<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

Doodle Pop-ups

'In'perfect Tense

My stretch

Rabbit On

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

一、补助动词あげる等表示授受关系

句型总结:
1、AはBに (动词连用形) てあげる:A为B作某事。
てやる           A>=B
てあげる>てやる  也可用于叙述1家庭成员之间。切少用,像是施恩。
てさしあげる     A<B

2、AはBに(から)(动词连用形)てもらう:A请B为自己作某事。(A常常为第一人称我)\
てもらう         也可用于叙述家庭成员之间
ていただく       谦语, A<=B

3、
Aは(わたしに)(动词连用形)てくれる:A为我作某事。
てくれる         也可用于叙述家庭成员之间
てくださる       敬语,A>I

叙述1家庭成员之间,即向外人叙述自己家庭成员,但在家庭成员之间用法也分长幼。日语正婆妈!
我做的要自谦,他人为我做的表示尊敬。



(详)P157
表示授受关系可以使用动词和补助动词.一般授受动词表达的是物的授受(参考第一册第十六课),授受补助动词表达的使行为的授受.

(1)甲は乙に(动词连用形)てあげる(やる。さしあげる)
▲弟さんや妹さんには何かしてあげますか。
▲この写真は家族にもぜひ見せてやりたいのです。

这个句型表示甲为乙做某事.甲是授与者,用「は」表示,乙是接受者,用「に」表示.
  这个句型有三种表达方式..「...てやる」「...手あげる」「てさしあげる」「てやる」用于甲乙之间关系亲近,随便,或乙的身份,地位低于甲时.「てあげる」是「てやる」的客气说法,「てさしあげる」则比「てあげる」更客气,常常用来叙述乙是甲的尊长时的授受关系.叙述家庭成员之间的授受关系时,一般用「てあげる」为多.另外,「てあげる」会使行为接受者觉得这是对方施恩于自己,而感到不快,用时应注意.

△田中さんは鈴木さんにチャハンを作ってあげました。
△あなたは兄さんだから、弟に貸してやぃなさい。

(2)
甲は乙に(から)(动词连用形)てもらう(いただく)
▲趙さんに記念写真を撮ってもらいました。
▲留学生別科の蔡先生にも来ていただきました。

这个句型与(1)相反,表示的是甲接受乙所作的事.甲是接受者,
用「は」表示,乙是授与者,用「に」或から表示.乙为甲所作的事用「て」前面的动词表示.
这个句型有「てもらう」和「ていただく」两种表达方式.「ていただく」是「てもらう」的谦语,一般用于乙比甲身分高,或乙是甲所尊敬的人.叙述家庭成员之间的授受关系时用
「てもらう」.
△李さんに本を貸してもらいました。
△高さんはお医者さんに診察
してもらいました。
△先生にもう一度説明していただきました。

(3)甲はわたしに(动词连用形)てくれる(くださる)
▲友達がたくさん来てくれました。
▲蔡先生も来てくださいました。

这个句型表示甲为我(我们)做某事.与(1)相同的是甲是授与者,与(1)不同的是乙必须是我,我们或我方人员,而且在句中往往省略.
这个句型有
「てくれる和「てくださる」两种表达方式.「てくださる」是「てくれる」的敬语,用于甲的身分比我高时.叙述家庭成员之间的授受关系时,一般不用「てくださる」.
△橋本さんは日本のおすしを作ってくれました。
△友達はお祝いのあいさつをしてくれました。
△これは先生が買ってくださったのです。



posted on 2006-12-26 23:24 kakatje 阅读(307) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2006-12-27 17:55 编辑过