去年12月から、自分の状態が悪くなった、 なんのことに悩まれてるのは時間を贅沢するということです 色々な事に興味が持っているけど、そちこちに試して、結局、何のこともできなっかた、ただ時間を贅沢するの状態で、多分それは青年の焦燥心かな、 今できるのは、自分のいらいらの心をちゃんと片付けなきゃ、そうしないと、こころも体も辛いだけだ、たとえば、注意力を日本語に移して、全身全力で仕事したり、日本語勉強したり、他の事ことはいっさい考えていなくそのまま継いていく、そうすると気持ちがすっきりでしょう
posted @ 2008-03-16 22:01
jy02405651 阅读(36) |
评论 (0) |
编辑 收藏
“
平均化”的日本社会里,国民追求相同的生活方式,企业追求一样的生产管理模式。它给日本带来了什么?
从中国国内机场到市中心,我们见惯了高速公路两旁的绿化带,只有到了城里,高耸入云的大厦及如潮的人群才会蓦地出现在你眼前。但在日本,飞机场好像是坐落在住宅区一样,从机场到城里,一路上也尽是见到二层高的住宅小楼。东京、大阪均是如此。
尽管日本媒体也在不断强调该国的城乡差别,但我们所见仍然主要还是日本
“平均化
”的特点。在基本
“平均
”的社会理念下,我们所接触的日本市民,男人都身穿洗得干干净净、熨得平平整整的衬衣;大多数女人化着淡妆,粉底、保湿霜、口红等是日常生活的必备品。可以说,这里是一个千人一面的社会,但也正因如此,反映出日本是个平均社会,贫富差距在发达国家中是最小的。
相同的社会生活
从机场到市中心的高速公路的两旁,有数不清的二层住宅小楼,看上去造型各异,颜色不同,但反映出日本大多数人已经实现了住小楼的梦想。日本有
“公团
”等国家提供的住宅,但毕竟少之又少,民间提供的高层住宅近年似乎多了一些,但规模也无法与中国的那些房地产公司相提并论。
除了住宅就是公路,很少能见到绿地,这是日本最大的缺点。如果房子能建得高一点,也不至于连机场附近都要搞得那么拥挤。看得出来,日本人在一味地追求相同的生活,哪怕住宅远一点,小一点,连个停车的院子也没有,但只要和别人一样就可以了。于是才有了如此广大的关东住宅平原、关西住宅平原。那里可以称得上是世界上最大的住宅区,从千叶县穿过东京都,再远足到横滨,坐火车走上两个小时,沿途也看不到一块空地,铁路两旁尽是无边无际的二层小楼。
每户家庭都有洗衣机、电冰箱、电视机等电子产品,想买辆汽车也并非难事。几乎相同的社会生活,让日本人的思考形式也大致一样。就连报纸也是千篇一律,想买份《朝日新闻》却拿了份《读卖新闻》,这也没太大关系,因为两家报纸从社论内容、版面编排等各个方面基本上一样,如果不是刻意追求那
0.1%都不到的差别的话,随便买哪份报纸,得到的信息基本上是一样的。
“平均化”的生产方式
日本社会的
“平均化
”,更多地反映在他们的生产组织上。去名古屋看丰田组装汽车和去横滨看资生堂生产口红、保湿乳,两家企业在对质量的追求、工序管理的要求上可以说是毫无二致。日本产品的独特风格可能不是很明显,但在质量、售后服务等方面,各厂家的做法却基本一致。不能说日本就没有造假企业,但在大多数人的生活水平相同、思考方式也趋一的社会里,至少直接靠制造假冒产品来维持生存的现象不是很多,而且,日本早已过了那个阶段。
过去到日本,总能找到一些被称为
“销售之神
”、
“革新之神
