posts - 3  atricles - 63  comments - 67 
<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

Music Cafe

朋友

  •  

最新评论

1. re: 流行美语(54)
[replyview] 答案仅供参考 1.something that is just very very annoying. 2.we have been dealing with the pr... (番茄小门牙)
2. re: 流行美语(49)
wo  shi yangjejy jiaotao wo  shoky there  Is it&nb... (wyl)
3. re: 流行美语(49)
wo  shi yangjejy jiaotao wo  shoky there  Is it&nb... (wyl)
4. re: 流行美语(53)
[replyview] 答案仅供参考 1.that I am full of energy and ready to go. 2.it was not very successful. 3.A g... (番茄小门牙)
5. re: 流行美语(52)
[replyview] 答案仅供参考 1."to put something in a can," or slang for "to throw something ... (番茄小门牙)
6. re: 流行美语(51)
[replyview] 答案仅供参考 1.you don't notice anything else, and lose track of time。 2.decide it is time t... (番茄小门牙)
7. re: 流行美语(50)
A piece of junk is something old and break or just... (tshyht)
8. re: 流行美语(50)
1just doesn`t work well , old and break 2penny-pinching &nbs... (sagewu)
9. re: 流行美语(50)
[replyview] 答案仅供参考 1.that is old and broken, or just doesn't work well. 2.that they always try to... (番茄小门牙)
10. re: 流行美语(49)
[replyview] 答案仅供参考 1.they feel bad, but are not very sick. 2.it means to find some quick and simp... (番茄小门牙)

阅读排行榜

评论排行榜

  2006年9月5日

 

  流 行 美 语(54)  

在今天的对话中,李华会学到两个常用语:pain in the neck和to have had it.

   

点我下载音频文件                                         

听对话填出下面空白的部分

 1.  A pain in the neck is( 1  )

 2.When we say "I have had it," we just mean that( 2 )and(3  )

  

翻译画线部分

1.我真是不能再忍受你了,李华!你老是嘲笑我。你真是个讨厌的家伙!

 

复习上期内容:(答者+ 30 沪元)

psyched; flop 造句,同时翻译自己的句子!

节目全记录

 

 

 

posted @ 2006-09-05 16:00 番茄小门牙 阅读(781) | 评论 (1)编辑 收藏
  2006年9月2日

 

  流 行 美 语(53)  

在今天的对话中,李华会学到两个常用语:psyched和to flop.

   

点我下载音频文件                                         

听对话填出下面空白的部分

 1.  When I say "I am psyched," I not only mean that I am excited, but( 1  )

 2. If a movie or a play "flops," that means( 2 )

  

翻译画线部分

1.一个好的运动员应该在比赛前就兴奋起来。

2.因为下雨了,我们的计划泡汤了。

 

复习上期内容:(答者+ 30 沪元)

to be canned和to kiss up to造句,同时翻译自己的句子!

节目全记录

 

 

 

posted @ 2006-09-02 16:36 番茄小门牙 阅读(708) | 评论 (1)编辑 收藏
  2006年9月1日

 

  流 行 美 语(52)  

在今天的对话中,李华会学到两个常用语:to be canned和to kiss up to.

   

点我下载音频文件                                         

听对话填出下面空白的部分

 1.  "canned" is the past form of "to can," which means( 1  )

 2. I said I "kiss up to" my boss. To "kiss up to" someone is( 2 )

  

翻译画线部分

1.由于Mike被炒了,现在我们有更多的工作要做。

2.他很喜欢拍老板马屁,所以大家都很讨厌他。

 

复习上期内容:(答者+ 30 沪元)

用to get carried away和to call it a day造句,同时翻译自己的句子!

节目全记录

 

 

 

posted @ 2006-09-01 13:48 番茄小门牙 阅读(622) | 评论 (1)编辑 收藏
  2006年8月30日

 

  流 行 美 语(51)  

在今天的对话中,李华会学到两个常用语:to get carried away和to call it a day.

   

点我下载音频文件                                         

听对话填出下面空白的部分

 1.  "To get carried away" means to be so focused on doing something that( 1  )

 2. To "call it a day" just means to( 2 )and( 3  )

  

翻译画线部分

1.昨天逛街买衣服,我买的太投入了,结果花了好多钱。

2.我们该放下一天的工作顺便吃点东西去。

 

复习上期内容:(答者+ 30 沪元)

用piece of junk 和cheap造句,同时翻译自己的句子!

节目全记录

 

 

 

posted @ 2006-08-30 12:28 番茄小门牙 阅读(697) | 评论 (1)编辑 收藏