﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-冬ながら空より花の散りくるは雲のあなたは春にやあるらむ</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/</link><description>摇滚乐的情人</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 12:07:53 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 12:07:53 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>短歌</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/07/01/1403736.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Wed, 01 Jul 2009 12:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/07/01/1403736.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1403736.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/07/01/1403736.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1403736.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1403736.html</trackback:ping><description><![CDATA[花の色は　うつりにけりな　いたづらに　わが身よにふる　ながめせしまに&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;（小野小町）
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1403736.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2009-07-01 20:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/07/01/1403736.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>5.12</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/05/12/1367222.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Tue, 12 May 2009 04:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/05/12/1367222.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1367222.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/05/12/1367222.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1367222.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1367222.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;今天是个特别的日子，在缅怀逝者，祈福生者的同时，不免让我觉得时光匆匆。之所以有如此感觉，想必是这一年内发生的事情太多太多，心情的起伏也太大太大。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;就在去年的这个时候认识的那个女孩子。地震也是我们最初的话题。但是无法预料到的是带给我精神和肉体上的伤害。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一切都已经过去。唯一明白的是一切都是自己的错误，那个女孩子没有错误，她只是那样的存在。我自问：如果今天这个时候我遇到她会有这样的结果吗？虽然我想结局是一样的。注定不可在一起。但是现在的我意识到即使结果是一样的，留在我脑海中的将不仅仅只有仇恨。会有美好，因为，我看事物的目光已经改变了。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1367222.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2009-05-12 12:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/05/12/1367222.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>无题</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1357736.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Thu, 30 Apr 2009 05:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1357736.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1357736.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1357736.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1357736.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1357736.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="left"><font face="Courier New" color="#000000">生きているの電源入れるとそう思う、コンピュータだけの私の友達。<br />
携帯はなくてもいいよ、あなた持つ、こんな時間の大好きだから。<br />
バイトしてやめたすぐあど倒産す、身近に感じた経済不況。<br />
クラス写真、君との距離が遠いので、写真を折って、近づけて見る。<br />
休日の風呂を楽しむわが耳に妻の厨のまな板の音。<br />
携帯を持たねば不安募るという若き、孤独の渊の深まる。</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1357736.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2009-04-30 13:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1357736.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>友よ</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/01/06/1261681.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Tue, 06 Jan 2009 01:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/01/06/1261681.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1261681.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/01/06/1261681.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1261681.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1261681.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">歌曲：友よ<br />
歌手：長渕剛<br />
作词：<br />
長渕剛<br />
作曲：長渕剛</font></p>
<font face="Courier New" color="#000000">
<p><br />
歌词： <br />
もしも貴方にしてあげられることといったら<br />
いっしょに泣いてあげることくらい<br />
そして両手を合わせて祈ることくらい<br />
だけど決して私を優しい男だと<br />
どうか思わないで欲しいんだ何故ならば<br />
人知れず俺だってこっそり泣くのだから</p>
<p>※友よ その昔 俺たちは汗をかいた<br />
友よ その昔 俺たちは西陽を追いかけた<br />
友よ その昔 俺たちは土の匂いをしてた<br />
友よ その昔 俺たちは守るために走ってた※</p>
<p>もしも貴方にいっしょに泣く人間がいなければ<br />
涙が枯れるまで貴方が泣けばいい<br />
そして俺たちの昔を思い出して欲しい<br />
だけど決して 決してあきらめないでくれ<br />
どうかもう一度広い校庭の向こうの手の届かなかった<br />
頭の上 赤錆びた鉄棒にぶら下がろうよ</p>
<p>☆友よ 君たちは今 汗をかかなくなったね<br />
友よ 君たちは今 西陽に背を向けてるよね<br />
友よ 君たちは今 土の匂いに鼻をつまんでる<br />
友よ 俺は今でも 守るために走っていたいのだ☆</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1261681.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2009-01-06 09:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2009/01/06/1261681.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日语的各种雨,还有请补充.</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1235215.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 08:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1235215.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1235215.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1235215.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1235215.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1235215.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div><font face="MS PGothic">大雨　小雨　霧雨　梅雨　五月雨　霙　土砂降り　時雨　暴風雨　夕立　氷雨　俄か雨　驟雨　秋雨　春雨　</font></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1235215.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-12-03 16:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1235215.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>在我正将把你遗忘的时候</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/11/19/1224483.