一直没有答案。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
如果能什么都不想，混混沌沌的过一辈子，也许会比较快乐和幸福。<br />
<br />
谁不是摸着石头过河呢，唉，能过成什么样儿就过成什么样儿吧。<br />
<br />
我告诉自己，现在所经历的一切欢喜悲伤孤单迷惘，都是你必须要经历的，要心思沉静。<br />
<br />
去看书。</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1149223.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-25 20:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/25/1149223.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这几年的七月八月</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/24/1148129.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 14:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/24/1148129.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1148129.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/24/1148129.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1148129.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1148129.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">回随园限住到明天，索性今天就过去收拾东西，临走的时候带上门，看见屋子里又变成了两个月前推门进去时候的样子。<br />
<br />
05年的七月八月，住过紫金校区，为了跟&#8220;shining star&#8221;Team做社会实践住过雨花区的油坊桥，中间在雅智广告公司实习，间或住在城西的小姨家，与母亲回徐州5天左右，回学校参加保鲜教育住在东区宿舍，再从东区宿舍搬回西区16栋。熟悉了南京的内桥三山街一带，以及几个大的商超驻点。<br />
<br />
06年的七月八月，住过南区22栋北面5楼，过了一个星期左右从5楼搬到南面3楼。随即为了上考研辅导班搬到南大宿舍。然后又回到仙林南区，然后跟卿住在城西东宝路一段日子，然后被学校召回做创业计划竞赛，徐州一日未归。熟悉了南大鼓楼一带，以及长江路到新街口的走法。<br />
<br />
07年的七月八月，住在鸡鸣寺，实习外加兼职，最后几天跑去仙林亚东花园城住同学家几日，主要是为了去通宵教室看书。因为工作关系跑了不少地方，回了徐州两天，熟悉了南京的珠江路、成贤街、湖南路、山西路、大行宫1912一带。<br />
<br />
08年的七月八月，住的地方在随园跟樱驼花园摇摆，八月的最后几天具体住在哪里还是未知，应该是上海路00那里。回徐州四天。终于了解了从珠江路到小营以及太平门之间是怎样一个关系，以及东站、火车站和经五立交之间的分位。<br />
<br />
姗姗曾说：&#8220;我发现你就是喜欢跳来跳去的，喜欢这里住住那里住住。&#8221;这话让我非常难过却不知如何反驳。看看过去的四年，确实我住过很多地方。<br />
<br />
也一直觉得做老师很好，这几日突然对寒暑假的问题感到惊恐，如果每年的七月八月都是我的假期，那我注定了每年的七月八月都动摇西荡么？那不做老师了，好不好？<br />
<br />
奥运闭幕了，烟花在头顶绽放，很漂亮。很多东西都像烟花，几天几周几月几年与浩瀚的时光相比，都是弹指一挥。即使CCTV用了那么大的精力去宣传播送，人们还是会淡忘北京奥运会，并且这个速度，不会太慢，这是规律。<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080824103730121_748_o.jpg" border="0" /><br />
席慕容的一首小诗上说：请你为我珍重，虽然他们说，世间种种，最后终必，终必成空。<br />
我还是喜欢繁花似锦，烂漫得让人心动。<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080824101717152_488_o.jpg" border="0" /><br />
这个时候想起那首《远方》：&#8220;外面是辽阔天空，温暖和风，和许多等着你去实现的梦&#8230;&#8230;我想要随你飞奔到远方，离开这令人迷惑的过往&#8230;&#8230;&#8221;<br />
<br />
也许，哪里都不去，就在这里就好。<br />
<br />
写给特别强、又特别弱的自己，快开学了，好好学习，尽好本分。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1148129.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-24 22:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/24/1148129.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>徐州归来</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/20/1143066.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/20/1143066.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1143066.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/20/1143066.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1143066.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1143066.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="#ce_temp_font#">回了徐州一趟。无可避免的有回忆。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082090941192_669_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
这是外婆家门前的一条路。老院子，门前的花坛在儿时的我看来是一个缤纷的花园，可以采摘到各种美丽的花朵插在头上。泥土里有各种蚯蚓之类的东西，他们脏兮兮的让我感到欢喜与亲切，不似门这边大人的面目可憎。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082091238848_676_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
