﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-この世界、、、</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/</link><description>私にとって世界は一瞬一瞬が〇から始まります


</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 20:28:52 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 20:28:52 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>心愿便利贴</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/07/03/1088851.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 16:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/07/03/1088851.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/1088851.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/07/03/1088851.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/1088851.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/1088851.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
最近在看&lt;命中注定我爱你&gt;，感觉还好啦，虽然我不大喜欢看偶像剧的。哈~~<br />
其实是喜欢里面的歌曲，觉得在剧里出现得很是时候，和剧情太相配不过了。呵~~<br />
连载ing呢，等着脖子都长了~~~~~<br />
要是我的那位可以像剧中男主角那样就好了，哈~~<br />
好喜欢&#8220;心愿便利贴&#8221;，好温馨的歌曲，嘻~~<br />
还有那首&#8220;我的快乐&#8221;也很好听<br />
一浪漫一悲伤<br />
<br />
<span style="color: #ff99cc"><strong style="color: #ff00ff">心愿便利贴</strong></span> <br />
<p><font face="Courier New" color="#000000"><br />
男:一天一天 贴近你的心<br />
你开心 我关心<br />
女:一点一滴 我都能感应<br />
你是我 最美的相信<br />
男:等不到双子座 流星雨<br />
撒满天际<br />
女:新点燃九支仙女棒代替<br />
男:最灿烂不一定 要许多 钻石黄金<br />
合:看你眼睛有幸福的倒影<br />
女:把你的讨厌&nbsp;宅急便 送到天边<br />
男:平凡的傻事 用了心 变成经典<br />
合:最浪漫的心愿 便利贴<br />
贴成无限<br />
就是我们 最富有的宣言<br />
男:把你的喜欢 每一天 复习两遍<br />
女:惊喜的语言 我的天 通通灵验<br />
合:你和我的心愿 便利贴<br />
贴心里面<br />
收集感动 给以后怀念<br />
男:等不到双子座 流星雨<br />
撒满天际<br />
女:新点燃九支仙女棒代替<br />
男:最灿烂不一定 要许多 钻石黄金<br />
合:看你眼睛有幸福的倒影<br />
女:把你的讨厌 宅急便 送到天边<br />
男:平凡的傻事 用了心 变成经典<br />
合:最浪漫的心愿 便利贴<br />
贴成无限<br />
就是我们 最富有的宣言<br />
男:把你的喜欢 每一天 复习两遍<br />
女:惊喜的语言 我的天 通通灵验<br />
合:你和我的心愿 便利贴<br />
贴心里面<br />
收集感动 给以后怀念<br />
女:嗒嗒啦~嗒嗒啦~嗒~嗒~啦~<br />
男:嗒~啦啦啦~(女:嗒~嗒啦~)<br />
男:嗒~啦啦啦~(女:嗒~嗒啦~)<br />
女:把你的讨厌 转几遍 送到天边<br />
男:平凡的傻事 用了心 变成经典<br />
合:最浪漫的心愿 便利贴<br />
贴成无限<br />
就是我们 最富有的宣言<br />
把你的喜欢 每一天 复习两遍<br />
惊喜的语言 都为你 提早灵验<br />
你和我的心愿 便利贴<br />
贴心里面<br />
收集感动 给以后怀念<br />
女:一天一天 贴近你的心<br />
男:一点一滴 我都能感应<br />
合:你是最美的 相信<br />
<br />
<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/1088851.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-07-03 00:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/07/03/1088851.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>０８年，考验中国的事情太多了</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/13/1042256.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Tue, 13 May 2008 05:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/13/1042256.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/1042256.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/13/1042256.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/1042256.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/1042256.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><br />
０８年，考验中国的事情太多了，实在是太多了！<br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000">谁也不曾料到，这是如此艰难的一年。2008，我们热切期待的阳光和欢笑，却不料被一路风暴阻隔。<br />
<br />
2月肆虐的雪灾，冻裂了中国大地；3月的西藏骚乱，烧伤了美丽的圣地；4月的奥运火炬全球传递受阻，刺伤了中国人向世界张开的双臂；善变的5月，胶济铁路火车相撞，撞碎了多少旅人的梦；突然传遍全国的儿童手足口病，令全国父母心头纠结；震动传及东南亚的四川大地震，撼及整个中国的灵魂&#8230;&#8230;<br />
<br />
让我们一起祝福，一起祈祷吧：愿一切皆好！<br />
<br />
