湖畔居客

By the same water, let's enjoy the sunrise!!

  • 沪江博客
  • 首页
  • 新随笔
  • 新文章
  • 管理
  • 档案
  • 名师
  • 订阅 订阅
随笔- 137  文章- 79  评论- 184 
2008年5月13日
【闻震心惊儿念母,一语无言夜长久】 闻巨震,心悲凉,仿古风
posted @ 2008-05-13 15:57 一语湖边 阅读(29) | 评论 (2) | 编辑 收藏
2008年5月12日
赠天津笔友:我牵着马儿,来到了五月,<小战士
posted @ 2008-05-12 00:28 一语湖边 阅读(26) | 评论 (1) | 编辑 收藏
2008年5月9日
【Sakura'日本音乐欣赏】古典民谣樱花de演绎 四则(视频)
posted @ 2008-05-09 03:04 一语湖边 阅读(169) | 评论 (2) | 编辑 收藏
2008年5月6日
春湖一景 古风双语
posted @ 2008-05-06 00:03 一语湖边 阅读(43) | 评论 (6) | 编辑 收藏
2008年4月25日
【树上建屋与法律比高】Is tree house above the law?
posted @ 2008-04-25 00:20 一语湖边 阅读(23) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2008年4月15日
【满江红】平西之檄,仿【满江红】‘非沉祭斯汉’对之. 记西藏3.14事件 一语湖边
posted @ 2008-04-15 23:30 一语湖边 阅读(102) | 评论 (8) | 编辑 收藏
2008年2月1日
A Bridge, 符号,多元文化-at the Hamilton Bay
posted @ 2008-02-01 06:04 一语湖边 阅读(63) | 评论 (2) | 编辑 收藏
2008年1月17日
影品 : 情悲切【电影[投名状]观感】一语湖边
posted @ 2008-01-17 22:29 一语湖边 阅读(87) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2008年1月4日
Japan opens 'tallest lift tower',
posted @ 2008-01-04 07:23 一语湖边 阅读(77) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2008年1月3日
余波03,谈‘色’ – 色变,,Lust, Caution, 人性,影音艺术,历史,Market, 国际文化,【沪上家书01】
posted @ 2008-01-03 23:21 一语湖边 阅读(92) | 评论 (0) | 编辑 收藏
To share the joy of X’mas, 乡间圣诞日 ( 英语随笔018: 乡间圣诞日 小镇意境07游记 )
posted @ 2008-01-03 23:03 一语湖边 阅读(65) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2008年1月2日
色戒余波: Right or wrong? People are Arguing, seems no end. Movie Critics: Lust, Caution, 影评杂谈: 02
posted @ 2008-01-02 22:18 一语湖边 阅读(89) | 评论 (0) | 编辑 收藏
色戒余波Lust, Caution: 2008海报那张好?影评杂谈: 001
posted @ 2008-01-02 11:15 一语湖边 阅读(90) | 评论 (1) | 编辑 收藏
2008年1月1日
元旦一语, The bridge from 2007 to 2008: “春天已经来了,我到了, ji “桥的断想”一语湖边
posted @ 2008-01-01 08:29 一语湖边 阅读(266) | 评论 (1) | 编辑 收藏
2007年12月21日
莽昆仑英译-Translation of Mao poem, by 一语湖边
posted @ 2007-12-21 22:00 一语湖边 阅读(100) | 评论 (4) | 编辑 收藏
2007年11月28日
【听后概述】: “It’s proud to be bicultural” , by 【一语湖边】
posted @ 2007-11-28 23:26 一语湖边 阅读(67) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2007年11月1日
【商务译选】-Business, 英美文风 style 模仿 答贴例二讨论]
posted @ 2007-11-01 23:07 一语湖边 阅读(118) | 评论 (6) | 编辑 收藏
【新闻体选译】沪江interesting,Journalistic style [讨论]
posted @ 2007-11-01 06:25 一语湖边 阅读(65) | 评论 (0) | 编辑 收藏
2007年10月27日
试译席慕蓉乡愁一首 [ 诗歌及采访摘译 ] Diz,Translation Ex.
posted @ 2007-10-27 01:29 一语湖边 阅读(108) | 评论 (2) | 编辑 收藏
2007年10月11日
一语湖边: 试译 鲁迅: 一件小事, Diz: Translation Ex 04.
posted @ 2007-10-11 04:09 一语湖边 阅读(150) | 评论 (4) | 编辑 收藏
仅列出标题  下一页