外婆的家总是像这样开着这扇门，门口也总是像这样停着一辆自行车。门里黑洞洞的。进门是厨房，外婆有时候切着切着牛肉，看着外面吵闹的小孩子，伸手一块递出去塞到他们嘴里。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080820100851848_151_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
外婆是所有人里最和善的，她没上过学，不认识字，从山东讨饭到徐州，被卖给了外公的母亲做佣人，经常被打骂但从不吭气。守到外公的母亲觉得有些对她不起，勒令儿子娶了她。外婆一直以一种乐观糊涂的姿态过着她自己乐观糊涂的日子，有糖尿病的她经常因为偷吃甜食住到医院里，刚出院又立刻要吃水果，还会因为别人不让她吃甜食而像小孩子一样的赌气。有时我并不明白，是岁月糊涂了她，还是她糊涂了岁月。外婆问我想家么？我说，我不想家，但是我会想你。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082091930473_389_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
偶遇小学同学，她说哪里都不如徐州我，我笑笑地说：&#8220;徐州没什么不好，只是在徐州我心情不好。&#8221;所以，青山绿水，垂柳草地，都不再是美丽的风景。手上青春没剩多少，应该在愉悦的环境下被珍惜。<br />
<br />
无意中翻到了高中时候的练习册，满满的标记。惊觉那个时候自己真是认真学习。想起李老师、靖老师，两位我中学时代最最需要感谢的老师。大多数老师，在我拿到了高分以后才肯对我微笑，只有这两位，在我处于低谷时刻给予我信心和勇气。他们用坚定的目光和赞赏的语气告诉我我很优秀很有灵气，即使那时我的成绩低得无法爬上及格线。夸奖着夸奖着，我的英语和历史果然好了起来。直到现在我还是不知，他们是随便说说，还是真看到了我的潜力。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082092347036_384_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
南京甚好。清淡实际。没有人算计我去什么地方有什么目的，没有人说：&#8220;嗟，来食。&#8221;我亦不需一脸刚毅地强硬到底。可以很柔软地、很柔软地慢慢做自己的事情。所以，我喜欢这里。<br />
<br />
PS：中国的金牌拿到45块的时候，依然有人因为刘翔的推出上演闹剧。很多人不理解或者责怪，以一种号称男人应该战斗的态度。刘翔的离开确实让人伤感，但是为了十三亿人的期待就毁了自己的跟腱？他的选择，毕竟是一个个人选择，是可以理解的事情。</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1143066.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-20 22:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/20/1143066.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>大人口中孩子的把戏</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/10/1133656.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Sun, 10 Aug 2008 15:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/10/1133656.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1133656.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/10/1133656.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1133656.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1133656.html</trackback:ping><description><![CDATA[常州归来，心情多少有点沉重。<br />
<br />
终于明白真爱无敌只能是一个理想主义。<br />
<br />
一方一味的付出，是等不回来另一方的领悟的，也许他领悟到的时候，她已经心寒了。<br />
<br />
爱情如果没有价值观的统一和性格的包容作为基础，再爱也无法升华为婚姻。<br />
<br />
而婚姻，是郑重的事情。<br />
<br />
所以，如果看得见以后没有安宁的日子，长痛不如短痛。<br />
<br />
相爱不能在一起，只是为了以后痛苦少一点。<br />
<br />
大人们说，否则，就是小孩子的把戏。<br />
<br />
贴几张实拍的欧洲的照片，缓解一下心情。呃，这个，版权所有者应该会非常大度的不追究吧。<br />
<img style="width: 544px; height: 396px" height="396" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080810113537784_980_o.jpg" width="544" border="0" /><br />
这张并没有很宏伟的古迹或者很惊叹的景色，只是很契合我梦想中的繁花似锦，喜欢。<br />
<br />
<img style="width: 548px; height: 404px" height="404" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080810113720784_807_o.jpg" width="548" border="0" /><br />
欧洲的蓝天白云，青天白云外，何处不江湖。相濡以沫，不如相忘于江湖，现在有点明白了。<br />
<br />
<img style="width: 548px; height: 395px" height="395" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080810113852847_375_o.jpg" width="548" border="0" /><br />
这张是大海。船，渡口。天空之于海洋，虽然同样是湛蓝一片，毕竟有所不同，忽略了这个，是很可怕的事情。<br />
<br />
做了个很复杂的心理测试。300分总分的红色行动者、蓝色思想者、绿色和平者、黄色领导者。<br />
做出来结果分别是74、83、74、69.思想者最高，行动者和和平者其次，领导者最低。<br />
卿做出来的结果是100、59、75、66。<br />
我开始抨击她的多血质和缺少思想，领导者气质比我还缺乏，随口自诩天生适合思想。<br />
卿半笑不笑说了句：&#8220;难怪你头疼。&#8221;很有力的回击。<br />
红色行动者适合销售创意广告艺术之类的工作，绿色和平者适合教师、社会工作者之类的工作，这两个都还不是很离谱。<br />
然后看思想者适合做的工作，统计工作者、计算机程序员、工程师&#8230;&#8230;然后我晕倒。<br />