<span style="color: red">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 18pt"><strong>中国，加油！</strong></span></span></font></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/1042256.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-05-13 13:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/13/1042256.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>母亲节的礼物</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/11/1040406.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sun, 11 May 2008 10:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/11/1040406.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/1040406.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/11/1040406.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/1040406.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/1040406.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天一大早起来，就赶去&#8220;南风古灶&#8221;做母亲节礼物。 PS：南风古灶位于佛山著名的南国陶都石湾，是明代正德年间(1506～1521)始建，沿用400余年至今仍在使用的国内罕见的古龙窑。 活动是公司组织的，是去制作陶瓷，是自己亲手做，而不是去买的哦，呵呵~` 本要上班没时间去的，但想想很有意义，又报了名，必须得去，于是把工时退了，反正最近工作不怎么忙。 来到南...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/11/1040406.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/1040406.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-05-11 18:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/05/11/1040406.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>遗忘</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/03/23/988344.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sun, 23 Mar 2008 15:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/03/23/988344.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/988344.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/03/23/988344.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/988344.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/988344.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
反正不知是怎的，好象真把这里忘记了<br />
<br />
每次上来时都看到几十条的未读的论坛消息，可想而知我多长时间不上一次这里了<br />
<br />
有时觉得不该这样去放弃一些东西，但是有时又不知怎的习惯遗忘些东西<br />
<br />
时间过得很快，快得无法去计算，快得人也憔悴了许多<br />
<br />
其实现在和以前也一样，都是那样过日子，但就不知为什么现在的这里和以前不一样<br />
<br />
我时觉得这样爱理不理的，很对不住这里<br />
<br />
虽然&#8230;&#8230;虽然&#8230;&#8230;<br />
<br />
还是不知怎么说，总之记得会来看看<br />
<br />
之前说过日语版4周岁要上来看看的，但是我还是忘记了这重要的一天<br />
<br />
我今天才上来，似乎错过了很多很多的东西<br />
<br />
其实我最近还是有在学日语的，只是不像以前那样疯狂<br />
<br />
现在完全是兴趣，发现说日语的感觉很好，好きだ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/988344.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-03-23 23:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/03/23/988344.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>大年初一啦~~,早安~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/02/07/946791.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 16:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/02/07/946791.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/946791.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/02/07/946791.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/946791.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/946791.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
呵呵，这么快就新的一年了<br />
可怜我除夕还在上班<br />
年初一也得上班<br />
年初二也上班<br />
初三还上班<br />
初四呢<br />
放假<br />
哈<br />
<br />
祝愿大家<br />
新的１年里<br />
好事接２连３<br />
心情４季如春<br />
生活５颜６色<br />
事业兴旺８达<br />
烦恼９宵云外<br />
总之什么都１０全１０美<br />
百事可乐<br />
千事吉祥<br />