”、
“工程管理之神
”等的业内著名人士,但现在去日本,却越来越难找到那些所谓的
“神
”了。企业的每个中层干部都是按部就班地工作,生产出不会有质量问题、生产节奏既不比其他企业快、也不会慢的产品。
“平均化
”的生活背后有
“平均化
”的生产管理模式,在这一模式下生产出来的大众消费品,很容易在日本国内形成市场,满足国内的需求;同时,这种模式又反过来促进了生活的更加
“平均化
”。在社会进入到一个相当
“平均化
”的阶段以后,日本经济的发展速度可能不是很快,但也没有出现倒退,今后似乎也不会出现太大的变化。
posted @ 2007-12-09 12:18
jy02405651 阅读(35) |
评论 (0) |
编辑 收藏
25.かぎる/かぎり/かぎって/かぎらない/かぎらず
自他五动词。「限る」(限制,限定)的各种活用形。主要有以下5 种用法。
①以「…にかぎり」「にかぎって」的形式上,接在体言之后,表示对对象的限定,语气比「だけ」强烈。相当于汉语中的“只有……”、“偏偏……”。「…にかぎらず」是其否定式,相当于汉语中的“不限于……”、“不仅……”、“不一定……”、
例句:うちの子に限って、そんな悪いことをするはずがない
(只有我们家的孩子绝不可能做那种坏事)。
②以「…かぎりでは」「…かぎり」「…かぎりの」的形式出现,一般接在「知る」「聞く」「できる」等表示感知、能力等的动词的连体形后。表示对范围进行限定。相当于汉语中的“在……范围之内”、“仅……而言”。
例句:見渡す限り草を咲いていた
(放眼望去,到处都是草在开放)。
③以「…かぎり」「…かぎりは」的形式,接在各种用言连体形或“名词+「である/でない」”之后勤工作,表示充分条件。相当于汉语中的“只要(不)……就……”。「ないかぎり」也常常被翻译成“除非……”。
例句:戦争が続く限り、人類の悲劇は終わらないだろう
(只要战争持续,人类的悲剧就不会结束)
④以「…にかぎる」的形式,接在名词或用言的终止形后面,表示最佳选择或强烈的主张。相当于汉语中的“最好不过了”。
例句:接客サービスが似たり寄ったりなら、ホテルは安いに限るよ
(对客人的服务差不多的话,宾馆还是便宜的最好)。
⑤以「…かぎりだ」的形式,多接在表示感情的形容词、形容动词连体形后,表示这种感情非常强烈。相当于汉语中的“……极了”。
例句:君と十年ぶりに再会できて、嬉しい限りだ
(时隔十年能跟你再次相会,真是高兴极了)。
⑥以「…とかぎらない」的形式,接在名词或简体句之后,表示虽然基本如此,但也存在着例外。相当于汉语中的“不一定……”、“未必……”。「…とはかぎらない」和「…ともかぎらない」”是强调形式。
例句:この世の中、何でも理屈で割り切れるとは限らない
(这世上的事未必都能用道理讲清楚)。
⑦以「…をかぎりに」的形式,接在体言之后。如果该体言表示时间,则表示以这个时间为最后期限;如果该体言表示某种能力,则表示将其发挥到最大限度。
例句:あの女優は今日の公演を限りに舞台生活を終わりにした
(那位女演员把今天的公演作为她舞台生涯的终点)。
posted @ 2007-12-01 13:19
jy02405651 阅读(55) |
评论 (0) |
编辑 收藏
关于「こと」的语法,28期我们讲了一部分,由于这个语法相对较多,所以请大家还得辛苦继续学下去!