看来我这辈子都不可能从事我最适合的工作了，终极的事情果然是得不到的。无所谓的了，退而求其次也是可以的，我在睡前淡淡地想。 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1133656.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-10 23:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/10/1133656.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>再一个七年</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/04/1125274.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Mon, 04 Aug 2008 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/04/1125274.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1125274.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/04/1125274.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1125274.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1125274.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">在先锋书店买了《杜拉拉升职记》，趁老板休假的日子，得空捧出来看看，<br />
每遇到有关涨落薪水之类，拿出个小计算器噼里啪啦猛按，算算月薪多少，再扣除个税率之类，看看税后多少。<br />
主人公五年就自己付了首期决定还贷供房了，五年存了12万，<br />
心里默念着，一年两万四，一个月两千。再算，要拿到多少工资才能一个月存两千。<br />
书里很详细地写着各个层级的薪资水平，让我这个看客也产生了朴素的积极向上的动力。<br />
Lisa兴致勃勃地跟我诉说着为了逃35块钱停车费，宁愿放着刚买的车不开，也要骑自行车接女儿的事，让我越加感受到这种朴素的力量。<br />
况且，貌似这跟好好工作并没有抵触。<br />
<br />
<br />
可是捏，只要还在学校一天，学生的本分还是要做的，<br />
昨日到办公室淘统计年鉴，老人家不紧不慢地问一句：&#8220;你还做不做作业啊？我看你这架势是不准备做了哦？&#8221;<br />
顿时感觉窘迫无声无息爬上双眼。<br />
唉，不该任性的。不喜欢不应该作为借口，何况还是有用的东西。<br />
<br />
<br />
关于奥运会开幕式该在哪儿看的问题。三三家自然是不能住，随园的网络也到期了。<br />
突然想起，01年7月13号，7年前高二暑假，自己满怀憧憬地想，到了08年自己已经工作了，或许可以去北京看奥运会？<br />
那时对自由的向往来得比什么都真切。离开徐州仿佛就意味着脱离苦海，单是想想都令人雀跃。<br />
7年前我在想，7年以后会是什么样子呢？应该会有自己固定租的房子吧？会有自己的工作么？男朋友呢&#8230;&#8230;<br />
转眼到了如今，还不是要找个地方看奥运。。。<br />
不得不承认，这个现实多少还是有些让人颓丧&#8230;&#8230;<br />
茗茗前些天突然问我，要一直寻找幸福么？发现一直找不到怎么办？<br />
义正词严地回答她如果不相信什么都不可能开始，心里其实还是有些心虚。<br />
要是一直找不到，怎么办呢？<br />
盘算一下，再过一个七年，我要31岁了，会有自己的家么？会在哪里工作？会有自己的爱人么？孩子呢？<br />
还是不确定。<br />
总不能带着伤感结尾对么，给自己鼓鼓劲，告诉自己，关于不确定，这是一件很有魅力的事情。<br />
<br />
<br />
天涯你好，再一个七年以后，你会在哪里？</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1125274.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-04 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/04/1125274.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>在雨天里微笑</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/01/1122023.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/01/1122023.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1122023.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/01/1122023.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1122023.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1122023.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: Arial">这几天一直在下雨，以为停了，突然又下了起来，越来越大。坐在办公室里，外面哗哗的声音，和着老板难看的脸色，相映成趣。于是我笑了。盘算着老板下周休假一个星期都见不到他，越笑越开心~~~<br style="font-family: " />
<br />
昨天项目组开会，Mauch要订Pizza，Lisa问How many？Mauch呓语道&#8220;How many?&nbsp;&nbsp;fifteen...&#8221; 他看了看Lisa和我，然后笑着说:"May be we need seventeen~" 霎时间自己眼睛都笑弯了，这个貌似肯德基老爷爷的老头儿，要是我老板该多好啊~ 唉，没办法，老板的小恩小惠大度程度，绝对与员工口碑直接相关。好羡慕每个周五Lisa向他请假，都得到满脸笑容的&#8220;OK~~ Have a nice weekend!&#8221;<br style="font-family: " />
<br />
阿杜在快下班的时候路过办公室，一身桃红卡帕探出头来，&#8220;马上就有桃吃喽，无锡供应商又送水蜜桃过来了&#8221;。过了10分钟，一箱桃就跟桃红卡帕一起出现在了我的面前，说随你处置。这个疼爱老婆的武汉小伙子，衣服言语和行为都一直亮亮的让人欢喜。<br />
<br />
下班走在狭长的走廊上，新来的实习生笑冬追上来用标准的南京腔说：&#8220;我觉得你的性格一点都不像研究生！&#8221;我愣了一下问：&#8220;怎么说？&#8221;&#8220;我觉得研究生都应该是很呆的~~~&#8221;顿时有一种啼笑皆非的滑稽心理，一边说谢谢一边嘀咕，敢情研究生就应该呆啊？这是哪门子的理论。。。<br />
<br />
有一种关怀一直很实在，让清冷之心温暖起来。有一些人，经历过很多很多苦难却不曾苦大仇深也不会偏激犬儒，悠闲严谨清者自清，不诉苦，只是诚恳地告诉还在小困小难中挣扎的人&#8220;现在看来，没有什么是过不去的。&#8221;注意，没有那种居高临下的姿态。好好吃饭好好睡觉。被骂也好，被夸也好，分不清楚是被骂了还是被夸了也好。什么都不可怕，想太多才可怕，呵呵。<br />
<br />
电视上看到肯德基新一期的广告语，好像是&#8220;为中国胜利加油！&#8221;突然想，奥运期间，是不是这个广告语在每个国家都一样的，改个国家名就行了嘛，比如&#8220;为美国胜利加油！&#8221;&#8220;为日本胜利加油！&#8221;&#8220;为德国胜利加油！&#8221;&#8220;为澳大利亚胜利加油！&#8221;依此类推&#8230;&#8230;想完又笑起来。<br />
