﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-惗·笒</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 06:25:10 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 07 Sep 2008 06:25:10 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>想和你相依为命（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/29/1154549.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 04:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/29/1154549.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1154549.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/29/1154549.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1154549.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1154549.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>这个相依为命与爱情无关，与亲情无关，只是一份信任。<br />
一直都不明白为什么狗狗为什么对人有着那么深的信任<br />
曾经看过一篇狗狗日记，记录一只宠物狗从出生到死亡的过程中流露的对主人的依赖<br />
可能它的世界太简单，因为简单，所以信任<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291205344_large_6539j89.jpg" border="0"  alt="" /><br />
跑的很HAPPY~<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291206580_齐德隆.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291207231_弹钢琴.jpg" border="0"  alt="" /><br />
妈妈它会响<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291208933_我是真的受伤了.jpg" border="0"  alt="" /><br />
我是真的受伤了<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291208700_它很绅士.jpg" border="0"  alt="" /></p>
<p><br />
它很绅士<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/200808291212436_考拉.jpg" border="0"  alt="" /></p>
<p>我是凑数的</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1154549.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-08-29 12:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/29/1154549.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>写在入夏第一个雨天</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/23/1146410.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Sat, 23 Aug 2008 02:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/23/1146410.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1146410.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/23/1146410.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1146410.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1146410.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>这个夏天的第一场雨，貌似是这样的，在这个不正常的地方不能以正常的思维去思考问题。<br />
真是越来越懒了，不过面对一堆艰巨的任务还是不能松懈啊<br />
随着复习的深入，发现自己对法律越来越感兴趣了，hiahia~~<br />
好吧，我一定要为了成为捍卫祖国尊严维护人民利益公正无私的执法者以及做社会主义四有新人而努力奋斗！<br />
道路是曲折的，前途是光明的，要戒骄戒躁，善于总结，同一切前进道路上的恶势力做斗争。<br />
咳咳。。<br />
<br />
话说，去吃饭，然后继续上自习，hiahia~~</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1146410.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-08-23 10:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/08/23/1146410.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小别</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/08/1094262.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 14:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/08/1094262.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1094262.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/08/1094262.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1094262.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1094262.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>新租的房子不是很大，但是很安静，周围有郁郁葱葱的树<br />
在这个酷热的夏天，这里不失为一个避暑胜地<br />
第一次自己找房子出来住，没有想太多，只是想要一个安静的环境<br />
收拾了一些生活必需品，还有满满一箱子书<br />
我不属于书呆子类型，但超级喜欢看书，死板的教科书除外<br />
最近在读郎咸平，他对很多问题的观点与国内的教授形成一个鲜明的对比<br />
也让我感受到了什么是大家风范<br />
做学问是一件很辛苦的工作，一个环节判断错误，一切都要推倒重来<br />
<br />
这个夏天是安静的<br />
穿梭于阳光中，抱着书本，用最真的微笑迎接每一天<br />
就像初中的回忆<br />
静谧的校园，随风飘落的枫叶铺满羊肠小路<br />
甚至现在还能感觉到那时春天泥土的芬芳，夏日的夕阳，秋季的细雨，冬天的午后阳光<br />
<br />
暂时告别我的博，在这个明媚的夏天，在这个安静的夜晚<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/20080708102420721_339_n.jpg" border="0"  alt="" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1094262.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-07-08 22:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/08/1094262.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这个夜晚</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/05/1091226.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 11:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/05/1091226.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1091226.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/05/1091226.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1091226.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1091226.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>校区限电，12点整个校园陷入一片黑暗<br />
