<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

 

004 ~あっての

名詞: ×  + ()あっての + 名詞

 会話 

部長:ありがとう。今回の受注は君たちのおかげだ。なんと言っても、仕事あっての会社だからな。(谢谢各位啦。这次的接受订货,多亏了诸位。不管怎么说,有了各位的工作才有了(今天的)公司。
山田:いいえ、部長の御指導のたまものです。(不是啊,是部长的领导有方啊)
部長:いやいや、そんなことはない。みんなの協力あっての成功だ。「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。ありがとう、みんな。(哪里哪里,没有这回事。是大家的合作才有了成功。由此,我再次学到了“团队精神才是成功的关键”啊。谢谢了诸位。)

 解説 

 「~あってのN」は「~があって、はじめて可能な N」という意味を表します。前の条件がなければ、後ろの結果も成立しないという前提条件を表す点で、「~て、はじめて/~て、こそ」(文型192)、「~ば、こそ」(文型050)と基本的には同じ意味になります。

「~あってのN」意为「~があって、はじめて可能な N」,相当于汉语的“有了……之后才……”等。如果没有前述的条件,后项就不会成立,在表示这一前提条件的意义上,与「~て、はじめて/~て、こそ」(文型192)、「~ば、こそ」(文型050基本相同。
  みんなの協力 あっての     成功だ。(有了大家的努力之后才获得了成功)
         があってこその
         があればこその

§ 例文 §

1.この度の優勝は、みんなの団結あってのものだ。(这次的第一名是大家团结一致所获得的)
2.私が仕事に専念できるのも、全て妻の内助があってのことです。(他之所以能够专心工作,是因为他有了妻子这一贤内助)
3.彼女が会社を辞めたのは、きっと何かわけがあってのことだろう。(一定是发生了什么事才导致她辞职的吧)
4.そりゃあ、お金も欲しいけど、「命あっての物種」って言うじゃないか。(如果那样,我也想要钱,不是说“有了生命才有物种”的嘛。
5.お客あっての商いだということを忘れてはいけない。(不要忘了,有客人才有生意)

★ 例題 ★

1) ○○先生(あるからの/あっての)私です。(お/ご)恩は(いつも/いつまでも)忘れません。
2)
 専務があなたをこのパーティ( )招待した( )は、きっと何か考えがあって( )ことですよ。

(^^)前課の解答(^^)

1)       思わず(自然な感情)/が(自V)/てきた(文型181

2) 炊き/切り/に(N+にする:「何にする?」「僕はこれにする」)


 发现有好多的博客转载了《日本語駆け込み寺》的《日本語表現文型辞典》,为了能够更好地帮助大家学习日语,而且,揣测该网站的责任人登载该辞典的目的也是旨在为日语学习者提供帮助,在未获得该网站许可的情况下,博主斗胆将其内容翻译成中文。绝没有丝毫的商业企图。另外,于本人能力有限,若有不准确之,祈愿各位先、达人与指正
posted on 2008-09-22 17:34 keikozh 阅读(32) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]