さつき   : 出発(しゅっぱつ)……おばあちゃん……こんにちは……

  (出发!婆婆,你好!)

  おばあさん : おそろいで おでかけかい……

  (一起出门啊?)

  さつき   : おかあさんのお見舞(みま)いに行(い)くの……

  (要去探望妈妈)

  おばあさん : ほら……えらいよな……よろしくえっとくり……

  (真好。代我问好)

  さつき   : は……い……あ……こっち……こっち…… こんにちは……

  (你好。啊,到了)

  お母さん : いらっしゃい……

  (母亲:欢迎)

  めい   : おかあさん……

  (妈妈!)

  お母さん : めい……よくきてくれたわね……

  (小米,真高兴你们来)

  めい   : お父さん……道(みち)間違えちゃったんだよ……

  (爸爸走错了路)

  お母さん : そう……いらっしゃい……

  (原来如此。欢迎你)

  さつき   : 今日(きょう) たおい 休(やす)みなの……

  (今天农耕休息)

  お母さん : そうか……

  (这样啊)

  めい   : おとうさん……先生(せんせい)とお話(はなし)してる……

  (爸爸和医生在对话)

  お母さん : みんな來(き)てくれてうれしいわ……新(あたら)しいおうちはどう? もうおちついた? へえ……おばけやしき?

  (大家都来了,妈妈好高兴。新家如何?都安定了吗?)

  めい   : おかあさん……おばけやしき好(す)き?

  (妈妈,喜欢鬼屋吗?)

  お母さん : もちろん……早(はや)く退院(たいいん)しておばけに会(あ)いたいわ……

  (当然。真想早点出院去看看)

  さつき   : よかったね……めい……心配(しんぱい)してたの……おかあさんがきらいだとこまるなって……

  (太好了,小米。好担心妈妈会不喜欢,那可不好)

  お母さん : さつきとめいは……

  (皋月和小米呢?)

  めい   : 好(す)き……めい……こわくないよ……

  (喜欢!小米一点也不怕)

  お母さん : めいの髮(かみ)のけ さつきがゆってあげてるの……

  (小米的辫子是皋月绑的吗?)

  さつき   : うん……

  (嗯)

  お母さん : 上手(じょうず)よ……いいね……めい……

  (很好啊。不错,小米。)

  めい   : うん……でも……おねえちゃん すぐ おこるよ……

  (但姐姐经常骂人,骂得好凶)

  さつき   : めいが おとなしくしないからよ……

  (谁叫你不听话)

  お母さん : さつき……おいで…… ちょっと 短(みじか)すぎない?

  (皋月,过来。头发有点短)

  さつき   : 私(わたし)……このほうが好(す)き……

  (我喜欢这样子)

  めい   : めいも……めいも……

  (我也要)

  さつき   : 順番(じゅんばん)……

  (排队)

  お母さん : あいかわらずのくせっけね……私(わたし)の子供(こども)のころと そっくり……

  (还是没改爱吵架的毛病。和我小时候一样)

  さつき   : おおきくなったら……わたしのかみも おかあさんのようになる?

  (长大以后,我的头发会不会和妈妈一样?)

  お母さん : たぶんね……あなたは かあさん似(に)だから……

  (会的。因为你很像妈妈)

  さつき   : おかあさん……元気(げんき)そうだったね……

  (妈妈很有活力)

  お父さん : あ……そうだね……先生(せんせい)も もうすこしで 退院(たいいん)できるだろうといってたよ……

  (是啊,医生也说不久就能出院了)

  めい   : もう すこしって あした?

  (不久?明天吗?)

  さつき   : また めいのあしたで はじまった……

  (小米的明天又来了)

  お父さん : あしたは ちょっと むりだな……

  (明天倒是有点困难)

  めい   : おかあさん……めいのふとんで 一緖(いっしょ)に寢(ね)たいって……

  (妈妈说要和小米一起睡)

  さつき   : あれ……めいはおおきくなったから 一人(ひとり)で寢(ね)るんじゃなかったの……

  (咦,都长大了,小米不是要一个人睡吗?)

  めい   : おかあさんはいいの……

  (妈妈没关系)

  (第二天早晨)

  さつき   : お父さん……朝(あさ)ですよ……

  (爸爸,天亮了)

  めい   : おきろ……

  (快起来)

  お父さん : すまん……また ねずぼうした……

  (对不起,睡过头了)

  さつき   : 今日(きょう)から私(わたし) お弁当よ……

  (今天起早饭我做)

  お父さん : しまった……すっかり忘(わす)れてた……

  (不妙,全都忘了)

  さつき   : 大丈夫(だいじょうぶ)……みんなのも作(つく)るね……

  (没关系,大家都有份)

  めい   : こげてる……

  (烧焦了)

  さつき   : 待(ま)って……これ……めいのね……

  (等一下。这个,小米的)

  めい   : めいの……

  (小米的)

  お父さん : めい……すわって食(た)べなさい……

  (小米,坐下吃)

  さつき   : はい……自分(じぶん)でつつんで……

  (给,自己包吧)

  (一家人正在吃饭,邻居的另一个女孩来叫皋月上学)

  みっちゃん : さつきちゃん……

  (光:皋月!)

  さつき   : あ……たいへん……は-あ=い(啊?不好了。等一下!)

  お父さん : もう 友(とも)だちが できたのかい……

  (已经交上朋友了吗?)

  めい   : さつきちゃんだって……

  (姐姐的朋友?)

  さつき   : うん……みっちゃんていうの……ごちそうさま……いってきます……

  (嗯,她叫小光。吃饱了!我走了!)

  お父さんとめい : いっていらっしゃい……

  (慢走!)

  さつき   : おはよう……

  (早晨好)

  みっちゃん : おはよう……早(はや)く行(い)こう……

  (早晨好。快走吧)

  さつき   : うん……

  (嗯)

  めい   : お父さん……めい……おねえさんみたい?

  (爸爸!我像姐姐吗?)

  お父さん : うん……おべんとうさげて どちらへ?

  (提着便当上哪儿去?)

  めい   : ちょっと そこまで……

  (出去走走)

  めい   : お父さん……お弁当(べんとう) まだ……

  (爸爸!便当好了吗?)

  お父さん : へえ……もう……

  (哦?吃饭了?)

  めい   : お父さん……お花屋(はなや)さんね……おたまじゃくし……あれ……そこぬけだ……みつけ……あなたは誰(だれ)? まっくろくろすけ? トトロ……あなたトトロっていうのね……やっぱりトトロね……

  (爸爸是卖花的。蝌蚪!咦?破了个洞。看到了!你是谁?黑小鬼吗?托托洛!你是托托洛对吗?果然是托托洛!)

  さつき   : じゃね……

  (再见)

  みっちゃん : あとでね……

  (再见)