公告

一语湖边 / Autobiography Woman, a girl & a dog,
His lust in life made him an interesting man with many hobbies: Cooking, Sports, Poetry, Writing and Photography. In 2006, He found Blog Writing a new channel for his passion. His writing is true to his inner feelings and comes with fresh ideas that originated from his insights and visions tackling various aspects of modern life. He is now indulged in his Column, trying to strengthen himself in compiling some better works, mirroring his feelings and love in life, learning, work and observations in Northern America by a name given to himself: John Lakeshore. About bloggering, he says: " it's a handy tool, even for self edification"
我订阅的节目
<2008年5月>
日一二三四五六
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新随笔

  • 1. 【闻震心惊儿念母,一语无言夜长久】 闻巨震,心悲凉,仿古风
  • 2. 赠天津笔友:我牵着马儿,来到了五月,<小战士
  • 3. 【Sakura'日本音乐欣赏】古典民谣樱花de演绎 四则(视频)
  • 4. 春湖一景 古风双语
  • 5. 【树上建屋与法律比高】Is tree house above the law?
  • 6. 【满江红】平西之檄,仿【满江红】‘非沉祭斯汉’对之. 记西藏3.14事件 一语湖边
  • 7. A Bridge, 符号,多元文化-at the Hamilton Bay
  • 8. 影品 : 情悲切【电影[投名状]观感】一语湖边
  • 9. 余波03,谈‘色’ – 色变,,Lust, Caution, 人性,影音艺术,历史,Market, 国际文化,【沪上家书01】
  • 10. 色戒余波: Right or wrong? People are Arguing, seems no end. Movie Critics: Lust, Caution, 影评杂谈: 02

留言簿

  • 给我留言
  • 查看公开留言(13)
  • 查看私人留言(11)

我的标签

  • 一语湖边(15)
  • 一语影品(7)
  • (3)
  • 色戒(3)
  • 影评(2)
  • 多元文化(2)
  • 语言社会(2)
  • 一语湖边 (2)
  • 图文随笔(2)
  • 梵高(1)

随笔分类

  • 诗趣-Songs & Poems(22) (rss)
  • 随想:-Maple Notes(11) (rss)
  • 乡村- Don Wiliams Music(3) (rss)
  • 呓语:-Cyber Feelings(51) (rss)
  • 译林:-TranslationsEx(21) (rss)
  • 译习-Translated Notes(34) (rss)
  • 影评:-Movie Critics(8) (rss)
  • 杂文:-My Tittle-Tattling(9) (rss)
  • 扎记:-Lakeside Notes(8) (rss)

随笔档案

  • 2008年5月 (4)
  • 2008年4月 (2)
  • 2008年2月 (1)
  • 2008年1月 (5)
  • 2007年12月 (1)
  • 2007年11月 (3)
  • 2007年10月 (3)
  • 2007年9月 (2)
  • 2007年8月 (3)
  • 2007年7月 (6)
  • 2007年6月 (5)
  • 2007年5月 (6)
  • 2007年4月 (23)
  • 2007年3月 (18)
  • 2007年2月 (11)
  • 2007年1月 (3)
  • 2006年12月 (3)
  • 2006年11月 (23)
  • 2006年10月 (19)

文章分类

  • 沪江笔谈- To Selectum, (8) (rss)
  • 经济杂文-Business Topics(8) (rss)
  • 时闻随感- News Critics(1) (rss)
  • 市场点滴-Topics Mkting(6) (rss)
  • 外刊精选-Readings (22) (rss)
  • 游记随笔-Journals(10) (rss)