<br />
此外，让自己笑容展现的还有，一个专门打过来解释为何深圳的云彩跟南京的云彩有不同的电话。<br />
<br />
书上讲：&#8220;世间的清朗风月，如同一种静默的昭示。它说，世界空阔，你总在底处。而这是一件郑重的事。&#8221;此话甚好。郑重地处在世界的底处，自知是心里清楚，我虽渺小，却不卑微。<br />
<br />
周末，希望我可以顽强的抵抗周末忧郁症，在雨天里微笑。</span> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1122023.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-08-01 21:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/08/01/1122023.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>阳光温暖的亮相</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/30/1119678.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 15:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/30/1119678.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1119678.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/30/1119678.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1119678.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1119678.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>最近有关奥运的话题是无可避免的疲劳轰炸，从白岩松屡次破音的嗓子里，从成龙高危的出境频率上。</p>
<p>打开电视机，新闻频道看小崔说事，新闻联播，焦点访谈，奥运来了&#8230;&#8230;我到底看看它能轰炸成什么样。<br />
<br />
昨天在倒数10天的晚会，边看边跟师姐聊，西藏空灵派朱哲琴搭配蒙古嚎叫派腾格尔，港台腔孙燕姿抒情高音孙楠宽厚音域韩红外加赵文卓乱七八糟的太极表演，成龙闪着泪光突然退下，上来一帮少林武僧的功夫拳脚&#8230;&#8230;极尽混搭的风格让人喷笑，还看到了青歌赛的董卿余秋雨组合，天蝎座Vitas的海豚音。不过，还是有温和平时的东西，比如，最最阳光温暖的华健的亮相。<br />
<br />
有一个梦由我启动<br />
把汗水融化成满脸笑容<br />
海阔天空我是阵风<br />
把旗帜飞扬到南北西东<br />
嘿呀嘿呀~~我是能成就那弓箭的弓<br />
嘿呀嘿呀~~我是那无形的天空的空<br />
嘿呀嘿呀~~让我们圆满这世界的梦<br />
嘿呀嘿呀~~愿我们拥有着一样的梦<br />
<br />
一出口就觉得，果然，还是老周~~~~<br />
<br />
一点也不宏大，一点也不威风，一点也不浩瀚，平凡的平易的平静的平安的老周。<br />
<br />
没什么好说的，十月的演唱会我看定了！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1119678.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-30 23:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/30/1119678.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>母亲的电话</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/27/1114707.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Sun, 27 Jul 2008 07:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/27/1114707.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1114707.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/27/1114707.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1114707.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1114707.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: Arial">一直以来，可以在短时间内就让我满腹委屈喷薄而出的，只有母亲。<br />
<br />
怯生生欲言又止的通话，煽情的SMS，动不动就带着哭腔的声音，一遍又一遍地提及：&#8220;你看，我们连个家都没有&#8221;&#8230;&#8230;总是撩拨着我的心理承受底线，轻易就令我暴躁抓狂跳脚失态。<br />
<br />
最最刚毅的面孔，竟然是在面对母亲的时候才显现，要攒起全部的精神与底气告诉她：我很有能力，过的很好，可以赚很多钱，什么都可以自己来，没有什么问题是我解决不了的，一点都不可怜，也不需要别人可怜。<br />
<br />
很刚毅很慷慨很无所不能地讲完电话，挂上，眼泪和着满腹委屈夺眶而出，缩在沙发里平复情绪。<br />
<br />
母亲的电话，有一种让时光倒流的魔力，所有拼命忘记的事情立即清晰地映在眼前：寄人篱下的苦楚、一张张白眼加冷笑的面孔、无休止的争吵和打骂、市侩和势利的算计、一次次含泪吞下的委屈、把被子蒙在头上瑟瑟颤抖的恐惧，攥紧拳头边哭边喊要赚很多很多钱！要拼要闯要很有很有能力！去他妈的亲戚去他妈的婚姻去他妈的爱情！<br />
<br />
那时候很憎恶学习，因为我除了学习百无一用，又不得不拼命学习，因为只有学习才显得我有存在的价值。直到现在，所有所谓亲戚对我的三分敬畏，无非是因为我研究生的身份，多么可笑的一件事情。<br />
<br />
从怯懦得什么都不敢说任人欺凌，到终于有一天跳起来对所有恶人咆哮。看到我挡在前面一边跟欺负她的人撕扯，一边按110打电话叫警车，回头瞪着眼睛跟她说收拾东西我们走！母亲突然像孩子般脆弱无助的哭泣。冬天的凌晨，两个人拖着两个箱子走在淮海路上，握着母亲的手我大笑说哦耶，以后再也不用见那个混蛋了！有什么了不起的，妈你不要哭，她却哭得更加厉害。那一刻我知道，我看似凌厉的母亲，在看到女儿长大可以为她撑腰的一刻，终于不可遏止地老去。<br />
<br />
也就是从那个时刻起，母亲所有的骄傲、凌厉、自负和美艳，突然间消失殆尽。她的心高气傲，她的盛气凌人，她的蛮不讲理和她的快人快语再也寻觅不到，只剩下永远提不起底气的怯懦。<br />
<br />
不懂明艳如母亲，那么好的出身，那么受宠的童年，那么贤惠麻利的身手，为什么会有这么悲惨的命运。是心太高了么？所以无法忍受父亲的不思进取；是太好强了么？所以要辞职下海一次一次闯生意；是没有能力么？所以从建材装潢到饭店服装，试了无数行，每一行都以失败告终；是脾气不好么？所以身边每个人都几乎无法容忍而对她非议；是太憧憬爱情了么？所以那么些男人怀着各种目的接近她又离开她；是太傻了吧，所以会为了我的学费去嫁一个根本不爱对她也不好的人。<br />
