<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔档案

友情链接

  •  

最新评论

1. re: 「日本鬼子」
日本人想改变别国人对日本人的看法, 在精神上想贿赂其它国人,以取得别人信任! (这些看很聪明) 楼主也许就是这个国家的这么一个专门团体的成员. 别忘了,残杀...... 你的精神贿赂会有作用吗???... (ちょうくん)
2. re: 移居上海的日本人
when in rome, do as the romans.在日本,就学日本人做事情,但是同样,在中国,他们就应该学我们做事情。这是最起码的入乡随俗。不错,有好的东西我们应该虚心学习,但是如果不停的... (wang shi)
3. re: 「日本鬼子」
luodean,加我QQ21412045,你文采很好。我要诚心和你聊聊。 (わたるくん)
4. re: 移居上海的日本人
#19楼 支持。。。顶! #18楼 楼主,你说你是中国人,可你连用中国话做总结陈词的勇气都没有了? (わたるくん)
5. re: 移居上海的日本人
ネット上日本人が中国人や韓国人に対する罵倒はもっと酷いけど。中国人を批判してもよいが,中国人が外国人に負けているといわんばかりような表現に気をつけたほうがいい。君が外国人に負けたくないのはいいんだけど... (luodean)
6. re: 移居上海的日本人
皆さん: メッセージを戴くのがとてもありがたいですが、互いに悪口するのがやめましょう。 多次元社会になりつつ中国には、価値観相違への尊重が必要になってきていると思いませんか?自分の意見、自分の感想を... (Koronsu)
7. re: 移居上海的日本人
关于中日两国公民素质差别的问题,我曾经发表过评论说,这是由两国的社会环境所决定的。日本是当官的巴结老百姓(至少表面少不敢得罪百姓),中国是老百姓求父母官。当官的可以目无法纪,老百姓自然也不会遵守规矩。... (luodean)
8. re: 移居上海的日本人
我再来说几句.也许我把一个发达国家和一个发展中国家比较是个极大的错误,但是---中国人国民素质真的真的很差---,我是出身在上海,每天自行车上*,几乎有马路的地方都有无视交通,我很守交通规则,甚至主动... (马克思)
9. re: 移居上海的日本人
另一篇 「日本鬼子」的确有以偏概全的地方,我也对其作了批判,这篇文章倒没有觉得有什么不妥.意见不同可以摆出理由来讨论,没必要动粗口,有损形象,结果是侮辱了自己. (luodean)
10. re: 移居上海的日本人
8楼的绝子绝孙的傻逼我已经不屑去骂了。。。12楼的,我曰你先人,你觉得腐败的没道理,那你有种就去和谐掉啊。。。。你有那本事么? 胡主席都没你口气大。。。 (popdancer)

阅读排行榜

评论排行榜


  私が前回書いた「日本鬼子」、多くの皆さんに興味を持たしてくれたことに大変驚いております。
  特に私の意見に賛同してくれた方々に心から感謝申し上げたい。

  何年前に日本であった風景を思い出しました: 本部長と常務と仕事の意見が食い違って大変な口喧嘩をした。次の日、会社に出た本部長が玄関で常務とあったそのとき、本部長は常務に「おはようございます」と正しく挨拶をしました。私は「なぜ昨日そんなに感情的なったお二人が、今日なってすぐに仲直りし、礼儀正しくしたのか」と不思議で聞いたら、本部長は「お礼するのは私の教養であり、プライドです。向こうが返事するかどうかはその人の教養であるから、私とは関係ないものです。因みに私の意見は昨日と同じで妥協していませんよ」。。。
  
  あんな筋の通らなく、理由もいわない強引な常務の態度に対して、別の人だったら「こんなやろう、タコじーじー」などと怒ってもおかしくないかも知れなかったが、本部長の紳士的な態度は本当に立派だったと感じました。
  
  私は人に恨みを持てはいけないことは言わないですが、「お前のことを恨んでいるから殺してやる」と言わなければならないのようなことはないと思います。中国を侵略した事実が歴史としてだれも忘れるべきではないものであるが、日本人のことをすべて「日本鬼子」と呼ぶこととはまた違うものと私は思います。