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 02:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/11/19/1224483.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1224483.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/11/19/1224483.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1224483.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1224483.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在我正将把你遗忘的时候，你却忽然从暗处杀了出来。MSN上忽然的一句话，竟然惊出我一手心的冷汗。相互删除却都没有阻止，仿佛一开始就留下了后文。我很怀疑自己的眼睛，甚至把你的名字一个字母一个字母地拼了几遍确认。我故作镇定地跟你一边聊着，一边揣测着你是受了什么刺激几年之后忽然发来消息，象个老朋友一样嘘寒问暖。这种揣测完全是一种自我折磨。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;多么无聊。走了一圈后，生活又回到起点了吗？爱时象火烧，恨时象火燎。要知道最后感情还是回到平淡，又何必这一番火烧火燎？<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这灰暗的影子该结束了吧！你说过你要离开这城市,我真希望你已经离开.</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1224483.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-11-19 10:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/11/19/1224483.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>伊豆の踊り子  (无删节)</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1218097.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Tue, 11 Nov 2008 02:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1218097.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1218097.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1218097.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1218097.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1218097.html</trackback:ping><description><![CDATA[伊豆の踊り子 川端康成一道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。私は二十歳、高等学校の制帽をかぶり、紺飛白の着物に袴をはき、学生カバンを肩にかけていた。一人伊豆の旅に出てから四日目のことだった。修善寺温泉に一夜泊まり、湯ヶ島温泉に二夜泊まり、そして朴歯の高下駄で天城を登って来たのだった。重なり合っ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1218097.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1218097.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-11-11 10:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/articles/1218097.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>I Just Called to Say I Love You  -Stevie Wonder</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/23/1179503.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 09:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/23/1179503.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1179503.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/23/1179503.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1179503.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1179503.html</trackback:ping><description><![CDATA[No&nbsp;new&nbsp;years&#8217;s&nbsp;dayto&nbsp;celebrateno&nbsp;chocolate&nbsp;covered&nbsp;candy&nbsp;hearts&nbsp;to&nbsp;give&nbsp;awayno&nbsp;first&nbsp;of&nbsp;springno&nbsp;song&nbsp;to&n...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/23/1179503.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1179503.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-09-23 17:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/23/1179503.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>大哥你玩摇滚，玩她有啥用啊</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/19/1175386.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Fri, 19 Sep 2008 03:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/19/1175386.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1175386.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/19/1175386.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1175386.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1175386.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 此时脑子里想到了&#8220;二手玫瑰&#8221;的这收歌曲。现在理解深刻了。<br />
　　昨天晚上把我的两把琴，音箱都收进了床低下，它们甚至连摆设都不再是了。最后一次弹琴是２个月前我为她献上几首歌曲。从那时起就再也没弹了。希望这不是我的&#8220;绝唱&#8221;希望有一天，我会有时间，有心情，还可以重新拿起它。<br />
　　弹琴十多年，感觉被她&#8220;玩&#8221;了。我深爱摇滚乐，从初中时代开始，高中就开始和别人一起讨论着组乐队，大学生活中她更是成了我唯一的寄托。所有的时间，精力都放在了这上面。却耽误了&#8220;正事&#8221;。我是个固执的人，我今天明白了自己的性格。对于自己，有时候明明知道可能是条没有光明的路，还是会固执的走，直到彻底死心才肯回头。这样的我在现实社会中是很傻的。<br />
　　艺术是上层建筑。<br />
　　今年年满２８岁，忽然发现曾经那些似乎很&#8220;平凡&#8221;的人，现在都有了自己的人生，生活都上了轨道。而经历太多的我还迟迟上不了&#8220;轨道&#8221;。我只是一个很平凡的人，平凡的人生活是用平凡的事物作为衡量标准的。现在开始我要回到平凡的世界，去追求平凡的生活，并享受它。</font></font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1175386.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-09-19 11:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/19/1175386.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>温暖</title><link>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/18/1174501.html</link><dc:creator>Zhu</dc:creator><author>Zhu</author><pubDate>Thu, 18 Sep 2008 06:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/18/1174501.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/1174501.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/18/1174501.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/comments/commentRss/1174501.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/jokey2000/services/trackbacks/1174501.html</trackback:ping><description><![CDATA[我见过灵魂的伴侣<br />
抚摸过孤独的身体<br />
尝过最奢侈的爱<br />
才愿至死等待<br />
我爬过沙漠去看青海<br />
金色的油菜花正开<br />
风中隐约传来阵阵圣歌<br />
心中腾起解脱的欢乐<br />
我愿我愿把自己点燃<br />
生于最冷的冬天<br />
我的名字叫<font color="#c60a00">温暖</font><br />
<br />
在雪花纷飞的季节<br />
我盛装赶赴你的邀约<br />
旅途遥远或苦短<br />
心中都已尽欢<br />
我知道世界会变小<br />
我明白人总会变老<br />
往天堂的路会越来越难走<br />
但囊中有你为我备的美酒<br />
我愿我愿把自己点燃<br />
生于最冷的冬天<br />
我的名字叫<font color="#c60a00">温暖</font><br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/aggbug/1174501.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/" target="_blank">Zhu</a> 2008-09-18 14:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/jokey2000/archive/2008/09/18/1174501.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>