53 こと
名词、形式名词,终助词。可接在体言以及用言的连体形之后。与「もの」类似,但用法上有所不同。「もの」用来指作为某种作用、功能、状态得以实现的状态,它所表达的对象在时间上被视为不变的实体,而「こと」则被视为一种可以发生、消灭的现象。「こと」在语法方面,主要有以下17种用法。
①以「…ことになる」的形式接在动词简体过去式之后表示趋势、结果。相当于汉语中的“就是”
◎黙っていたということは、、
認めたことになる(不吱声那就是认可了)。
②以「…ことになっている」的形式接在动词连体形或现在否定式之后表示约定、日常生活的规定、法律、纪律以及一些惯例等约束人们行为的各种规定。相当于汉语中的“规定……”
◎休む時は学校に連絡しなければならないことになっている
(学校规定缺席时必须先与学校取得联系)。
③接在形容词连体形之后,起到副词化的作用。相当于汉语中的“得”
◎長いこと留守にする(外出好长时间)。
④以「…ことか」的形式出现。多与前面的「どんなに」「なんと」「何度」等副词呼应,表示强调、感叹,为强烈的肯定。
◎長い間、どんなに会いたかったことか(一直以来,是多么地想见你啊)。
⑤以「…ことで」的形式出现。多接在动词简体过去式之后,表示前述事实是后续事项的契机、理由、原因等。相当于汉语中的“因为某件事而……”
◎煙草をやめたことで、新しい人生かはじまった
(因为戒掉了烟,新的人生开始了)。
⑥以「…ことに」的形式出现。接在表示心情、感情的动词简体过去式,形容词和形容动词的连体形后,用来表示对后续事物作感情色彩上的评价。相当于汉语中的“……的是”
◎誰かに見られると困ると思ったが、幸いなことに、誰にも見られなかった(我想如果被人看见了就麻烦了,幸运的是,没被任何人看见)。
⑦以「…ことなく」或「…ことなしに」的形式接在动词连体形之后,用于句子的中顿。相当于汉语中的“没有”,常可与「ないで」「ずに」互换。
◎有名歌手だった彼も、
老後誰にも知られることなく、一人で静かに暮らしている(他曾是位著名歌手,晚年也一个人过着不为人知的平静生活)。
⑧以「…ないことには」的形式接在动词的现在否定式之后表示否定性的假定条件。相当于汉语中的“如果不……就”
◎日本語は勉強しないことには
上達しない(日语如果不好好学就不能提高)。
⑨用于句末,以严厉的口吻表示命令。
◎
講堂では、煙草を吸わないこと(在课堂里不准抽烟)。
⑩以「…ことは…が」的形式用于同一词语的重叠,表示逆态接续。「ことは」接在连体形之后,「が」接在终止形之后,表示承认某事,但并不是积极肯定。相当于汉语中的“虽然……但是……”
◎行くことは行ったが、あまり気が進まなかった
(去到是去了,但没什么兴趣)。
补充:
53 こと
名词、形式名词,终助词。可接在体言以及用言的连体形之后。与「もの」类似,但用法上有所不同。「もの」用来指作为某种作用、功能、状态得以实现的状态,它所表达的对象在时间上被视为不变的实体,而「こと」则被视为一种可以发生、消灭的现象。「こと」在语法方面,主要有以下17种用法。(分两期讲解。)
①以「…ということだ」的形式表示传闻。相当于汉语中的“据说”
◎彼は来年留学するということだ(据说他明年要去留学)。
②以「…ことだから」的形式用于对说话人、听话人都熟悉的人物的性格或行为习惯等做出判断。
◎彼のことだからどうせ時間どおりにこないだろう
(你还不知道他,反正不会按时来)。
③「…ことがある(ない)」的形式接在动词的过去式之后表示体验、经历。相当于汉语中的“……过”、“曾经”
◎それについて深く考えたことがない(没有就那个问题深思过)。
④以「…ことにしている」的形式接在动词连体形之后表示习惯、惯例、常规。相当于汉语中的“一直”、“一般”、“常常”
◎私は朝は六時におきることにしている(我早上一般六点钟起床)。
⑤以「…ことはない」的形式接在动词连体形之后表示没有必要。相当于汉语中的“无需”、“不必”
◎何も急ぐことは無い(没有必要着急)。
⑥以「…ことだ」的形式接在动词终止形之后表示强烈的提醒、劝告。相当于汉语中的“最好”、“应该”
◎合格したかったら一生懸命勉強することだ(想要合格,最好是用功学习)。
⑦以「…ことにする」的形式接在动词连体形之后表示做出某种决定,下某种决心。相当于汉语中的“决定”
◎試してみることにしました(决定尝试一下)。
posted @ 2007-12-01 11:33
jy02405651 阅读(295) |
评论 (0) |
编辑 收藏
79.だけ
副助词。主在有以下7种用法。