<br />
也许，这种自责和愧疚感，是我那么多年以来压力和紧张的根源。有段时间的自己，就像刺猬一样，把柔软的内心藏到坚硬带刺的外壳里。闹闹说，有些人生来就是悲观而忧郁的，但一样可以用最温柔的方式温暖他人。相信有这样的人，努力去做这样的人，把那些阴霾收在心底，也许某一天，就会散去。</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1114707.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-27 15:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/27/1114707.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>班</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/24/1111585.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 13:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/24/1111585.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1111585.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/24/1111585.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1111585.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1111585.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">清晨在班车上看到了位女士，白色方形头饰、白珍珠耳环、白珍珠项链、浅红针织短袖，灰色及膝办公裙，灰色尖头方根皮鞋。打电话声音不紧不慢、不高不低，纯正普通话，周身优雅。后知道是负责行政和总务的经理，<font face="Courier New" color="#000000">叹了口气把脑袋放在胳膊上，伤感地想：&#8220;我觉得我一辈子都变不成她那样子了</font>。&#8221;我知道自己说话总是一惊一乍的，自我本我超我的无奈。<br />
<br />
博西销售公司负责产品管理的同事来工厂这边开会，聊几句，立刻警觉地问我学过市场方面的东西吧，随后一脸诚恳地说我怎么在工厂实习呢，应该在销售公司或者其他地方从事与市场有关的工作。摇摇头我笑笑说，挺累的，在工厂这边陶冶情操涤荡心灵挺好。同事有些吃惊地说这种思想怎么会出现在我这个年龄的人身上呢。嗨，怎么就不行呢。<br />
<br />
下午帮Boehm很复杂地复印两箩文档，足足鼓捣了1个半小时，随后经历Crwon Plaza sales的寒暄、TNT sales的调侃、还有一个什么供应商过来改造办公室。供应商跟我很熟络的样子，互相直呼其名、笑脸以对&#8230;&#8230;在BSH确没什么特别有技术含量的事情，茶余饭后的闲聊里却也体会了些道理，这种状态更接近于真正企业上班族的生活，兴致勃勃地讨论公司新增加的福利、周围同事的跳槽、上司的糗事，老板在隔壁时自己讲话的轻声细语，干活时的职业修养、开会时的据理力争、对于责任认定的敏感，还有，老板休假时整个部门的一片祥和景象。有一种很矛盾的心理，我是真的不怎么喜欢目前岗位的工作，我是真的很喜欢这个公司的氛围和人。勇担责任、追求卓越、矢志创新，当下意识剪下西门子内刊赠送的价值愿景卡片时，我晓得自己内心的喜欢或许从未改变。<br />
<br />
八点半到十七点十五，班车接送，双休。自己住到两个星期的时候，有些习惯这种节奏了。以后如果工作，也就是如此吧。上班、下班、做饭、吃饭、洗碗、洗澡、洗衣服、全部搞定8点左右，看会儿电视上会儿网、躺床上看会儿书、睡觉、新的一天&#8230;&#8230;日子也因为机械的重复而流逝得愈加迅速，转眼一周，转眼一月，转眼一年&#8230;&#8230;<br />
<br />
电视上使劲叫嚣着关于奥运的讯息，公司每天下午4点送来的环球时报上也充斥着国际各国对北京奥运的非议，关于安保，关于人权。一个运动盛会，却衍化成如此田地，考验这个词，总会在我的脑海里闪现出来。报道奥运的各种新闻里总嗅出过高期望和政治挂帅的味道，非常别扭却又万分自然。依然会被运动员站在领奖台上的表情深深撼动，依然会因为五星红旗的升起而热泪盈眶，只是比赛前的过高预期和比赛后的过高赞誉，让我看到了&#8220;成者王侯败者贼&#8221;的势利，这个不喜欢。<br />
<br />
当类似&#8220;你不会懂的&#8221;&#8220;你不可能知道&#8221;&#8220;你体会不到的&#8221;的话语出现的时候，多少都会激起我本能的抗拒排斥和反感，总觉得说这种话的人带有一种清高至极的深沉姿态，就差没痛心疾首地摇摇头表示无奈了。潜台词就是：是啊，我没法说明没法解释没法沟通，反正你不可能懂嘛，说什么你都不会懂的了。己所不欲勿施于人，时刻警醒自己不可以说出这样的话，时刻警醒自己不可咄咄逼人。<br />
<br />
不知为何，还是会莫名感到空虚，也许我还是希望做点事情的人，希望有机会自我增值。当我无缘由的空虚和恐慌，我选择投入书本的怀抱。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1111585.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-24 21:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/24/1111585.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>什么时候你会笑</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/19/1105924.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 12:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/19/1105924.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1105924.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/19/1105924.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1105924.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1105924.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">亲爱的天涯：<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 什么时候你会笑？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 在面无表情的时刻突然绽放笑颜，嫣然如含苞待放。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在轰隆嘈杂的公车上，在空无一人的房间里，在车水马龙的街道中央。