﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-kuangner的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 06:52:41 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 06:52:41 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>《我的第一本亲子英文书》连载3 </title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1011012.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 06:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1011012.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/1011012.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1011012.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/1011012.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/1011012.html</trackback:ping><description><![CDATA[
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/1011012.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2008-04-13 14:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1011012.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《我的第一本亲子英文书》连载2</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1004002.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 11:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1004002.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/1004002.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1004002.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/1004002.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/1004002.html</trackback:ping><description><![CDATA[
<img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/1004002.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2008-04-06 19:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/1004002.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《我的第一本亲子英文书》连载</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/995590.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 30 Mar 2008 04:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/995590.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/995590.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/995590.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/995590.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/995590.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://photo.hjbbs.com/photo/20080330/20080330124943715_405_o.jpg" border="0" /> <img alt="" src="http://photo.hjbbs.com/photo/20080330/20080330125116360_408_o.jpg" border="0" /> <img alt="" src="http://photo.hjbbs.com/photo/20080330/2008033011715305_194_o.jpg" border="0" /> <img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/995590.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2008-03-30 12:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/995590.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>啥啊</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/425899.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Fri, 25 Aug 2006 10:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/425899.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/425899.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/425899.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/425899.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/425899.html</trackback:ping><description><![CDATA[一张椅子一个故事 接师太遊戲規則一、由某個blog發起，出一個題目。二、在自己的blog中完成題目，然後點名另外七個衰蛋完成相同題目。三、七個衰蛋完成相同題目後再分別指名七個新的衰蛋，以此類推。四、被點名的衰蛋在完成題目時要註名是被哪個衰蛋丟到大便的。五、加一條自己出的題目，不可回傳。注：被点到的7位朋友名单在第45题。。０１. 最近在看的電視：打开电视随便看,有了广告就他...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/425899.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/425899.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-08-25 18:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/425899.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>忆汝州</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/07/19/382281.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Wed, 19 Jul 2006 04:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/07/19/382281.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/382281.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/07/19/382281.html#Feedback</comments><slash:comments>37</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/382281.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/382281.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>1 &lt; 汝州，就是那个前八久发生煤矿事故的地方。金庸还是古龙的小说里有提到那个地方,应该是金庸的小说。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><EMBED src=http://user.hjenglish.com/bbc/voa_sp/kuangner.swf width=300 height=200 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls="ControlPanel,statusbar" autostart="true">&nbsp;</P>
<P>&nbsp; </P>
<P><IMG src="http://photo.hjbbs.com/photo/20060903/20060903111036029_208_n.jpg" border=0></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/382281.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-07-19 12:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/07/19/382281.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>偶的双节棍视频</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/379462.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 16 Jul 2006 05:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/379462.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/379462.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/379462.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/379462.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/379462.html</trackback:ping><description><![CDATA[偶的播客，现学现卖二节棍。http://bulo.hjenglish.com/678047/

 

 

 

  
失误率老高的一个动作。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/379462.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/379462.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-07-16 13:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/379462.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心灵鸡汤选读</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/339298.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sat, 10 Jun 2006 09:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/339298.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/339298.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/339298.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/339298.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/339298.html</trackback:ping><description><![CDATA[<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=bottom align=middle width="100%" height=40>