万事如意<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/946791.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-02-07 00:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/02/07/946791.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>求苍天，救救他们吧！</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/01/27/938442.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 13:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/01/27/938442.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/938442.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/01/27/938442.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/938442.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/938442.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;今日，下班后去外面的火车售票站咨询下春运的车票情况。虽然自己不是春节前回去，但是也担心车票的问题，因为每年春节时期都是中国人流的最高峰期，了解大概情况了就能少一份担心了。没料到了售票站一看，怎么那么安静的，没人买票，咨询服务小姐，告知现在暂停售出大部分的票，原因是京广线瘫痪，现有过10万旅客滞留广州火车站。如此震撼的消息让我顿时不知所措，匆匆往宿舍赶，上网了解个清楚。顺便打个订...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/01/27/938442.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/938442.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2008-01-27 21:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2008/01/27/938442.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回顾2007，展望2008</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/31/919226.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Mon, 31 Dec 2007 12:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/31/919226.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/919226.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/31/919226.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/919226.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/919226.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (此有省略)&nbsp;2007，不寻常的一年——我喜欢这个数字，似乎能给我带来更多的好运。而事实不是我想象的那样，不是我喜欢的那样。2007年1月，不是一个新的开始，而是一场战争的结束。经历了大概15个年头的战争，在那一年那一月那一日，落下了帷幕。这些年里，我们好好学...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/31/919226.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/919226.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-12-31 20:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/31/919226.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>关爱儿童</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/23/913874.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sun, 23 Dec 2007 14:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/23/913874.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/913874.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/23/913874.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/913874.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/913874.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
今天是我们公司组织了&#8220;感恩广东，关爱儿童&#8221;的活动，很荣幸我参加了。<br />
活动只是一上午而已，虽然没有做到什么，但是看到小朋友开心的样子就很满足了。<br />
先是在公司进行了那一系列的领导讲话、捐款仪式等等，然后就和小朋友们玩了游戏，20个小朋友由我们20个大哥哥大姐姐带领着。嘿嘿~~感觉自己都年轻了几岁，和他们玩得一样开心，又是拍照又是狂吃东西的。还和他们抢礼物呢，哈哈~~<br />
虽然小朋友们对我们的工作不大了解，但我们还是带领他们到我们的工作现场做了参观。<br />
期间大家很是兴奋，因为有很摄像机对着大家不停的录象和拍照，感觉我们今晚就要上电视了，哈哈~~我呢，比小朋友们还夸张，摄橡机一对着我就马上做动作玩搞怪了。由于我们太活跃了，一同事还差点拉去做采访了，不过后来去KFC吃午餐就没采访到了，真是错过了做&#8220;明星&#8221;的机会。<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lol.gif" /><br />
KFC咯，虽然不大喜欢吃了，而且喉咙也有点受不了，但是能和那么多的小朋友一起吃当然是最开心的啦。嘿嘿，又来了，摄影师又来了，于是我拿起KFC的餐卷就夸张地帮做起了宣传，笑死大家了<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/14.gif" />，把摄影师都乐坏了。小朋友们也不放过每一个镜头，在镜头前大搞怪！吃完东西了便和KFC的两位姐姐们一起玩游戏，小朋友们又是兴奋到把那两位漂亮姐姐吓坏了，搞得人家不得安宁。活动完了，小朋友们的家长都来领他们回家了，家长们也非常开心，我们也就放心了。<br />
<br />
这样的活动，我认为关注的不是我们的爱心捐献，而是能看见贫困家庭的小朋友们能这样的开心，我们大家就很满足了，虽然给他们捐的钱不多，但也献上了自己的一份爱心和热情。和他们一起时很开心，因为他们喜欢这样，喜欢这样被人接受，喜欢这样和大家一起开心。刚开始他们还不敢和我们说话，但在我们的热心带领下，他们慢慢和我们熟起来了，和我们一起聊天，还像好朋友一样牵手、拥抱、勾肩搭背的，简直比恋人还亲热，哈哈~<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/icon11.gif" /><br />
虽然今天他们很开心，但是从他们刚来和离开的样子表情可以看到，平日里他们并不那么开心，他们缺少关爱又或是某些需求。给他们的礼物他们很珍惜的抱着爱着；他们紧紧拉着我们的手或衣角，怕是放手了就抓不住了，他们怕失去，但他们更需要得到。<br />