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 是看到一条短信，见到一个场景，还是，想起一句语言。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 你有没有试过，每走一步每遇一树，都觉得自己深深爱着正在经过的这个地方？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 我有。但是为什么，又决定要逃离呢？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 有人羡慕我，身边有很多很多朋友，只要我打一个电话，随时可以叫到人跟我一起吃饭。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 可是为什么，我总是一个人吃饭呢？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 因为我懒得打电话吧，我不打电话的时候，没有人给我打电话。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 他们总说我很忙，一直忙，一直忙。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 可是为什么，我总是觉得百无聊赖意兴阑珊呢？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 我大笑，或者说冷笑话，把周围的人都逗乐了，自己继续面无表情。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; 我有很多问题么？可是有很多人觉得我很温暖明亮，像小太阳。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 写完上面那些文字，我知道自己有好日子不过的伪小资情节又开始泛滥了，要遏制住，对吧。明天我要找个有人在的地方，其实一切都很好，一切都没有问题。放心吧，祝一切安好。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; Tia&nbsp;&nbsp;&nbsp; 七月十九日</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1105924.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-19 20:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/19/1105924.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>选一个问题去研究，好不好？</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/14/1100432.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 15:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/14/1100432.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1100432.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/14/1100432.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1100432.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1100432.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>多谢您问我一句&#8220;最近过得好不好&#8221;。<br />
<br />
不为请我帮忙，不为吐苦水，不为有事商量，只是简单问一句&#8220;最近过得好不好&#8221;&#8230;&#8230;<br />
<br />
要怎样才能为您争光？<br />
<br />
选一个问题去研究，好不好？</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1100432.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-14 23:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/14/1100432.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>学生  工作  天涯</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/12/1098159.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 07:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/12/1098159.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1098159.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/12/1098159.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1098159.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1098159.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">有时候不懂得，过早的去过朝九晚五的生活，是不是一个ok的选择。<br />
<br />
几日的全职生活，跟同事相处得已是相当融洽，也许是因为研发部门的人际关系相对简单，也许是因为自己确实不是三年前那个抖抖索索的小姑娘，Lisa也说，觉得我完全是工作人的状态。<br />
<br />
可是，我还是一个学生。不太懂股票，不太懂基金，不太懂信用卡，不太懂房价地价，不太懂车子。依然对很多职场的东西很感兴趣，对不同行业、公司和岗位的介绍很有好奇心。依然对关于如何面试和如何争取薪水的信息相当敏感，这一切都意味着，我还是个学生。<br />
<br />
介绍Erica去公司做翻译，见到我跟同事聊天，她眼睛晶莹地说：&#8220;感觉你在气势上一点儿都不输人的。&#8221;有种很奇怪的感觉。输人？为什么会呢？只是因为我还是个学生而他们已经工作了三五年或者更久？如果自己都不把自己跟他们放在同一个部门以同事的身份平等相处，让别人要如何把你当作他们的同事呢。是，我是个学生，但是，我是你的同事。<br />
<br />
现在的学生总是很矛盾（也包括我在内），在身份是学生的时候想要走进社会看一看，免得日后直接踏进去水土不服；走进社会的时候又总带着学生的心态，用青涩和幼稚把自己和所在实习单位正式员工隔离开来；然后开始叹息，早知道就应该利用学生的时间好好做学生应该做的事情了。还好自己可以昂头说一句，对于曾经做出的选择从未后悔；也从不说：&#8220;如果当初&#8230;&#8230;那么&#8230;&#8230;&#8221;这个句式。<br />
<br />