40度的高温无法入睡，穿着睡裙爬到楼顶<br />
宿舍在2楼，很少去楼顶，但是很喜欢在楼顶向下看的感觉<br />
将来的家，一定要靠近顶层，一个离天空很近的地方<br />
<br />
微风吹佛，半湿的头发落在背上，不知何时，头发已经很长了<br />
一首首听着歌，浅唱，右岸，舞一夜，去见你。。<br />
突然很想跳舞，跟着音乐旋转<br />
空灵的音乐回响在夜空，唯一的不足是没有月光<br />
<br />
相同的风景，不同的时间，不同的心态来看都会有不同的感受<br />
今晚，所有的一切都是祥和的<br />
<br />
一部电影，心动奇迹<br />
可以感动很久<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008070572316721_261_n.jpg" border="0"  alt="" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1091226.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-07-05 19:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/07/05/1091226.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>此时彼地</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/26/1082885.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Thu, 26 Jun 2008 15:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/26/1082885.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1082885.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/26/1082885.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1082885.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1082885.html</trackback:ping><description><![CDATA[又是一年的台风时节，在彼地，此时应该狂风暴雨。依旧会有台风中的温暖与关心<br />
<br />
又是一年离别的时节，学校里到处可见祝福的横幅，明年的此时，我又会书写着什么样的情绪<br />
<br />
从自习室出来外面下着暖暖的雨，没有一丝凉意，淋在身上很舒服<br />
似曾相识的雨<br />
<br />
不是有意的伤感，只是习惯，即使是幸福得无法无天也会伤感的一塌糊涂<br />
越来越觉得我适合一个人过，这样敏感的我，又有谁能一直忍受呢<br />
妈妈的鼓励短信每天必到，在这个世界上，也许只有她会毫无理由的相信我<br />
即使我勾勒出的是一个海市蜃楼，她也会微笑的站在身后给我最安全的依靠<br />
每个人和妈妈一定都有很长很长的故事，也只有妈妈才会一直给我感动<br />
<br />
熟悉的旋律一直萦绕在耳旁，突然想哭，想他<br />
此时的他应该已经做了父亲，有着他的生活，没有我的生活<br />
他的明天有多快乐，都不是我的<br />
<br />
好想大病一场，给自己一个可以不坚强的理由<br />
什么都不管的失忆<br />
有人说，大病一场就可以脱胎换骨一次<br />
如果真的那样，我可以选择将过去遗忘吗<br />
<br />
<br />
我很好，很健康，有梦想，有期待<br />
此时的我，彼地的他.她<br />
早在对方的世界中消失了<br />
就像今夜的雨，在明晨消失得无影无踪<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080626112750633_488_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1082885.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-06-26 23:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/26/1082885.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>逃げるな</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/18/1075656.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 14:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/18/1075656.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1075656.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/18/1075656.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1075656.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1075656.html</trackback:ping><description><![CDATA[誰でも辛いことがある。誰でも逃げたいときがある。きっと誰か助けてくれると思う。そうすると、いつもその循環に落ち込む。本物にならない、弱い姿勢で世の中に生きている。このような人間は幸せになるかねる。ほんとうの強さは体の強さではなくて心の強さである。何度も辛いことを勝って心が強くなって、ほんとうの人間になれる。どんなに辛いことがあって、逃げるな。<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080618100618921_595_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1075656.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-06-18 22:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/18/1075656.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>两只狗，流浪的</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/15/1072776.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/15/1072776.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1072776.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/15/1072776.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1072776.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1072776.html</trackback:ping><description><![CDATA[明天没有考试，所以今天不必把自己关在自习室<br />
<br />
考试出来，晃到后门去买吃的，于是就看到了它们<br />
<br />
它蹲坐在草坪中央，另一个它在四处张望<br />
<br />
不知道它们的名字，从外表上看，我更愿意相信它们是狼<br />
<br />
问后门的老大爷，它们是谁家的狗，他说，可能是流浪狗<br />
<br />
试探的走近，其中一只很敏捷的快速躲开了<br />
<br />
家养的狗不会这么害怕人<br />
<br />
慢慢的跟在它们的后面，我只是想，它们一定是饿了<br />
<br />
就这样慢慢走近，它们很快就躲开，没有接近的机会<br />
<br />
最后放了几个刚买的包子，然后悄悄的走开<br />
<br />
其中一只回过来嗅了一下，没有吃，而是站在那里望着我，我也站住了<br />
<br />
十米的距离，我，和它<br />
<br />
它的眼神我能看懂，一瞬间信任出现，很快就消失了<br />
<br />
它一定受过很多伤害，很相信它的主人，但是最后还是被抛弃了<br />
<br />
所以它不敢再相信人，它懂得了自我保护，把自己封闭起来，不让任何人靠近<br />
<br />
它很幸运，可以远离自己不相信的人，不用勉强自己，可以完全的把自己封闭起来<br />
<br />
