Zimbabwe's Political Parties Meet in S. Africa on Future Negotiations (2/2)
( 本次听写173词 )
While all the parties seem to have agreed that the way forward may be a transitional government of national unity, Maroleng says achieving that is going to be extremely difficult.
虽然所有政党都同意前景应该是组建联盟临时政府,但是maroleng 说,到达这步是极为困难的。
"On the one hand President Robert Mugabe insists on being recognized by the MDC as being legitimately elected and therefore having the right to convene such a government," he said. "While the MDC would argue that since they won the elections that were viewed to be largely free and fair on the the 29th of March, they should actually have the right to convene and determine the composition of a government of national unity."
一方面,总统Robert mugage 坚持认为只有被MDC认可才是合法地当选,并因而拥有权利来组建内阁。但是MDC则主张从3月那次被认为非常公平自由的选举中获胜后,他们已经拥有了组建和决定内阁的权利。
Mr. Mugabe's ZANU-PF has been anxious to get negotiations under way, perhaps to prevent the adoption this week of United Nations sanctions.
mugabe的ZANU-PF 正在焦急地协商之中,以避免被动接受本周联盟的决定。
But Maroleng cautions that if Mr. Mugabe does not get his way at the preliminary talks in Pretoria, the fear of sanctions may be overcome by anger and lead to a total disengagement by his ZANU-PF party, followed by increased suppression of the opposition and civil society.
但是maroleng先生警告说,如果mugabe 不在pretoria的初步和谈中如愿以偿,对制裁的恐惧将被愤怒湮灭,并导致政治影响力的丧失,以及反对党和民众的压力。
posted @ 2008-07-14 23:52
戛然窒息 阅读(25) |
评论 (0) |
编辑 收藏