老板昨天显然很火，瞪着很大的眼，当着我的面把图纸撕个粉碎揉成一团扔进垃圾桶。Lisa说，本就不是我应该负责的事情，可我还是因为自己的失职而感受到了一种沉重。总是会犯各种各样的小错误，一个称呼，一个习惯用法的表达，一件没个通知没有正确领会&#8230;&#8230;老板的强迫症跟我的错漏加在一起，形成了强烈的对比反差，开始觉得自己俨然一个迷糊助理的形象，只要老板出现必定被骂。这跟我的职业理想不太一样，多少有点感伤。丽JJ说，我跟她还是不太一样的，我更事业，而她更生活。我也想变得更生活。<br />
<br />
昨天被某亲戚说了很难听的话，有一电话过来，应该是以安慰为目的的，只是开口一句：&#8220;你不要说话，先听我说&#8230;&#8230;&#8221;于是渐渐感受到了一种搞笑的气息，顺从着听他慷慨陈词着教育一番，说一些自己早已认同的价值观念和处事原则。其实什么都懂得，只是有时候难免还是会感伤，也不想把自己修炼到百毒不侵。突然很想念很想念老人家那句：顺其自然，保驾护航。它让我热泪盈眶。<br />
<br />
在网上查阅一些关于福特中国的消息。跟师姐说了一下我简单的逻辑。南京很少有好的外企，既然西门子很多人往那里跳，说明那里自然有过人之处，不妨先了解着。两三个月了，我还是很喜欢这个企业。虽然薪资不高，但是名声好够稳定，人的要求不能太高，终极的事情是得不到的，很好，心态很平和。这样的心态作用下，学校或者企业，顺其自然吧。<br />
<br />
跟三三聊天，生活事业爱情理想&#8230;&#8230;女子长到二十四、五岁这个尴尬的年纪，实际和理想都变得很简单。走过王府大街的一个饭店，突然想起前年，也是跟三三散步经过这里，信誓旦旦地说：&#8220;在南京一个月拿到3K肯定足够我们过的很好。&#8221;想到那时说的话，突然就笑了。人总是在长大的，以后的某一天，也许我会发现想法与现在又有了十万八千里的变化，不过，总有一些不变的东西，在不断更迭的生活里延续，比如两年以后，还是这样两个姑娘，还是散着步经过了这个地方，这值得珍惜。<br />
<br />
我试图以一种非常确定的态度告诉三三，每个人跟每个人都是不同的，每两个人跟每两个人的相处模式也都是不同的，与其在电视剧和专栏评论上寻找契合案例和解决方法，不如相信自己真实的所在和感觉。不知道我的态度能否给她一针强心针，我在她的眼睛里看到了安定感。那么自己呢？&#8220;因为你在远方，所以我永远在天涯&#8221;我的心已不在目前的所在，随流水到你在的地方，哪怕天涯。多么美丽的一句话。在天涯寻觅你，如果真如丽JJ所说，你一定会出现，并且也一定正在远方等待着我的出现，那么，等你出现的时候，请让我看清你的样子。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1098159.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-12 15:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/12/1098159.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>人生或只此一见</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/09/1095526.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 15:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/09/1095526.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1095526.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/09/1095526.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1095526.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1095526.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"><span style="font-family: Arial"><font style="font-family: " face="Courier New" color="#000000"></font></span><span style="font-family: Arial">在商界评论上看到了一段文字——<br />
其实，我们并不是没有机会认识到更多的朋友，很多朋友熙熙攘攘地来到我们面前，又熙熙攘攘地离开了，在这一辈子我们再也没有相见。&#8220;百世修来同船渡&#8221;，这句老话的意思是让我们珍惜这辈子可能遇到的每一个人。不管你同意不同意， 有的机会一辈子就只有一次。很多机会就与很多陌生的朋友一起来到面前，这个时候需要我们的勇气、积极性与认真的面对于接触，不是按照自己原来的惯性留在原地，更不是因为习惯了原来的生活方式而轻易拒绝。这些机会来到我们的面前，我们就不能轻易放过。</span></font></p>
<p><span style="font-family: Arial">觉得物价飞涨，尤其生活必需品，于是倍感生活艰辛。水果、蔬菜、牛奶、鱼、肉、蛋&#8230;&#8230;进一趟超市，发现已经不是50块可以打发的问题。中午可以用四块钱吃到三个菜，傻傻高兴了好久。有些舍不得花掉从信封里拿出来的400块，放着，再从银行里取钱出来。取一次战战兢兢一次，这是最最现实的生活。自从出去买水之言论被老人家认定是&#8220;白领的生活&#8221;之后，开始拒绝饮料、冷饮、矿泉水诸如此类的东西，我安心喝着白开水，心思沉静。节约是一种美德，更何况那些饮料之类对身体并没有多少好处。我明白自己绝对不是过的寒碜的那种，自给自足的生活让人踏实、安定；很庆幸自给自足的过了两三年，需要澄清的是，其实这种生活对于一个学生而言，没有想象中的那么刚毅，生活是现实的，但现实并不意味着都是苦闷。</span></p>
<p><span style="font-family: Arial">跟三三住。三三对我的好，总是很实在。比如去年一句&#8220;有我住的地方就有你住的地方&#8221;，比如生日的时候用车载我去梅花山办年卡，比如看见我红一块紫一块的腿，用力拍一下我的胳膊气愤地说：&#8220;怎么搞的你！&#8221;好吧我不得不承认，她的气愤让我有种莫名的愉悦感。三三是那种很Shine的姑娘，身边每个朋友也都是，有时候会因为朋友们的Shining而愈感卑微，有时会洋洋得意自我安慰：&#8220;那么个性张扬光辉闪亮思想深沉卓越不凡的你们，都对我那么好，有时甚至让我感觉被依赖。&#8221;<br />
</span><font face="Courier New" color="#000000"><br />
<span style="font-family: Arial">老板回来就意味着悠闲日子过的比较到头了，我的有些强迫症的老板，事无巨细的要求，怎能不让人头昏。觉得自己已经成为典型的公司员工的心情，看到老板休假就很高兴。这是不是不思进去呢？可是Lisa说了，老板自己也这样，老板看到他老板放假也高兴，呵。恩，头疼不会影响生活步骤，但是确实影响生活质量，对于这个问题，确已不想多谈。已经准备好好过日子，喝喝安神补脑液，养养。丽JJ的评价真让人觉得有希望：有气质、有美貌、有学识、有修养、有魄力&#8230;&#8230;我知道那些形容或许有点过，不过现在的我，足够冷静也足够简单。</span></p>