<P align=center><STRONG><B><FONT face=华文新魏 color=#ff0000 size=6>第 一 百 封 信</FONT></B></STRONG> </P></TD></TR></TBODY></TABLE>
<DIV align=center>
<CENTER>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="85%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD width="100%" height=30>　 
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD width=606 height=18>
<P align=center><FONT color=#000080 size=2>湖北 汤敏飞</FONT></P>
<P align=center>　</P></TD></TR>
<CENTER></CENTER>
<TR>
<TD width=606 height=1>
<P style="TEXT-INDENT: 4px; LINE-HEIGHT: 150%"><FONT color=#663300 size=2>&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT color=#000080>有位小伙子爱上了一位美丽的姑娘。他壮着胆子给姑娘写了一封求爱信。没几天她给他回了一封奇怪的信。这封信的封面上署有姑娘的名字，可信封内却空无一物。小伙子感到奇怪：如果是接受，那就明确说出；如果不接受，也可以明确说出，干吗干脆不回信？<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小伙子鼓足信心，日复一日地给姑娘写信，而姑娘照样寄来一封又一封的无字信。一年之后，小伙子寄出了整整99封信，也收到了99封回信。小伙子拆开前98封回信，全是空信封。对第99封回信，小伙子没有拆开它，他再也不敢抱任何希望。他心灰意冷地把那第99封回信放在一个精致的木匣中，从此不再给姑娘写信。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 两年后，小伙子和另外一位姑娘结婚了。新婚不久，妻子在一次清理家什时，偶然翻出了木匣中的那封信，好奇地拆开一看，里面的信纸上写着；已做好了嫁衣，在你的第100封信来的时候，我就做你的新娘。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当夜，已为人夫的小伙子爬上摩天大厦的楼顶，手捧着99封回信，望着万家灯火的美丽城市，不觉间已是潸然泪下。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成功，它就像故事中那位美丽的姑娘，并不是那么轻而易举就能追到的。它需要漫长时间的考验，它还会设置很多的障碍来考验你。这个道理，就好比弹钢琴，你只有通过千千万万次的练习，技艺才能达到炉火纯青的境界。这个道理又好比烧开水，99℃离100℃虽然只差1℃，但是不到100℃，水是不会沸腾的。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 每个人都尝过失败的苦涩滋味，但并不是每一个人都能等到甘甜的那一天。99次希望，98次失望，差了一次，便算不上锲而不舍了。因为你心灵的底层总是害怕失败。你连尝试一次的勇气都没有，成功怎么会青睐你呢？所以，当你失败了九十九次，请你做第二百次尝试；而假如你已经失败一百次，那就请开始第二百零一次的努力。</FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 4px; LINE-HEIGHT: 150%"><EMBED src=http://bbs.ahmasez.com.cn/UploadFile/2005-7/2005771863773.mp3 width=300 height=50 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls="ControlPanel,statusbar" autostart="true"></P></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></CENTER></DIV><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/339298.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-06-10 17:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/339298.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>品牌一点通</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/315171.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Thu, 18 May 2006 06:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/315171.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/315171.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/315171.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/315171.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/315171.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><EMBED src=http://user.hjenglish.com/bbc/voa_sp/pinpai.swf width=520 height=300 type=application/x-shockwave-flash wmode="transparent" menu="false" quality="high"><BR></P><EMBED src=http://www.12abc.com/blog/UploadFiles/2006-4/417160641.mp3 width=0 height=0 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls="ControlPanel,statusbar" autostart="true"><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/315171.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-05-18 14:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/315171.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>拼凑</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/05/05/301798.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Fri, 05 May 2006 07:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/05/05/301798.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/301798.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/05/05/301798.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/301798.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/301798.html</trackback:ping><description><![CDATA[<EMBED src=http://user.hjenglish.com/cetnce/228/yang2.swf width=450 height=80 type=application/x-shockwave-flash quality="high" menu="false" wmode="transparent"><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/301798.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-05-05 15:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/05/05/301798.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>k的歪说</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/04/19/287806.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Wed, 19 Apr 2006 05:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/04/19/287806.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/287806.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/04/19/287806.html#Feedback</comments><slash:comments>44</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/287806.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/287806.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp;</P><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'">
<P>&nbsp;</P>
<P>黑社会，一个比一般人更懂得团结就是力量的团体。</P>
<P>乌龟对猴子说，我要你的活泼，猴子对乌龟说，偶要你的寿命。</P>
<P>鉴于现在世界杯拉人犯规多而隐蔽，强烈建议国际足联采用中国上等丝绸来做球衣，或者全身涂满橄榄油，以减少拉人犯规和吸引更多女球迷，象今年吉祥物那样不穿裤子就不雅观了。</P>
<P>别人会而自己不会的，会对别人说真棒，真棒！自己也会时，会说不过如此，不过如此。何时对自己说真棒呢？</P><EMBED src=http://www1.blogolb.com/NUpload/2006/11/18/200611180002018208743.mp3 width=300 height=50 type=audio/x-pn-realaudio-plugin autostart="true" controls="ControlPanel,statusbar"></SPAN><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/287806.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-04-19 13:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/archive/2006/04/19/287806.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新2练习回顾</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/270777.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Thu, 30 Mar 2006 03:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/270777.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/270777.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/270777.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/270777.