  やはり私たち中国人の教養とプライドも世の中の人たちに好評してほしいと思います。今回突然の四川省地震では、中国人の善良と堅強が世界を驚かせた。特に初めて外国の救援を受け入れたことも、中国はこのように人権を最大限に尊重していることがあったからこそ、世界中から高い評価を得ました。
  日本政府の救援隊派遣活動にネットで多くの中国人は「日本人、ありがとう」とメッセージを残しています。この時皆さんの「ありがとう」とは、この救援活動への感謝であり、友好的な合図であると思います。これこそ、中国と中国人の教養であり、プライドであると私が理解します。


  私は日本への仕事があったので、返事もなく、新しい文書をこうして書けることも随分遅れているので、皆さんにお詫び申し上げます。

  以上は前回私の文書に43名皆さんのメッセージを読んだ私の心境です。



中国語訳

  我上次写的「日本鬼子」的随笔,引起许多读者的兴趣,我感到很惊讶!
   我从内心感谢赞同我意见的各位网友!

   突然想起几年前在日本看见的一个这样的场景: 公司的本部长和常务因为工作上意见不一、争吵得很厉害。过天上班时两人在门口遇见时,只见本部长很有礼貌地对常务问好和敬礼。 我觉得很不可理解,昨天还是如此争执不休的人,今天为何如此友好和彬彬有礼? 本部长对我说:「对别人的礼貌是我的修养和自尊,至于对方是不是回我的礼是他的修养和我没有关系。顺便说一下我并没有就昨天的意见表示妥协。。。」。
   对那个蛮不讲理的常务换了别人、也许早就大骂他一场了,但是本部长绅士般的表现确实是太棒了!

   我并不是说不可以仇恨别人,但是恨一个人的时候也不见得非要说:「我恨你我要杀了你!」。日本侵略中国的事实是大家都不应该忘记的历史事件,但是把日本人都叫「日本鬼子」又是另一回事了。

   我们中国人也应该让世界了解我们的修养和骄傲! 这次四川的突然大地震,中国人的坚强和善良极大地震撼了世界!特别是这次中国首次接受外国派遣的救援队,证明了中国对人权最大限度的尊重和保护并得到了全世界的好评。
   对日本政府派遣的救援队,在网上留下很多写有「谢谢、日本人!」的留言。我理解这是对派遣救援的感谢和友好的表示,这也正是我们中国人值得骄傲的修养和自尊的最好表现!


   由于到日本出差拖延了给大家的回信,请见谅!
   以上是我读了43个关于上篇文章给我的留言以后想说的话。

  {中文翻译文与日文原文不完全一致,特此说明。}






  
  
posted on 2008-06-02 18:08 Koronsu 阅读(820) 评论(7)  编辑  收藏

FeedBack:
2008-06-03 09:25 | musttry
Koronsu先生:
おはようございます、先生が日本へ出張を終ったとブログで返事しましたことは先生の紳士的な態度とプライドを現していますね、中國で『身教胜于言教』諺がである、素晴らし先生ですね、43名メッセージを残すの1名メンバーとして先生の返事を心から感謝いたします、
  回复  引用    
2008-06-03 14:14 | heartlighter
本当に勉強になりました。皆さんが先生と同じように思い、行動すれば、中国人をなめる日本野郎が少なくなるのだろう
  回复  引用    
2008-06-04 11:11 |
想一想为什么中国的老百姓称呼日本人为"日本鬼子"?
最早好象是由于国内的抗战影片中就是这么叫的.
大家回忆一下抗战影片中,是不是常常能听到"鬼子进村了,请大家做好准备"等等这样的台词.
由于媒体的影响,大家也就习惯这样叫了.

看来习惯这个东西是很顽固的.
至于日本人是不是鬼子,
我看只有好好了解日本人之后,才能下结论.
那些没有做任何了解就下结论的人,是完全不负责任的人.

  回复  引用    
2008-06-05 12:17 | ddd
バカ
  回复  引用    
2008-06-05 13:52 | らんらん
Koronsu先生の文書が大好き。日本のたくさん知識をおしえてください。
  回复  引用    
2008-06-06 13:21 | ddwcy
那可能是因为你忘记了南京大屠杀这一段历史!
  回复  引用    
2008-06-18 01:29 | Japan
顺其自然
适者生存
以史为鉴
战略互惠
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]