<p><span style="font-family: Arial">今天送弛入北京国家安全局。这个每次一见就想跟她去天桥摆桌子说段子的姑娘，要离开南京了，悲观点说，以后可能永远也见不到了；豁达点说，天涯若比邻。我只是觉得，人生或只此一见，要珍惜眼前，然后要安心等待。</span> </font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1095526.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-09 23:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/09/1095526.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>安心过日子</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/03/1089663.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 14:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/03/1089663.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1089663.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/03/1089663.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1089663.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1089663.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: Arial">这几天的生活过得很游荡，今天截止。<br />
<br />
茗茗来了，茗茗走了。茗茗给我买了一双很舒服很舒服的crocs的鞋子，还要鸣谢二床的金鹰内购。茗茗跟丽JJ很谈得来，我知，丽JJ能够吸引她的地方，正如她能吸引我的：勇敢、坚强、独立、妩媚、智慧。有经历的人，看起来永远不会干涩无味，当然，干涩无味这跟平凡的美好并不抵触。<br />
<br />
你们都说，我是个绝对大喜大悲的人，亢奋和阴郁的两极，多少有些分裂；你们都说，我说的话虽然感觉很&#8220;大&#8221;的样子，其实心里面，就是个孩子，很不成熟的一个孩子。多么感激，你们能看到，我的样子。可以宿醉，也可以通宵，可以拼命工作，可以专注读书，是一个抗拒世俗侵扰和功利熏染的孩子。不知，有一天我终于可以脱口而出股票基金房子车子信用卡这些东西的时候，是否内心纯粹依然。<br />
<br />
《悲观主义的花朵》上面说，现在的人，没有勇气坚持善，没有勇气坚持恶，甚至没有勇气去坚持随波逐流。突然想起沉没成本这个概念，有时候坚持很难，随波逐流也许更难。<br />
<br />
买了几米的《我只能为你画一张小卡片》，茗茗说随便在网上看看就可以，我坚持要买下来。因为看到这一段话：<br />
亲爱的木村：<br />
你很忙，你一直很忙，我知道。你要忙到什么时候，其实我也知道，就是一直忙下去。等你不忙的时候，然后换我忙。<br />
我很忙，我一直都在忙，你不知道吗！忙些什么？你怎能问我这个问题，难道你看不出来吗！你自己忙时难道我有质疑过你的忙吗！我要一直忙，一直忙，一直忙到或许等你也开始忙的时候，才可能渐渐不忙。<br />
我们都很忙，我们一直很忙，忙的无法告诉对方我们何时不忙，我依然爱你，想抱抱你，但我们很忙，我们的忙，一切一切都是为了我们的将来，不是吗？<br />
我体谅你。请你也体谅我。我们继续忙吧！爱你。<br />
美奈子 一月二十九日 凌晨一点三十八分<br />
<br />
这是现代人的状态，而我不想这样。<br />
<br />
听着博里慵懒的音乐，喜欢两句歌词，Don't think too deep 还有 I don't care where we go&#8230;&#8230;献给我我本质上无可救药的理想主义。如果悲观主义可以开出花朵，会是什么颜色的呢？那理想主义呢？<br />
<br />
很多人在网上问，暑假准备做什么，难道只实习么？看来是我去年给大家留下了很不好的印象。一周5天朝九晚五的实习还不够么？还能做什么？还需要做什么呢。。。安心过日子罢了。<br />
<br />
走进随园，去坡上水房打一壶水，走出校门去超市添置些没带全的东西：蚊香、蚊香托、洗衣皂、柔顺剂、抽纸、夹子、洗发水、樟脑丸、200克的酸奶。苏果在搞活动，拿到小票到一楼，加一块五，换了两瓶农夫山泉。顺路走在街上，两块钱买了半个小西瓜，做晚餐。再走回校园，看到大草坪上很多孩子嬉闹，长者拿着美人团扇悠闲自得，篮球场上很多中学生模样的人意气风发的流汗，夹杂着一些分不清是教师还是学生抑或两者都是的穿梭行走&#8230;&#8230;<br />
<br />
我知道，这是我即将经历的生活。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1089663.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-03 22:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/03/1089663.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>句号</title><link>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/01/1086715.html</link><dc:creator>Tia</dc:creator><author>Tia</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 19:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/01/1086715.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/1086715.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/01/1086715.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jo0403/comments/commentRss/1086715.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jo0403/services/trackbacks/1086715.html</trackback:ping><description><![CDATA[对着电脑屏幕，不知道码什么字。<br />
<br />
马上就要离开仙林，在这里呆了5年。到如今，就是这个样子。<br />
<br />
句号，是一段时期的结束，也是，另一段时期的开始。<br />
<br />
不知道这两个月有没有机会上网。<br />
<br />
就这样吧。<br />
<br />
走了，离开。<br />
<br />
。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jo0403/aggbug/1086715.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/" target="_blank">Tia</a> 2008-07-01 03:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/jo0403/archive/2008/07/01/1086715.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>