随笔- 1  文章- 170  评论- 629 

                                                      
                               



                         
           

                       第三十六课  创造世界记录











08年奥运会即将举行,先预祝偶们的奥运健儿多拿金牌。

多破世界记录。嘎嘎

上期MS很多人答对的说,嘿嘿,那是俺故意让你们滴

嘿嘿,其实俺是坏淫滴,这回让你们撞墙去吧~嘎嘎





看似简单,其实不简单~



翻译:他创造了新的世界记录。
         
            
做完题目之后,赶紧来看看答案吧,看看你是否

也犯了中国式英语的毛病呢。








Jan 15th  2008    2 :00 PM

posted on 2008-01-15 13:16 JM 阅读(54) 评论(3)  编辑  收藏 所属分类: 【勿讲中国式英语】 网摘收藏

  回复  引用    
2008-01-15 14:17 | emmawhang
break the record
  回复  引用    
2008-01-16 17:39 | ganiris
He made a new world record.
  回复  引用    
2008-03-04 20:44 | JM
【英文对比翻译】


Chinese Style --He made/created a new world record.


American Style -- He set a new world record.


Note:Records are set and then broken by someone else.


标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-01-15 13:33 编辑过