恋恋的【日本世情】节目,适用于日语学习者。
时间安排:每周2期,周二、五更新。
奖励设置:答题:50HY  全文翻译:100HY

凡对节目提出意见、建议、纠正错误者奖励50HY~ 
提出好的做题经验、方法者,奖励经验20、魅力20~
PS:答案请用楼主可见,否则不予奖励。本节目严打灌水,灌水者罚扣20HY!

 
【恋恋1级日语小组】请点击进入
恋恋家园倾情奉献的节目明细】请点击查阅

==================================================================

7.七夕
  天の川(銀河)の東西にある牽牛星と織女星が年に1度だけ、7月7日の夜にであうという中国の伝説と日本古来の風習とが重なったものです。聖武天皇の天平6年(734年)から行われたといわれています。七夕竹に歌や願いごとを書いた色紙を結び付けます。
  旧暦の7月はすでに秋で、秋の夜の天の川はとても美しいのに、それを新暦の7月に行うので、天の川が見えないこともよくあります。このごろでは七夕本来の意味から離れて、観光や商業中心になっていくのは残念なことです。

単語:
1.であう(五自)/约会。
2.願いごと/心愿,希望,祈求。
3.結びつける(下一他)/栓上,系上;结合,联系。
4.すでに(副)/已经。
5.このごろ/近来,最近,这些日子。
6.残念(形动)/遗憾,可惜。

練習:
(1) 日本では、7月7日にどんな風習がありますか。