我今天好象犯下两个错，我问一小朋友等会你爸爸妈妈来接你是吗？她回答我妈妈来，我说那你爸爸呢？她说爸爸不在！当时我就立即感觉自己犯什么错了。虽然不知小朋友的回答是说自己没爸爸了还是说爸爸暂时不在家没空来接她，但是我马上停住，知道不该问下去了，因为当时小朋友有点不开心的样子了。另一小朋友个子很小，我问他念几年级了，他说五年级，我说你那么小，才几岁啊？他说我12岁了，当时我吓坏了，可是小朋友突然又冒出一句：我这是天生就这样的，长不大！&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;这&#8230;&#8230;我停顿了一会，原来是身体上有这样的疾病，难怪！他们真的可怜，真不知怎么去安慰他们，也许他们已经习惯了，但也许在别人提到的时候他们也会伤心。<br />
<br />
<span style="color: #ff0000">希望大家都献上一份爱心又或是热心，帮助我们可爱又可怜的小朋友们，他们真的很需要我们的关爱和资助。<br />
只要人人都献出一点爱，世界将会变成美好的人间&#8230;&#8230;</span><br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/913874.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-12-23 22:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/12/23/913874.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>电话那头</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/25/893273.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sat, 24 Nov 2007 17:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/25/893273.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/893273.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/25/893273.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/893273.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/893273.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
很久没有和妈妈电话聊得这么开心的了。<br />
<br />
我：妈，我买了很多东西带回家咯。<br />
妈：是吗？都是些什么啊？<br />
我：什么都有，吃的、穿的、日用的等等，一大纸箱呢！<br />
妈：那么多啊，还好有亲戚的车子帮忙带回家，要是你自己怎么拿啊？<br />
我：呵呵~~~拿不了那么多我就留着自己用，洗衣粉可以用一年啦，哈哈~~<br />
妈：哈哈~~~那也好啊！<br />
（此时，电话两头都充满了笑声）<br />
妈：吃饭没有啊？<br />
我：没有，在吃饼干呢。<br />
妈：怎么又吃这些东西呀？不够饱的！<br />
我：没事，我很少吃的，一两次而已。<br />
妈：那也是啊，没营养的。以后啊，不想吃公司食堂的饭就自己去卖点肉什么的，自己做饭吧。<br />
我：懒得自己做啊，而且现在的粮食又那么贵哦。随便吃点算了，晚上再吃好的。<br />
妈：我煮了肉粥啊，要不要给你&#8230;&#8230;<br />
我：吓？！<br />
妈：唉，我还想说去给你盛一碗呢，原来还是在说电话。<br />
我：妈，你不是怕你女儿饿坏吧？！！哈哈~~还是怕饿瘦了呀，我现在可胖了不少了呀。呵呵~~<br />
妈：唉&#8230;&#8230;说着说着，以为你在家了呢。<br />
我：（突然鼻子一酸）妈，我这个月就不回去了，我这两天都放假，本想回家的，但是要考试。元旦吧！<br />
妈：你自己看着办吧，有时间就回，没时间就算了，工作要紧。但是也要多运动啊，不要再长胖了，长胖不好看的了。<br />
我：呵呵~~行了，我自己知道怎么做了。<br />
妈：&#8230;&#8230;<br />
我：&#8230;&#8230;<br />
<br />
挂了电话后，才知道妈妈是多么的想念我，只是在说电话而已，她竟然说着说着就忘事了，以为我就在她身边和她聊天呢。<br />
也不避免上了年纪了，多少有些忘事、懵懂。<br />
上次谁在文章里说，对亲情，别说没时间！确实啊，能有多少空闲时间就挤出来凑一起，然后带着健康又快乐的自己或者爱人爱子，常回家看看。<br />
自己还年轻，什么都还能等，可是家里年老的就没那么多时间可等了。在你一不留神之下，有些东西可能就一去不复返了。对亲情，别说再等等，有时间就尽量守侯着他们吧！哪怕是电话。<br />
<br />
______________________________________________________________________________<br />
<br />
今天又给家里电话了,爸说东西已经拿回家了，电话里爸妈都很开心，真的很少见他们这样开心的，我心里也美滋滋的。<br />
只是当时在外面给他们电话，要是在宿舍里打的话，我一定给他们听听我唱的这首他们听来会觉得可爱又好笑的歌曲，以下这歌曲就是我昨天参与蛋蛋节目唱的，呵呵`~~歌曲还不错，人声就&#8230;&#8230;嘿嘿~~自己听听呗^^V<br />
<br />
<span style="color: #ff99cc"><strong style="color: #666699"><span style="color: #ff00ff"><strong>僕は熊（我是小熊）</strong><br />
</span></strong></span><font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font><br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/893273.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-11-25 01:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/25/893273.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>捧一场电影，追一部连续剧</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/18/888624.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sun, 18 Nov 2007 13:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/18/888624.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/888624.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/18/888624.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/888624.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/888624.