而有些人却做不到<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
最后一班520，径直的开了过来<br />
<br />
车停下的时候，离我只有5厘米，才意识到我已站在马路中央<br />
<br />
<br />
周围依旧喧闹，所有的人表情都很怪异，最起码，我看不懂<br />
<br />
<br />
<br />
走进校门，忍不住回头看了一眼它们<br />
<br />
感觉很心疼<br />
<br />
因为，在某种程度上说，我们是同类<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/2008061575140390_115_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1072776.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-06-15 19:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/06/15/1072776.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>定风波</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/05/27/1056324.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Tue, 27 May 2008 10:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/05/27/1056324.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1056324.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/05/27/1056324.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1056324.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1056324.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 刚刚送走了心爱的吉他，慢慢构建的小窝正在慢慢的被摧毁。很小很小的时候就幻想过能有一个属于自己的房子，可以在里面堆满属于自己的书，自己的衣服，自己的日记本，当然，还有自己的梦想。不知从何时起开始喜欢结束，因为那是另一个开始。不管是好是坏，人应该尝试过很多次重新开始。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;这段时间，很平静又不平静。英和男友吵架的间隔越来越短，他对她好，她感觉整个世界都是她的，对她不好，她觉得整个世界都遗弃她了。L带着男朋友来上课，忍受着同学的议论纷纷。H扮演着胸无大志的幸福小女人角色，只是想今年把一级过了，之后安安稳稳的嫁人，看着她的生活，岂一个悠闲了得。Z有了新男友，就在她和我说他有多放不下前任男友的第三天，她找来了有关他的新闻给我看。Q上说了很多的话，她问我，你是不是有后遗症了？好吧好吧，我承认。我知道，三年也许不长，但足可以发生很多事了。长到让他有时间可以结婚生子。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 学生时代就是好，可以随便的停掉手机，选择性的联系，选择性的听，选择性的知道。学期接近尾声，不知道我的大学时代是不是也接近尾声。如果还算顺利，下学期不想来学校，老师说可以。大家都在拼命逃避，可我却飞蛾扑火，也许这个词不是很恰当。因为我知道，我想要什么样的生活，我想要的是什么。经历过磨难才会以更清澈的心去看这个世界，去感受这个世界。G正计划着暑假去四川做志愿者，和学院的老师同学一起。我很想去，但是我知道我有更应该去做的事。看着一直干劲十足的他，三年来一直不曾改变，真好。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 那天独自一人走在湖边，仰望天空，突然想到了什么，心口没有痛，而是微笑，真好，一切都那么美好。我喜欢这个夏天，她给我活下去的动力，让我感觉下个夏天会更好，有家人在身边，有朋友一起疯闹，有梦想可期待，对于所有的事情都以一个旁观者的身份存在着，似乎任何事任何人都不能在我的心里激起一丝的波澜。从来未曾有过的平静和释然，从来未曾有过的幸福感，不是因为任何人，第一次知道，原来自己一个人也可以这么幸福的。<br />
<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因此，我可以向全世界宣布：我赢了
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1056324.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-05-27 18:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/05/27/1056324.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007.3.2--2008.5.2</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/articles/1034490.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Tue, 06 May 2008 09:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/articles/1034490.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1034490.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/articles/1034490.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1034490.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1034490.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1034490.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-05-06 17:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/articles/1034490.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>对话</title><link>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/04/27/1025647.html</link><dc:creator>惗·笒</dc:creator><author>惗·笒</author><pubDate>Sun, 27 Apr 2008 13:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/04/27/1025647.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/1025647.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/04/27/1025647.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/konghen/comments/commentRss/1025647.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/konghen/services/trackbacks/1025647.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>--想点开心的事，日本的樱花很漂亮。<br />
--你也许有许多的开心的事，可是我早忘了怎么微笑<br />
--如果我给你带来的只有痛苦，那我不打扰你了<br />
--。。。。<br />
你幸福吗？<br />
不，早就忘了什么是幸福<br />
<br />
一次次的伤害，一次次的离别，一次次的彼此折磨。<br />
该离开吗？还是坚持?<br />
累。。<br />
谁能给我答案。。。<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008042792023135_668_o.jpg" border="0"  alt="" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/konghen/aggbug/1025647.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/konghen/" target="_blank">惗·笒</a> 2008-04-27 21:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/konghen/archive/2008/04/27/1025647.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>