文章档案

  • 2008年1月 (2)
  • 2007年9月 (2)
  • 2007年5月 (3)
  • 2007年4月 (3)
  • 2007年3月 (13)
  • 2007年2月 (2)
  • 2007年1月 (8)
  • 2006年12月 (7)
  • 2006年11月 (13)
  • 2006年10月 (15)

相册

  • Island_Park-2007
  • 大湖冬晨-Winter-at-Lakeside
  • 大瀑之撼-2005
  • 湖畔秋晨-At lake 2007
  • 桥的断想-Bridges,Jan 08
  • 夏日湖边-2007
  • 小镇西风-2006
  • 一匹马的故事:Bye Barbaro!
  • 英军古堡( Fort George )
  • 影品: The 'Queen' Movie Critic
  • 影品: 硫磺岛军旗,家书 A letter from ..姐妹篇
  • 影品:色戒海报 Lust,Caution 2007

'古典乡村'音乐'城市情绪'

  • Don's best love;
  • Don's My Heart to You
  • Faith Audio Station
  • 精品音乐
  • 童安格音乐

沪江高手

  • "柏拉图还在思索"
  • "草船借箭"
  • "山谷回音"
  • "丝丝精致"
  • "学院浪岩诗人"
  • New-Con "精解者"
  • 网摘日本文化,沪江
  • 小年后的话儿

名画, 风景, Landscapes:

  • Soil Paintings:Landscape
  • 国家公园

他山之玉- Web Reference

  • Managing Globalization

英语学习资料论坛

  • E学
  • 沪江论坛
  • 沪江网
  • 经理人论坛
  • 至慧
  • 追梦

阅读中国

  • ReadingChina
  • Selectum

中国智慧精要-Wisdom China

  • "孙子兵法"
  • 华夏思想简史
  • 中国传统文化资料库

资讯,文摘,工具,网站-E-learning

  • HJ dictionary
  • Newyork Times.com
  • Stanford
  • Vslider2.0
  • 百科辞典
  • 沪江英语网摘
  • 全网论坛搜索:Qi_Hu
  • 世界经理人
  • 英国卫报:zhongguo

搜索

 

最新评论

1. re: 【闻震心惊儿念母,一语无言夜长久】 闻巨震,心悲凉,仿古风
国难当头匹夫守,山河日变世界震! (一语湖边)
2. re: 【闻震心惊儿念母,一语无言夜长久】 闻巨震,心悲凉,仿古风
人间有情时时守, 高楼巨震心更震。 (包包)
3. re: 赠天津笔友:我牵着马儿,来到了五月,<小战士
真心感谢您的诗! 您的诗中的草原却让我想念起了家乡。君有异国之思,我为离乡之愁。六年前初来乍到,同学问我草原是什么样子的?奈何我也从未去过家乡附近的草原。草原离我家还有很远,我既不会拉马头琴,也从未... (包包)
4.  春湖一景古风双语笔谈
君不必多虑, 谈话使人敏捷,歌德言?议者往往一物之两面,多有互补,实为乐事。 “我更爱韵律成文的古风。咱不求推陈出新,自成一派,但借道古人,表达自己总是可以做到的。写来的文章叫做什么不重要,能表达... (一语湖边)
5. 仿【满江红】‘非沉祭斯汉’笔谈 一语湖边
君言是也, 我可以同意,讨论者往往是 “一币之两面”'two sides of one coin' 我称之‘小乱’,量其区区,半个连不到。此次所谓兰州“马队”也不过‘数千’忧有溃堤之蚁穴,比当绳之... (一语湖边)

阅读排行榜

  • 1. 市场学点滴:价值追随者,真实上等好货的猎手.(1975)
  • 2. "品质至上,追求卓越,客户满意,扬名国际"怎么翻??在线求助,谢谢先了[求助](1756)
  • 3. 湖畔扎记,(转贴)试译,向逝者人致敬:伟大的经济学家弗里德曼(1644)
  • 4. [求助]翻译——烈焰!(1558)
  • 5. 呓语湖边01杂感: How is teacher’s life differed from a century ago? -古今教师之比,早期欧洲的教师生活.(1550)
Copyright ©2008 一语湖边