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;很久没更新了，这文章是公司逼出来的，公司博客要更新，顺便更新一下这里，要不会荒凉的，本就很荒凉了 。爱在记忆中找你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;捧一场电影，追一部连续剧，从中可以看到很多东西。不是情节的吸引，而是更多。以前看电视剧为的是故事的情节，就像读小说一样，故事情节一环扣环，把人吸引得两眼直盯电视屏幕，追了一个晚上又一个晚上。可是...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/18/888624.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/888624.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-11-18 21:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/11/18/888624.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>用图片来更新——重阳登高Ⅱ</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/22/870378.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Mon, 22 Oct 2007 14:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/22/870378.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/870378.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/22/870378.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/870378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/870378.html</trackback:ping><description><![CDATA[凉好的秋天，适合登高，适合运动。难得运动的我，在这次登高，算是最活跃的了。因为在这过程中，我感觉到了运动是如此舒服的。即使太阳很猛烈，又即使山路很崎岖，但我还是很兴奋地从山脚跑上了山顶。一路上，风是凉的，太阳是灿烂的，天是蓝的，山是绿的，水是清的，让人陶醉，让人迷恋。汗不停的流，但是流得舒服，脚不停地跑动，但是跑得很兴奋、很尽情！山上有人家，很羡慕能住在这么好的地方，真是生活在...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/22/870378.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/870378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-10-22 22:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/22/870378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>用图片来更新——重阳登高Ⅰ</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/21/869059.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sat, 20 Oct 2007 18:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/21/869059.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/869059.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/21/869059.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/869059.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/869059.html</trackback:ping><description><![CDATA[好不容易在重阳节的时候放假，又好不容易公司组织去登高。于是，一大早，背上背包，带上相机，向西樵山出发。兜兜转转，终于转到了西樵山脚。歇息片刻，爬山去咯！沿途，风景看着舒服，空气吸着喜爱，路人玩着开心！心情自然美！手里的相机没停过地咔嚓咔嚓响，有人说我像个记者，也有人说我像个摄影狂。但不管别人怎么说，我只喜欢咔嚓咔嚓响相机，我只喜欢留下最美的！其实他们也很喜欢在我相机面前乱摆...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/21/869059.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/869059.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-10-21 02:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/21/869059.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>用歌声来更新</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/06/857969.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Sat, 06 Oct 2007 08:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/06/857969.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/857969.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/06/857969.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/857969.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/857969.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://image.yixia.net/image/bookcover/549997.jpg" align="left" style="margin-right:10px"><br>用文字更新不了,就用声音.<br>如果不能用声音的时候,我还会用文字的.<br>如果声音文字都不能用了,那我就不存在了.&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/06/857969.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/857969.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-10-06 16:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/06/857969.