①常用“动词可能态+「だけ」+同一动词”、“动词连用形+「たい」+「だけ」+同一动词”以及“形容动词连体形+「だけ」”的形式表示在某一可能范围内最大限度。相当于汉语中的“能…就…”,“尽可能地”。
例句:列車は乗客を詰め込めるだけ詰め込んで発車した。(列车满载旅客开车了。)
②用「…ば…だけ」的形式,表示“越…越…”。
例句:値段が高ければ高いだけ、品物もよくなる。(价钱越贵,东西也越好。)
③接在用言的终止形后,表示“与……想称”。
例句:この仕事は努力しただけ成果があらわれるので、やりがいがある。(这项工作努力就会获得相应成果,做得有价什。)
④以「だけあって」形式接在用言的连体形,体言后,表示与某人或事物本身的价值或性质相适应,常用于积极的肯定或赞美的语句中。相当于汉语中的“不愧是”、“无怪乎”、“正因为”。是其强调说法。
例句:この大学は歴史が長いだけあって伝統がある。(这所学校不愧于历史悠久,有良好的传统。)
⑤以「だけでなく」的形式出现,接在用言的连体形、体言后,表示前后两者没有例外,为递进关系,类似于「ばかりでなく」。相当于汉语中的“不仅…而且”。
例句:健康を維持するためには、営養を取るだけでなく、適度の運動も必要です。(为了保持健康,不仅要摄取营养,适度的运动也是必要的。)
⑥以「だけに」的形式出现,接在用言的连体形、体言后,前项提出原因或理由后,后项表示产生相应结果或与前项相对应。相当于汉语中的“正因为”。
例句:予想しなかっただけに、喜びも多きかった。(正因为也乎意料,所以更感高兴。)
⑦以「だけ(のことは)ある」「だけ(のこと)である」的形式表示与付出的努力或某种经历相对应,常用于积极的肯定或赞美某种能力、特长。相当于汉语中的“不愧是”,“的确是”。
例句:さすがに最高級と言われるだけのことはある。このワインはあじも香りも素晴らしい。(真不愧是高级葡萄酒,色香味俱全。)
posted @ 2007-12-01 10:23
jy02405651 阅读(52) |
评论 (0) |
编辑 收藏
北海道の北見市で、13日から菊まつりが始まりました。
この祭典、丹精こめて育てられたおよそ1万3000株の菊が咲き誇っています。歴史上の人物を再現した菊人形も人気があるということで、今月の28日まで開かれています。
posted @ 2007-10-15 13:32
jy02405651 阅读(19) |
评论 (0) |
编辑 收藏
這4個都是表示假定條件的用法
と:是表示某一動作一發生之後, 馬上就會知道動作的結果
1. 敘述自然現象、習慣的條件, 表示滿足前項條件時, 後項自然成立(此處と和ば可互相替換)
三月になると、桜の花が咲きます。
2. 表示假定條件, 後項不能接希望、意志、勸誘、命令、許可、禁止等說話者內心態度的表現
品物がよくないと、みんなは買いませんよ。
3. 表示瞬間或短暫期間引起的一些結果、狀態
その話を聞くと、悲しくなった。
4. 表示動作的連續
大学では朝八時になると、授業が始まります。
ば:是表示有前提條件的假設說法, 只要有前項條件, 就會有後項的結果
行ってみれば、わかるでしょう。
なら:前項是對某事的判斷、意見、預定的假設, 後項是針對前項所應採取的立場、意見等進行敘述
1. 表示「一提到...」之意
日本料理なら、朝はおみおつけがつき物だ。
2. 表示話題, 強調主詞之意
父なら、今出かけたばかりです。
3. 表示狀態
そうなら、仕方がありません。
4. 表示立場
私なら、そうしません。
5. 以某種動作為條件假設, 而對此表示同意或拒絕
あなたが行くなら、私も行きます。
彼が行くなら、私は行きません。
たら:表示過去的動作完了
1. 表示假定條件, 站在前項成立的時點來敘述後項的假定條件
駅からあまり遠かったら、タクシーで行ったほうがいいと思います。
2. 表示原因、理由, 說話之前項已成立, 做為後項的原因、理由
ウイスキーを飲んだら、酔ってしまった。
3. 表示時間的連續 = その時、その後で
散歩していたら、急に雨が降ってきた。
4. 表示「~後, 才發現」之意
よく調べて見たら、それは間違いでした。
posted @ 2007-09-16 14:58
jy02405651 阅读(104) |
评论 (0) |
编辑 收藏
沪江的效率还是满高的嘛```一天之内就开通了``` 不管怎么说``加油拉``呵呵``第一贴``!!
posted @ 2007-06-09 21:16
jy02405651 阅读(342) |
评论 (1) |
编辑 收藏