007 いかに~ても/いかなる~ても
いかに ~ 動詞・形容詞:て形 <ナ形ーで> + も
いかなる+名詞 名詞 : で
(注:「~ても」の他に「~ても」系の逆説は使える。 → 解説)
♪ 会話 ♪
良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、まさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。(明天有模拟考试吧。好像很心焦似的,该不会是想熬个通宵吧)
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても、全力を尽くせ」って言うじゃないか。(不是说“无论多么困难,无论处于何种境况,都要尽全力”嘛。)
良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」って言うのよ。(这难道不是对那些平时不用功的人说的话吗?在日本,把你的做法叫做“临阵磨枪”。)
♯ 解説 ♭
「いかに」「いかなるN」は「(前件の)事情・状況・程度がどうであっても関係なく、いつも・必ず(後件が)成立する」という条件表現で、書き言葉で多く使われます。「どんなに/いくら(=いかに)~ても」「どんな(=いかなるN)~ても」(→文型143)はその口語表現で、話し言葉ではこちら方が多く使われるでしょう。
また、「ても」のほかに「~と言えども」(→文型216)、「~であろうと/~であれ」(→文型176)、「~(よ)うが/~(よ)うと」(→文型437)などの「ても」系逆説が使われます。
「いかに」「いかなるN」是一种条件关系的表达方式,意为“无论(上述事项)的状况、程度如何,都与其无关,后项必定会成立”,常用于书面语。「どんなに/いくら(=いかに)~ても」「どんな(=いかなるN)~ても」(→文型143)为口语表现,常用于口语。
另外,除了「ても」,也可以与「~と言えども」(→文型216)、「~であろうと/~であれ」(→文型176)、「~(よ)うが/~(よ)うと」(→文型437)等「ても」系列的逆接关系的表现形式搭配使用。
§ 例文 §
1.いかに難しい問題でも、解けない問題はない。(无论多么难,也没有解决不了的问题)
2.いかなる時でも笑顔を忘れないでいれば、道は開けるよ。(无论处于何种境地,如果能够微笑视之,就会豁然开朗)
3.いかなる人と言えども、欠点はあるものだ。(无论是什么样的人,都有缺点)
4.いかに人からあざ笑われようが、今はただ、信じた道を進むだけだ。(即便受到别人的嘲笑,现在也只有坚定地走自己的路)
5.彼は勇敢な男だ。いかなる危険が待ちかまえていようとも、たじろいだりはしない。(他是一个勇敢的男人。无论前途有多少危险在等待着他,也绝不会退缩)
★ 例題 ★
1) (いかに/いかなる)障害にぶつかっ(たら/ても)、試練と(思えば/思って)、乗り越えていけるものだ。
2) 一人一人の力がいかに(小さい→ )ても、力を(合わせる→ )ば、いかなる強敵でも(倒す→ )はずだ。
(^^)前課の解答(^^)
1) あろう/あるまい/が(自V)
2) あろう/ほしさ(イ形のNの形:美しい→美しさ)/と(引用)
发现有好多的博客转载了《日本語駆け込み寺》的《日本語表現文型辞典》,为了能够更好地帮助大家学习日语,而且,揣测该网站的责任人登载该辞典的目的也是旨在为日语学习者提供帮助,在未获得该网站许可的情况下,博主斗胆将其内容翻译成中文。绝没有丝毫的商业企图。另外,鉴于本人能力有限,若有不准确之处,祈愿各位先辈、达人给与指正!
posted on 2008-09-24 18:23
keikozh 阅读(16)
评论(0) 编辑 收藏