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如何来更新</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/02/855017.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 17:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/02/855017.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/855017.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/02/855017.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/855017.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/855017.html</trackback:ping><description><![CDATA[很长很长时间没有来这写东西了，这……如何来更新呢？太多东西要写了，一时不知如何写是好，也因太乱了。公司的博客也要更新，也不知写些什么好，有时会从这里搬去一些旧的东西，但这里就不知从哪搬来了——乱，烦！<br /><br />以前总有很多灵感，总有很多和大家分享的东西，现在感觉大脑迟钝了许多，也没有好的东西和大家分享了。以前喜欢献声献墨水，现在什么都献不出来了，把博客播客甚至整个沪江再甚至我的电脑都搁下来了——没时间打理了。<br /><br />已经是十月了，在公司加班才知道原来大家都在安度国庆长假。中秋回过家，那是因为好多年没有和家人一起过中秋节了——想家了，即使只是一两天假期，我也愿意花去一半的时间在公交火车和地铁上度过，而真正在家的时间也只是那么几小时而已。睡过了一个安静的夜晚，看见了美丽的月光，妈说月亮上有棵很大的树，小时候我是相信的，因为我看也似，还看到有仙女呢；长大了，学过地理知识了，再次听到妈妈这样说，我会心地笑了笑说：是的，那棵树好大，月亮好圆！——即使我知道真相了，可妈的这翻话我还是很喜欢听，感觉很浪漫。<br /><br />借来哥哥的DV，研究了怎么使用，前天晚上，趁着有个歌唱比赛，兴致勃勃地“抱”着它拍摄了比赛现场。因为有同事参赛，所以特别捧场，只是结果，由于没有完全研究好使用方法，错失良机，没有把同事最精彩的一PART拍摄下来——电也用完了，只好安静地坐着看到最后，遗憾。第一名竟然有5000元奖金，现金啊，2、3名的是3000、2000的购物券，相差太远了。那购物券其实就只能够买一两件衣服。<br /><br />前天下午去找哥哥，带点东西给他，顺便一起研究那个东西怎么使用。结果一个下午，竟然十分之九的时间是站在公交上的，和哥哥的相处时间大概半个小时多点，不超过一小时。我的天啊，这是什么速度啊，蚂蚁都搬了好几趟家啦！<br /><br />哥哥说：你不要把日语丢了，你应该可以找到更好的工作，但当然你必须要学习更多的东西，无论什么！——我一听这话，就感慨了，是该捡起的时候了，还是……？<br />叔叔说：你应该找份更安定的工作，应该还要继续学习！——我不断在思考，我应做什么工作？<br />朋友说：你应该去进修你的日语，其实可以去培训机构教别人初级日语，这样就可以继续日语的学习了。——我笑说，我还要人教呢，这……不大可能！<br />同事说：你为什么会来做这份工作的，你应该去些什么什么什么的……——我表示，先做着吧，一年之后再打算！<br /><br /><br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/855017.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-10-02 01:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/10/02/855017.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>想大哭！</title><link>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/09/13/838284.html</link><dc:creator>木の子</dc:creator><author>木の子</author><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 16:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/09/13/838284.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/838284.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/09/13/838284.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kinoko/comments/commentRss/838284.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kinoko/services/trackbacks/838284.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<font style="BACKGROUND-COLOR: #f5f5dc" color="#000080" size="2">前几天回家了，心情特别的好，家里感觉也特别的舒服。只是，假期不长，家里不能久留。<br />昨天已经赶回来上夜班了，本已经很累很累了，可是上班还遇到不少烦恼事，回家带来的好心情全没了！<br />今天上班还更糟糕，好想好想哭，眼泪就要掉下来了，但还是忍耐了，没有哭出来，那不是场合也不是时候。肚子里装满了苦水，可是不知该向谁倾诉，感觉没人可以帮到自己，说了也等于白说！不怪得任何人，要怪就怪自己倒霉，怪自己太急噪了！可是……可是还是觉得自己受委屈了，第一次那么不顺心的！<br />一上班就被人骂一直到下班，没停过，一个接着一个，我能忍，但也有个底线，可我还是忍，他们能懂吗？不懂！他们只知道一味地怪罪你！公司的错也是你的错，别人的错也的你的错，你的错也是你的错！<br />所有的错错错都是自己的错，自己没理由可辩解，什么都是自己的错！<br />世界上的人不都是好人，好人很多我相信，可是就有那么些不是好人的，我都已经那么忍气吞声了，你们怎么还不放过我呢？？！！为什么啊 ？？？为什么？？？！！！！啊啊啊啊啊啊啊啊 ~~~~~~~~~~~！！<br />我很累很累，我这样生活这样工作很累！告诉我该怎么去适应？告诉我！<br />我浪费了一个夏天去工作和睡觉，我发现还有很多很多东西我忘记去做了，忘记了照顾家人，忘记了联系朋友，忘记了寒暄同事，忘记了疼爱自己的身子…………忘记了，都忘记了。工作让我松散了许多，松散令我爱上了睡觉。<br />已经是秋天了吧？还会短时间出现夏天吗？如果会，我会放下工作和睡觉去做已经忘记做的事；如果没有，那我会继续忘记下去，直到冬天也记不起来，明年夏天也做不到！时间就这样过去了。<br />工作还逼我欲哭却无泪<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kinoko/aggbug/838284.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/" target="_blank">木の子</a> 2007-09-13 00:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/kinoko/archive/2007/09/13/838284.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>