

内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
第十二课 ass "屁股"的妙用
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
看到这么多XDJM支持俺,俺真的是欲哭无泪啊,哎呀,成语貌似用错的说。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
观众甲:你丫的语文水平这么差,应该是痛哭流涕。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
观众乙:小样,水平咋滴不咋滴啊。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
观众丙:丢人丢到阴沟里,翻船了吧。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
观众丁:...............
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)JM:吵吵什么,我召谁惹谁了。开始上课拉。内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道))
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)当别人说了一句话,我们要表示强烈的质疑时常常说“……才怪!”。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
这个“……才怪”用英语应该怎么表达呢?赶快往下看吧!
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
1. My ass 才怪!(表示强烈的质疑)
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise.
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
B: This is going to be your last cigarette ?My ass.
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
这会是你的最后一根烟?才怪!
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
“My ass”(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
用语,很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在 ass 前加个 little ,
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
大家都知道kick ass有“踢屁股”的意思,可是它还有“了不起”的意思你知道吗?
事实上,美国口语里有太多的词是和这个“ass (中国人概念中不登大雅之堂的屁股)
”有关。下面我再给大家介绍一些你经常会听到的:
2. Kiss ass 拍马屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that
we can get back together?
Mary,我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass.
不知道,不过你可以巴结我。
kiss ass 的意思就是"拍马屁","cheat"除了作弊外,还有"不忠实"的意思。
3. kick ass 了不起
"kick ass"直译过来是"踢屁股",美国俚语里表示轻而易举地战胜某人,此人很"牛"。
给大家举个例子:你即将参加一场篮球比赛,你的朋友问你紧张不紧张,
你可以说:"They are going to get their asses kicked
他们就等着被打个落花流水吧!
再举个例子:
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
B: Yep. I just kick ass!(那是,我就是厉害!)
美国人中的牛人,狂人经常会用到这个"kick ass"来表示充分的自信。
4. Asshole 不是个东西
"ass"是"屁股","hole"是"洞","asshole"是什么意思大家应该明白了。
根据wikipedia 的英文解释,"asshole"是一个不雅的用语来表示对某人的厌恶。
词语形容的对象通常是非常刻薄的,自私的,或是粗鲁无礼的。
通常"asshole"用来形容男生的情况比较多。
如果有人毫不留情面的当众指责你,辱骂你,你可以指着他的鼻子骂一句:
"Asshole! "。
如果当你全心全意为他付出了那么多,而他却觉得理所应当,甚至是不屑一顾,
这也到了骂他一句"Asshole"的时候,表示说:"你真不是个东西!"
如果某人满嘴脏话,毫无教养,那么他也配得上一句"You are an asshole!"
特别说明,此词属于脏话粗口,因此不要乱用啊!后果自付啊,哈哈。
5. Jackass 不像话
这个词在美国也非常常用。想必大家已经清楚了asshole的用法。其实,
"jackass" 和"asshole"意思差不多,只不过是语气上轻了不少,厌恶程度低了不少。
如果你没有那么讨厌这个人,但又一定要发泄心中的怒火,那就吼一句:
"You are a jackass! "吧!当然,这个词也是粗口,使用起来可要小心哦。
6. Pain in the ass
想形容某人很讨厌,英文怎么说?Somebody is pain in the ass。其实,
如果你想说得文雅些,避免用"ass"这个词,可以说"Somebody is pain in the neck."。
意思完全一样,只不过"脖子"上的痛比"屁股"上的痛更见得光些。
内内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
内内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
快做作业,你们都是乖孩子,做完给你们糖糖吃。
不做给你们棍子吃。娃哈哈

内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
翻译:
1,A:你们经理可真厉害啊。
B:是啊,确实厉害。
A:你应该去拍拍他的马匹。
B:让我去拍他马屁?才怪。他可讨厌了。
A:为什么?
B:他总是调戏女孩子。
A:真的嘛?不像话。
JM:把这么多短语编进一个对话,真不容易啊。汗一个。
也没内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)

内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
【勿讲中国式英语】
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)

翻译:我习惯于早睡早起。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
做完题目之后,赶紧来看看答案吧,看看你是否
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
也犯了中国式英语的毛病呢。
内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)

内容来自沪江ID:Johnnie_Mar (做人要厚道)
May 12th 2007 11:40 AM
posted on 2007-05-12 11:27
JM 阅读(1133)
评论(3) 编辑 收藏 所属分类:
American street talk
网摘收藏