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/270777.html</trackback:ping><description><![CDATA[[flash=500,350]http://user.hjenglish.com/bbc/voa_sp/名单公布.swf[/flash]<img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/270777.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-03-30 11:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/270777.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新概念3听写贴</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/216308.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 11:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/216308.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/216308.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/216308.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/216308.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/216308.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>（勿点击）</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/216308.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2006-01-19 19:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/216308.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>本人听写sp的一点经验 （3个月）</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/171670.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Mon, 14 Nov 2005 11:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/171670.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/171670.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/171670.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/171670.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/171670.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;看到我发的钟道隆的演讲报告了吗，我是听了之后便开始了听写之旅。(现在真的很恼火啊，为什么不早点开始听写啊，要不现在的水平也不这么菜了）下面就对准备开始听写朋友最关心的问题结合自己三个月来听的经验做下回答。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如何听写？先说说我的。我在决定听写之前，看了逆向法的书，印象最深的是...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/171670.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/171670.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2005-11-14 19:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/171670.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>听写工具（供参考）</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170812.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 13 Nov 2005 08:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170812.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/170812.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170812.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/170812.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/170812.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: #0099cc; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><EMBED style="LEFT: 25px; WIDTH: 1000px; POSITION: absolute; TOP: 2px; HEIGHT: 1300px" align=right src=http://imgfree.21cn.com/free/flash/64.swf width=500 height=2000 type=application/octet-stream ;; quality="high" wmode="transparent"></SPAN></P>
<P><STRONG>1.word 2000&nbsp;&nbsp;&nbsp; 写错的单词，和一些简单的语法错误有提示，而且修改方便。</STRONG></P>
<P><STRONG>2.sitman （偶只会使用其复读功能，别的功能没仔细看过）。<A href="http://free5.ys168.com/?kuangner">http://free5.ys168.com/?kuangner</A>&nbsp;</STRONG></P>
<P><STRONG>3 金山词霸2005 （一本字典如何能少呢，鼠标指到有短语的和专有名词上都较准确的提示，帮你更好的理解原文，还有就是知道一个国家的中文名，查它的英文名很方便，我主要使用这两点，其他的功能需要时再用）。</STRONG></P>
<P><STRONG>4 音标查字软件&nbsp;&nbsp; 最离不开的工具，熟练的掌握其功能能极大的提高你的查字速度。（唯一让我头疼的是有些单词英音和美音有区别，用听到的美音去查是查不出来的，普特有下载）。</STRONG></P>
<P><STRONG>5 校对软件&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很简单的操作就实现听写文本和原文的校对。普特有下载。</STRONG></P>
<P><A href="http://www.putclub.com/upload/draft.exe" target=_blank><FONT face=Verdana color=#000000>http://www.putclub.com/upload/draft.exe</FONT></A></P>
<P><STRONG>6 </STRONG><A href="http://www.google.com/"><STRONG>www.google.com</STRONG></A><STRONG>&nbsp; 我主要用来搜索国家，国家领导名，地名和一些专有名词，不过不要太过于依赖。熟练的学会网上搜索，可以使你的听写文本更完善。（我现在听写过程中只要听出其地名和主要人物中文意思，都以开头字母代替，节约时间啊。</STRONG></P>
<P>&nbsp;</P><EMBED src=http://music.eng-corner.com/Song02/52.mp3 width=300 height=50 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls="ControlPanel,statusbar" autostart="true"> </EMBED><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/170812.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2005-11-13 16:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170812.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>强力推荐以下voa资料下载网站</title><link>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170776.html</link><dc:creator>kuangner</dc:creator><author>kuangner</author><pubDate>Sun, 13 Nov 2005 06:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170776.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/170776.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170776.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/kuangner/comments/commentRss/170776.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/kuangner/services/trackbacks/170776.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>1.<A href="http://www.unsv.com/">http://www.unsv.com/</A>&nbsp;内容:VOA Special English&nbsp; 特点,有当年全部听力资料，文本，而且分类清楚。</P>
<P>2.http://bbs.putclub.com/ 内容 VOA sp ,VOA st 还有BBC, CNN,&nbsp; NPR , AP news. 特点，有近3个月资料下载，听力高手，狂人云集之地。（有一定水平的可以到那里混混。偶还差的远了点。呵呵）</P>
<P>3.http://www.listeningexpress.com/downpage.aspx 内容 VOA sp。 特点，有近一个月资料下载。</P>
<P>4.http://lib.verycd.com/datum/language/ 是下载狂人都知道的网站，集天下资料于一身，正版居多，说不定有你想要的。</P>
<P>5.http://www.chinadaily.com.cn/english/lt/lt_voanormal.html</P>
<P>暂时就这么多，有好的继续补充。听完这首歌在走不迟啊！</P><EMBED src=http://222.92.21.147/sudaceo/05/Progress/girl_dreams.mp3 width=300 height=50 type=audio/x-pn-realaudio-plugin autostart="true" controls="ControlPanel,statusbar"> </EMBED><EMBED style="LEFT: 250px; WIDTH: 550px; POSITION: absolute; TOP: 200px; HEIGHT: 1000px" align=right src=http://imgfree.21cn.com/free/flash/179.swf width=500 height=2000 type=application/octet-stream ;; quality="high" wmode="transparent"><img src ="http://blog.hjenglish.com/kuangner/aggbug/170776.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/" target="_blank">kuangner</a> 2005-11-13 14:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/kuangner/articles/170776.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>